ويكيبيديا

    "في ثماني" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en ocho
        
    • de ocho
        
    • a ocho
        
    • en las ocho
        
    • con ocho
        
    • para ocho
        
    En 1996, una red de cinco organizaciones no gubernamentales coordinó cursos prácticos locales y regionales para las mujeres trabajadoras agrícolas en ocho provincias. UN ففي عام ١٩٩٦ نسقت شبكة مكونة من خمس منظمات غير حكومية حلقات عمل محلية وإقليمية لعاملات المزارع في ثماني مقاطعــات.
    Entre 2006 y 2007 el enfoque de grupos temáticos se aplicó en ocho nuevas emergencias y seis situaciones de emergencia ya existentes. UN ونفذ نهج المجموعات في ثماني حالات طوارئ جديدة وست حالات طوارئ جارية في الفترة بين عامي 2006 و 2007.
    Es sorprendente todo lo que se puede hacer en ocho horas, si son capaces de concentrarse intensamente en una cosa tras otra. TED وستتعجب من قدر ما يمكنك إنجازه في ثماني ساعات يومياً، إذا قمت بعمل كل شيء تلو الآخر بتركيز مكثف.
    Mediados de los 80, mis armas estaban representados en ocho de las 10 zonas de guerra del mundo. Open Subtitles وبحلول منتصف الثمانينات، كانت أسلحتي ممثلة في ثماني من أكبر 10 مناطق حرب في العالم.
    En el curso de ocho vistas públicas se formularon declaraciones en nombre de Australia y Nauru. UN واستمعت المحكمة، في ثماني جلسات علنية، الى بيانات قدمت نيابة عن استراليا وناورو.
    3. Las pérdidas humanas se han limitado hasta el momento a ocho víctimas. UN ٣ - انحصرت الخسائر في اﻷرواح حتى اﻵن في ثماني ضحايا.
    El programa de Venezuela viene acompañado de planes de acción en ocho estados y un municipio, y está prevista la ejecución de más planes a nivel subnacional. UN وتقترن ببرنامج العمل الوطني لفنزويلا خطط عمل في ثماني ولايات وبلدية واحدة، ويتوقع إعداد مزيد من الخطط دون الوطنية.
    Como uno de los principales contribuyentes a las operaciones de mantenimiento de la paz, con cerca de 2.800 soldados y oficiales de policía sirviendo en ocho misiones, el Canadá está profundamente interesado en las decisiones del Consejo las que a menudo lo afectan. UN إن كندا بوصفها مساهما رئيسيا في عمليات حفظ السلام، بما يقرب من ٨٠٠ ٢ جندي وضابط شرطة يخدمون في ثماني بعثات، مهتمة اهتماما عميقا بقرارات مجلس اﻷمن، بل إنها في معظم اﻷحيان تتأثر بها تأثرا مباشرا.
    El Brasil participa actualmente en ocho operaciones en tres continentes distintos y está analizando la posibilidad de aumentar su participación. UN وتشترك البرازيل حاليا في ثماني عمليات في ثلاث قارات مختلفة وهي تنظر في زيادة مشاركتها.
    Gracias a diversas actividades de saneamiento y de abastecimiento de agua en ocho provincias accesibles se proporcionó agua no contaminada a 405.000 personas. UN وأسفرت أنشطة شتى لتزويد المياه وأنشطة صحية في ثماني مقاطعات تيسر الوصول إليها عن توفير المياه النظيفة ﻟ ٠٠٠ ٤٠٥ نسمة.
    iv) A fines de 1993 la red TRAINMAR tenía más de 50 miembros que cooperaban entre sí en ocho redes regionales. UN `٤` وفي نهاية عام ٣٩٩١، كانت شبكة ترينمار تضم أكثر من ٠٥ عضوا، يتعاون كل منهم مع اﻵخر في ثماني شبكات إقليمية.
    Cabe señalar que la precisión y la oportunidad de algunos de los datos han permitido a los equipos de la Misión incrementar la vigilancia y, aparentemente, evitar posibles violaciones en ocho casos. UN ومن الجدير باﻹشارة أن أفرقة البعثة تمكنت، بفضل ما لبعض هذه المعلومات من دقة وآنية، من زيادة يقظتها ومن درء انتهاكات محتملة واضحة في ثماني حالات مختلفة.
    Debido a la situación de inseguridad en la región septentrional del Afganistán,no se realizó la campaña de lucha contra la poliomielitis en ocho provincias. UN وبسبب انعدام اﻷمل في شمال أفغانستان، لم تنفذ الحملة ضد شلل اﻷطفال في ثماني مقاطعات.
    Durante el período del informe, fueron secuestrados y tomados como rehenes 33 funcionarios de las Naciones Unidas en ocho incidentes distintos. UN فأثناء الفترة المشمولة بالتقرير، اختطف ٣٣ من موظفي اﻷمم المتحدة واحتجزوا كرهائن في ثماني حوادث منفصلة.
    El contrato del proyecto preveía que se trabajara en ocho zonas separadas. UN وينص عقد المشروع على إنجاز الأعمال المطلوبة في ثماني مناطق منفصلة.
    El déficit ha aumentado más del 300% en ocho años, hasta una cifra estimada de 2.279 millones de dólares en 1998. UN وقد زاد العجز عن 300 في المائة في ثماني سنوات فقدر بمبلغ 279 2 مليون دولار في عام 1998.
    El DPI, que tiene una función preventiva, cuenta con organizaciones en ocho departamentos de Túnez. UN وتضطلع هذه الهيئة بمهمة وقائية وتتبعها تنظيمات في ثماني ولايات في تونس.
    La Junta falló a favor de los denunciantes en ocho casos, incluido uno en el que se consideró que había pruebas de discriminación por razones de género. UN وأصدر المجلس قرارات لصالح المدعين في ثماني حالات، منها حالة وجد المجلس فيها أدلة على حدوث تمييز على أساس نوع الجنس.
    El plan, que tiene en cuenta el Código de conducta palestino para las intervenciones psicosociales, se aplicará en ocho lugares de la Ribera Occidental. UN وهذا النهج، الذي ينسجم مع قواعد السلوك الفلسطينية لإجراءات التدخل النفسي، سيعاد تطبيقه في ثماني مدن في الضفة الغربية.
    También investigó un total de ocho denuncias presentadas por escrito, cuatro por el Iraq y cuatro por Kuwait. UN كذلك حققت البعثة في ثماني شكاوى خطية، أربع منها من العراق وأربع من الكويت.
    Sin embargo, según la información recibida, sólo se ha publicado un resumen general de ocho páginas sin informaciones concretas. UN إلا أن المعلومات الواردة تفيد بأنه لم يتم نشر سوى ملخص عام يقع في ثماني صفحات ولا يتضمن أية معلومات محددة.
    Los consejos consuetudinarios constituyen un conjunto paralelo de instituciones asignadas a ocho zonas y tienen el mandato de garantizar el pleno reconocimiento político de la identidad canaca. UN 13 - وتمثل المجالس العرفية مجموعة موازية من المؤسسات في ثماني مناطق وتصمم هذه المؤسسات بحيث تتناسب مع الاعتراف السياسي الكامل بهوية الكاناك.
    El Plan coordinado agrupaba las actividades de asistencia técnica en las ocho categorías en que se presta dicha asistencia. UN وتصنف الخطة المنسقة أنشطة المساعدة التقنية في ثماني فئات يجري ضمنها تقديم المساعدة التقنية.
    Las Salas de Primera Instancia adoptaron 213 decisiones sobre cuestiones preliminares en relación con ocho causas, conocieron de una causa de desacato y dictaron cinco sentencias. UN وأصدرت دوائر المحكمة 213 قرارا بشأن مسائل سابقة للمحاكمة في ثماني قضايا، ونظرت في قضية إهانة واحدة، وأصدرت خمسة أحكام.
    Se celebraron concursos para ocho grupos ocupacionales. UN وقد أجريت الامتحانات في ثماني مجموعات مهنية مختلفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد