ويكيبيديا

    "في سلوفينيا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en Eslovenia
        
    • de Eslovenia
        
    • en Eslavonia
        
    • eslovenos
        
    • en el país
        
    • de Eslavonia
        
    • esloveno
        
    • eslovena
        
    • a Eslovenia
        
    Es probable que también haya aumentado en más del 10% en Eslovenia. UN ويرجح أنه زاد بنسب مؤلفة من رقمين في سلوفينيا كذلك.
    El acoso sexual es un tema de discusión cada vez más frecuente en Eslovenia. UN وتصبح المضايقة الجنسية مسألة يناقشها الجمهور في سلوفينيا على وجه أكثر تكررا.
    en Eslovenia, el límite de fondos públicos para la prestación de servicios médicos se ha fijado en cerca del 7% del PIB. UN وقد جري تحديد اﻷرصدة العامة التي تتاح للرعاية الصحية في سلوفينيا بحوالي ٧ في المائة من إجمالي الناتج المحلي.
    Excelentísimo Señor Tone Rop, Ministro de Trabajo, Familia y Asuntos Sociales de Eslovenia. UN سعادة السيد تون روب، وزير العمل واﻷسرة والشؤون الاجتماعية في سلوفينيا.
    Excelentísimo Señor Tone Rop, Ministro de Trabajo, Familia y Asuntos Sociales de Eslovenia. UN سعادة السيد تون روب، وزير العمل واﻷسرة والشؤون الاجتماعية في سلوفينيا.
    Durante varios años las principales causas de muerte en Eslovenia han sido las enfermedades cardiovasculares, el cáncer y las lesiones. UN واﻷسباب الرئيسية للوفيات في سلوفينيا طوال عدد من السنين هي أمراض نظام القلب واﻷوعية الدموية، والسرطان، واﻹصابات.
    En los últimos decenios la mortalidad infantil en Eslovenia ha disminuido significativamente. UN ففي العقود الأخيرة، انخفضت وفيات الرضع في سلوفينيا انخفاضاً ملحوظاً.
    Hay alrededor de otras 30 comunidades religiosas, grupos espirituales, sociedades y asociaciones registrados en Eslovenia. UN وهناك نحو 30 طائفة دينية أخرى وجماعات روحية وجمعيات ورابطات مسجلة في سلوفينيا.
    El crecimiento de la tasa de desempleo de las mujeres en Eslovenia en 2006 fue del 0,8 por ciento, aumentando al 2 por ciento en 2007. UN بلغ معدل نمو البطالة بالنسبة للمرأة في سلوفينيا 0.8 في المائة في سنة 2006، وارتفع إلى 2 في المائة في سنة 2007.
    En el presente informe la titular del mandato observa que hay un acceso casi universal al agua y al saneamiento en Eslovenia. UN وتلاحظ المكلفة بالولاية في هذا التقرير أن الحصول على المياه وخدمات الصرف الصحي أصبح متاحاً للجميع تقريباً في سلوفينيا.
    en Eslovenia experimentamos en el pasado reciente la importancia esencial de esos principios, y estamos totalmente dedicados a ellos. UN إننا في سلوفينيا خبرنا اﻷهمية الحيوية لهذه المبادئ في ماضينا القريب، ونحن متفانون تماما لها.
    La presencia de 70.000 refugiados que viven en Eslovenia nos lo recuerda en forma constante. UN يذكرنا بذلك دائما وجود ٠٠٠ ٧٠ لاجئ يعيشون في سلوفينيا.
    Este es el día en que se declaró la independencia en Eslovenia y en Croacia. UN وهذا هو اليوم الذي أعلن فيه الاستقلال في سلوفينيا وكذلك في كرواتيا.
    en Eslovenia hemos recorrido ya un largo trecho en el camino de la transición. UN ونحن في سلوفينيا قطعنا شوطا بعيدا على طريق العملية الانتقالية.
    La situación en Eslovenia también está lejos de ser satisfactoria y suscita preocupaciones. UN وبالمثل، فإن الحالة في سلوفينيا هي أبعد عن أن تكون مرضية وتثير القلق أيضا.
    La inversión también creció en cerca de un 11% en Eslovenia. UN وارتفع الاستثمار كذلك بنحو ١١ في المائة في سلوفينيا.
    Tengo más de quince años de experiencia en la inspección de centros de privación de libertad de Eslovenia y de muchos otros países. UN أتمتع بخبرة تزيد عن 15 عاماً في مجال رصد أماكن الحرمان من الحرية في سلوفينيا وفي العديد من البلدان الأخرى.
    En 2012, el producto interno bruto (PIB) per capita de Eslovenia era de 17.171,90 euros. UN في عام 2012، بلغ الناتج المحلي الإجمالي للفرد في سلوفينيا 171.90 17 يورو.
    El sistema de pensiones de Eslovenia beneficiaba al hombre y a la mujer de manera diferente. UN وهناك تباين في المزايا التي يحصل عليها كل من النساء والرجال من نظام المعاشات التقاعدية في سلوفينيا.
    El sistema de pensiones de Eslovenia beneficiaba al hombre y a la mujer de manera diferente. UN وهناك تباين في المزايا التي يحصل عليها كل من النساء والرجال من نظام المعاشات التقاعدية في سلوفينيا.
    UNTAES Administración de Transición de las Naciones Unidas en Eslavonia oriental, Baranja y Srijem occidental UN UNTAES اﻹدارة الانتقالية التابعة لﻷمم المتحدة في سلوفينيا الشرقية وبارنجا وسيرميوم الشرقية UNV
    Además, el tiempo que los empleados eslovenos dedican a educarse es sólo el 10% del que dedican a esta actividad los empleados de los países más desarrollados de Europa. UN وفضلا عن ذلك، لا يخصص الموظفون في سلوفينيا إلا ٠١ في المائة من الوقت الذي يخصصه الموظفون في معظم البلدان اﻷوروبية المتقدمة النمو لتعليم أنفسهم.
    La mayor parte de los pacientes ya han fallecido, de modo que se calcula que viven todavía en el país unos 29 enfermos de SIDA. UN وقد توفى غالبية المرضى، بحيث أن 29 مريضا مستهدفا بالإيدز ما زالوا أحياء في سلوفينيا.
    Fondo Fiduciario del PNUD y Bélgica para la rehabilitación y el desarrollo sostenible de Eslavonia Oriental UN الصندوق الاستئماني المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبلجيكا للتأهيل والتنمية المستدامة في سلوفينيا الشرقية
    en Eslovenia hay diez escuelas primarias bilingües, en las que las clases se dan en esloveno e italiano o esloveno y húngaro. UN وهناك أيضا عشر مدارس ابتدائية في سلوفينيا يجري التدريس فيها بلغتين، إما السلوفينية والهنغارية أو السلوفينية واﻹيطالية.
    Las organizaciones especializadas en las cuestiones de discapacidad desempeñan una función importante en la formulación de la política eslovena en la materia. UN الدور الهام الذي تؤديه المنظمات المتخصصة في قضايا الإعاقة في إعداد سياسات تتعلق بالإعاقة في سلوفينيا.
    Las importaciones de bienes de capital a Eslovenia también aumentaron en cerca de un 10%. UN وارتفعت كذلك واردات السلع الرأسمالية في سلوفينيا بنحو ١٠ في المائة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد