Los miembros también recordarán que la Asamblea celebró asimismo el debate del tema 53 en sus sesiones plenarias 111ª, 112ª, 114ª y 115ª. | UN | ويذكر الأعضاء أيضا أن الجمعية عقدت مناقشة بشأن البند 53 في جلساتها العامة 111 و 112 و 114 و 115. |
en sus sesiones primera a quinta, la Comisión decidió entablar un debate general sobre el tema 63, conjuntamente con los temas 61 y 62. | UN | وأجرت اللجنة، في جلساتها من الأولى إلى الخامسة، مناقشة عامة بشأن البند 63 بصورة مشتركة مع البندين 61 و 62. |
Español Página 4. La Sexta Comisión examinó inicialmente este tema en sus sesiones 13ª a 16ª, celebradas entre el 19 y el 21 de octubre de 1993. | UN | ٤ - ونظرت اللجنة السادسة مبدئيا في هذا البند في جلساتها ١٣ الى ١٦ المعقودة في الفترة من ١٩ الى ٢١ تشرين اﻷول/اكتوبر. |
36. El Consejo asignó el tema al Comité Económico que lo examinó en sus sesiones 3ª a 5ª, celebradas los días 13 y 14 de julio de 1993. | UN | ٣٦ - وأحال المجلس البند الى اللجنة الاقتصادية التي نظرت فيه في جلساتها من ٣ الى ٥ المعقودة في ١٣ و ١٤ تموز/يوليه ١٩٩٣. |
Además, la Asamblea examina directamente un número cada vez mayor de cuestiones económicas en sus sesiones plenarias, y ello aparta a la Comisión de sus tareas más urgentes. | UN | وفضلا عن ذلك، فإن هناك عددا كبيرا من القضايا الاقتصادية تبحثها الجمعية العامة مباشرة في جلساتها العامة، مما يحول اللجنة عن مهماتها اﻷكثر إلحاحا. |
1. La Comisión examinó el tema 5 de su programa en sus sesiones novena a 17ª, celebradas los días 11 y 14 a 18 de marzo de 1994. | UN | ١ - نظرت اللجنة في البند ٥ من جدول أعمالها في جلساتها ٩ الى ١٧ المعقودة في ١١ ومن ١٤ الى ١٨ آذار/مارس ١٩٩٤. |
23. La Comisión de Población examinó el tema 4 de su programa en sus sesiones 454ª, 455ª y 458ª, celebradas el 29 y el 31 de marzo de 1994. | UN | ٢٣ - نظرت لجنة السكان في البند ٤ من جدول أعمالها في جلساتها ٤٥٤ و ٤٥٥ و ٤٥٨ المعقودة يومي ٢٩ و ٣١ آذار/مارس ١٩٩٤. |
5. El Comité Especial examinó la cuestión de Timor Oriental en sus sesiones 1403ª a 1406ª, celebradas entre el 22 y el 28 de julio de 1992. | UN | ٥ - نظرت اللجنة الخاصة في مسألة تيمور الشرقية في جلساتها ١٤٠٣ الى ١٤٠٦ المعقودة في الفترة بين ٢٢ و ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٢. |
3. La Comisión consideró los temas en sus sesiones 57ª, 60ª y 62ª, celebradas los días 19 y 28 de junio y 7 de julio de 1995. | UN | ٣ - ونظرت اللجنة في هذين البندين في جلساتها ٥٧ و ٦٠ و٦٢ المعقودة في ١٩ و ٢٨ حزيران/يونيه و ٧ تموز/يوليه ١٩٩٥. |
Habiendo examinado el proyecto de Convención en sus sesiones 547ª a 564ª, celebradas durante su 28º período de sesiones, en 1995, | UN | وقد نظرت في مشروع الاتفاقية في جلساتها من ٧٤٥ الى ٤٦٥، المعقودة أثناء دورتها الثامنة والعشرين في عام ٥٩٩١، |
El Comité Plenario lo examinó en sus sesiones cuarta, octava y novena, los días 30 de marzo y 4 y 6 de abril. | UN | وقد نظرت اللجنة الجامعة في البند الفرعي في جلساتها ٤ و٨ و٩ المعقودة في ٠٣ آذار/ مارس و٤ و٦ نيسان/أبريل. |
5. El Comité Especial examinó la cuestión de Timor Oriental en sus sesiones 1431ª y 1435ª a 1437ª, celebradas el 11, el 13 y el 14 de julio de 1994. | UN | ٥ - نظرت اللجنة الخاصة في مسألة تيمور الشرقية في جلساتها ١٤٣١ و ١٤٣٥ إلى ١٤٣٧ المعقودة في ١١ و ١٣ و ١٤ تموز/يوليه ١٩٩٤. |
La Quinta Comisión reanudó su examen del tema en sus sesiones 48ª, 49ª y 55ª, celebradas los días 26 y 27 de marzo y 4 de abril de 1996. | UN | ٢ - واستأنفت اللجنة الخامسة النظر في البند في جلساتها ٤٨ و ٤٩ و ٥٥ المعقودة في ٢٦ و ٢٧ آذار/مارس و ٤ نيسان/أبريل ١٩٩٦. |
Examinó ese informe en sus sesiones 2400ª a 2404ª, 2406ª, 2407ª, 2412ª y 2416ª. | UN | ونظرت اللجنة في هذا التقرير في جلساتها من ٠٠٤٢ إلى ٤٠٤٢ و٦٠٤٢ و٧٠٤٢ و٢١٤٢ و٦١٤٢. |
2. La Quinta Comisión examinó el tema en sus sesiones 56ª, 57ª y 70ª, celebradas en los días 12 y 13 de mayo y 6 de junio de 1997. | UN | ٢ - ونظرت اللجنة الخامسة في البند في جلساتها ٥٦ و ٥٧ و ٧٠ المعقودة في ١٢ و ١٣ أيار/مايــو و ٦ حزيران/ يونيه ١٩٩٧. |
La Quinta Comisión examinó el tema en sus sesiones 27ª, 29ª, 30ª y 41ª, celebradas los días 11, 14 y 17 de noviembre y 15 de diciembre de 1997. | UN | ٢ - ونظــرت اللجنــة الخامســة في هذا البند في جلساتها ٢٧ و ٢٩ و ٣٠، المعقودة في ١١ و ١٤ و ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧. |
Con sujeción a las disposiciones del presente reglamento, el Presidente dirigirá las actuaciones del Comité y velará por el mantenimiento del orden en sus sesiones. | UN | ويكون للرئيس، في حدود أحكام هذا النظام، السيطرة على سير أعمال اللجنة وعلى حفظ النظام في جلساتها. |
Con sujeción a las disposiciones del presente reglamento, el Presidente/la Presidenta dirigirá las actuaciones del Comité y velará por el mantenimiento del orden en sus sesiones. | UN | وتكون للرئيس، رهنا بأحكام هذا النظام، السيطرة على سير أعمال اللجنة وحفظ النظام في جلساتها. |
Con sujeción a las disposiciones del presente reglamento, el Presidente/la Presidenta dirigirá las actuaciones del Comité y velará por el mantenimiento del orden en sus sesiones. | UN | وتكون للرئيس، رهنا بأحكام هذا النظام، السيطرة على سير أعمال اللجنة وحفظ النظام في جلساتها. |
La Comisión examinó el informe en las sesiones 2353ª a 2356ª. | UN | ونظرت اللجنة في التقرير في جلساتها من ٣٥٣٢ إلى ٦٥٣٢. |
El Comité Especial decidió además examinar la cuestión de la difusión de información sobre la descolonización en sesión plenaria. | UN | وقررت اللجنة الخاصة كذلك أن تنظر في مسألة نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار في جلساتها العامة. |
Esas opciones fueron examinadas detenidamente por el Comité Preparatorio en sus reuniones 22ª a 25ª. | UN | وكانت هذه الخيارات موضوع نقاش مستفيض من جانب اللجنة التحضيرية في جلساتها ٢٢ إلى ٢٥. |
2. La Comisión examinó el tema en su sesiones 36ª a 38ª, celebradas los días 21 y 22 de diciembre de 1994, respectivamente. | UN | ٢ - ونظرت اللجنة في البند في جلساتها من ٣٦ إلى ٣٨، المعقودة في ٢١ و ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤. |
En el período de sesiones, el Comité Especial consideró en sesiones plenarias las siguientes cuestiones y adoptó decisiones respecto de ellas, como se indica a continuación: | UN | ٦٢ ـ وفي أثناء الدورة، نظرت اللجنة الخاصة في جلساتها العامة في المسائل التالية واتخذت مقررات بشأنها، كما هو مبين أدناه: |
La Segunda Comisión examinó el tema de sus sesiones 35ª, 36ª, 39ª y 43ª, celebradas los días 9, 12 y 24 de noviembre de 1999. | UN | ٢ - ونظرت اللجنة الثانية في البند في جلساتها ٣٥ و ٣٦ و ٣٩ و ٤٣، المعقودة في ٩ و ١٢ و ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩. |