ويكيبيديا

    "في جلساته" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en sus sesiones
        
    • en las sesiones
        
    • en sus reuniones
        
    • en su sesiones
        
    • durante las sesiones
        
    158. El Consejo examinó el tema en sus sesiones 42ª y 44ª a 46ª, celebradas los días 26 y 28 a 30 de julio de 1993, respectivamente. UN ١٥٨ - ونظر المجلس في هذا البند في جلساته ٤٢ و ٤٤ إلى ٤٦ المعقودة في ٢٦ و ٢٨ إلى ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٣.
    147. El Consejo consideró el tema en sus sesiones 38ª, 39ª y 48ª celebradas los días 20 y 29 de julio de 1994. UN ١٤٧ - ونظر المجلس في البند في جلساته ٣٨ و ٣٩ و ٤٨، المعقودة في ٢٠ و ٢٩ تموز/يوليو ١٩٩٤.
    149. El Consejo consideró el tema en sus sesiones 38ª, 39ª y 48ª celebradas los días 20 y 29 de julio de 1994. UN ١٤٩ - ونظر المجلس في البند في جلساته ٣٨ و ٣٩ و ٤٨، المعقودة في ٢٠ و ٢٩ تموز/يوليو ١٩٩٤.
    Celebró un debate general sobre el tema en sus sesiones 39ª a 41ª. UN وأجرى مناقشة عامة بشأن هذا البند في جلساته من ٣٩ الى ٤١.
    El Consejo realizó notables progresos a los fines de lograr una mayor apertura y transparencia, así como de aumentar la participación de los Estados no miembros en las sesiones del Consejo. UN وأحرز المجلس تقدما ملحوظا في إضفاء مزيد من الصراحة والشفافية وإشراك الدول غير الأعضاء في جلساته.
    Celebró un debate general sobre el tema en sus sesiones 39ª a 41ª. UN وأجرى مناقشة عامة بشأن هذا البند في جلساته من ٣٩ الى ٤١.
    El Consejo examinó el tema en sus sesiones 56ª a 58ª, celebradas los días 27 y 28 de julio de 1995 y 25 de octubre de 1995. UN ٢ - ونظر المجلس في البند في جلساته من ٥٦ الى ٥٨ المعقودة في ٢٧ و ٢٨ تموز/يوليه و ٢٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥.
    En consecuencia, la Cumbre escuchó declaraciones generales en sus sesiones segunda a séptima, que tuvieron lugar del 26 al 28 de agosto de 2002. UN وعليه، استمع مؤتمر القمة إلى بيانات عامة في جلساته من الثانية إلى السابعة المعقودة من 26 إلى 28 آب/أغسطس 2002.
    en sus sesiones finales, el Grupo de Trabajo examinó una gran variedad de alternativas para su futuro mandato. UN فقد نظر الفريق العامل في جلساته الأخيرة في عدد كبير من الخيارات ذات الصلة بولايته في المستقبل.
    El informe de la reunión redactado hasta la última hora del jueves se aprobará con cualquier enmienda que acuerde la Conferencia en sus sesiones plenarias del viernes. UN أما تقرير الاجتماع حتى نهاية يوم الخميس، فسيتم اعتماده مع أي تعديلات يتفق عليها المؤتمر في جلساته العامة ليوم الجمعة.
    La Conferencia examinará esta cuestión en sus sesiones plenarias, que tendrán lugar según el calendario habitual. UN وسيتناول المؤتمر هذه المسألة في جلساته العامة، وفق الجدول الزمني المعتاد.
    En la décima sesión, la Relatora informó a la Conferencia de que la Mesa había examinado la cuestión de la emisión de credenciales en sus sesiones primera, segunda y cuarta. UN وفي الجلسة العاشرة، أبلغ المقررُ المؤتمرَ أن المكتب نظر في مسألة وثائق التفويض في جلساته الأولى والثانية والرابعة.
    69. El Foro examinó el tema 9 del programa en sus sesiones tercera, novena y décima, celebradas los días 8 y 11 de abril de 2013. UN 69 - نظر المنتدى في البند 9 من جدول الأعمال في جلساته الثالثة والتاسعة والعاشرة، المعقودة في 8 و 11 نيسان/أبريل 2013.
    2. El Consejo examinó el tema en sus sesiones 19ª a 23ª, 40ª y 42ª, celebradas los días 9, 10, 13 y 30 de julio de 1992. UN ٢ - ونظر المجلــس في هذا البند في جلساته ٩١ الى ٣٢ و ٠٤ و ٢٤، المعقودة في ٩ و٠١ و ٣١ و٠٣ تموز/يوليه ٢٩٩١.
    2. El Consejo examinó el tema en sus sesiones 26ª a 31ª, 38ª, 41ª y 42ª, celebradas los días 15 a 17, 27, 30 y 31 de julio de 1992. UN ٢ - ونظر المجلس في البند في جلساته من ٦٢ إلى ١٣ و ٨٣ و ١٤ و ٢٤، المعقودة في ٥١ - ٧١ و ٧٢ و ٠٣ و ١٣ تمـوز/يوليه ٢٩٩١.
    16. El Consejo examinó el tema en sus sesiones 37ª a 39ª y 42ª, celebradas los días 24, 27, 28 y 31 de julio de 1992. UN ٦١ - ونظر المجلس في هذا البند في جلساته ٧٣ و ٨٣ و ٩٣ و ٢٤، المعقودة في ٤٢ و٧٢ و ٨٢ و ١٣ تموز/يوليه ٢٩٩١.
    28. El Consejo examinó el tema en sus sesiones 37ª, 40ª y 42ª celebradas los días 24, 30 y 31 de julio de 1992. UN ٨٢ - ونظر المجلس في البند في جلساته ٧٣ و ٠٤ و ٢٤، المعقودة في ٤٢ و ٠٣ و ١٣ تموز/يوليه ٢٩٩١.
    37. El Consejo examinó el tema en sus sesiones 32ª, 34ª y 42ª, celebradas los días 20, 21 y 31 de julio de 1992. UN ٧٣ - ونظر المجلس في هذا البند في جلساته ٢٣ و ٤٣ و ٢٤، المعقودة في ٠٢ و ١٢ و١٣ تموز/يوليه ٢٩٩١.
    43. El Consejo examinó el tema en sus sesiones 36ª, 39ª y 41ª, celebradas los días 22, 28 y 30 de julio de 1992. UN ٣٤ - وقد نظر المجلس في البند في جلساته ٦٣ و ٩٣ و ١٤ المعقودة في ٢٢ و ٨٢ و ٠٣ تموز/يوليه ٢٩٩١.
    68. El Consejo examinó el tema en sus sesiones 32ª, 34ª, 38ª, y 42ª, celebradas los días 20, 21, 27 y 31 de julio de 1992. UN ٨٦ - وقد نظر المجلس في البند في جلساته ٢٣ و ٤٣ و ٨٣ و ٢٤ المعقودة في ٠٢ و ١٢ و ٧٢ و ١٣ تموز/يوليه ٢٩٩١.
    El Consejo realizó notables progresos a los fines de lograr una mayor apertura y transparencia, así como de aumentar la participación de los Estados no miembros en las sesiones del Consejo. UN وأحرز المجلس تقدما ملحوظا في إضفاء مزيد من الصراحة والشفافية وإشراك الدول غير الأعضاء في جلساته.
    El informe anual se presenta al Comité Nacional sobre Igualdad de Género y se adopta en sus reuniones. UN ويقدَّم التقرير السنوي إلى المجلس الوطني المعني بالمساواة بين الجنسين ويُعتمد في جلساته.
    16. El Consejo examinó el tema en su sesiones 31ª, 32ª, 42ª, 45ª y 46ª, celebradas los días 13, 14, 26, 29 y 30 de julio de 1993, respectivamente. UN ١٦ - ونظر المجلس في هذا البند في جلساته ٣١ و ٣٢ و ٤٢ و ٤٥ و ٤٦، المعقودة في ١٣ و ١٤ و ٢٦ و ٢٩ و ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٣.
    Con sujeción a las disposiciones del presente reglamento, el Presidente tendrá plena autoridad para dirigir las actuaciones de la Junta y velar por el mantenimiento del orden durante las sesiones. UN وتكون للرئيس، مع مراعاة أحكام هذا النظام، سيطرة تامة على سير أعمال المجلس وعلى حفظ النظام في جلساته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد