Los gastos comprendían el costo de la participación del personal en los cursos de capacitación en comunicaciones y procesamiento de datos celebrados en la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi. | UN | وقد غطت النفقات تكاليف مشاركة الموظفين في حلقات تدريبية عقدت في قاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برنديزي. |
El Comité Especial respalda el concepto de que exista una reserva estratégica en la Base Logística de las Naciones Unidas. | UN | وتؤيد اللجنة الخاصة مفهوم الاحتياطي الاستراتيجي في قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي. |
Cuatro personas en la Base Logística de las Naciones Unidas. | UN | أربعة موظفين في قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد. |
Cinco personas en la Base Logística de las Naciones Unidas y ocho personas en Kuwait. | UN | خمسة من الموظفين في قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد؛ و 8 موظفين في الكويت. |
Porcentaje que corresponde pagar a la UNFICYP en relación con la cabecera de línea de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi. | UN | حصة القوة من مدخل الخطوط في قاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي |
Cinco personas en la Base Logística de las Naciones Unidas, dos personas en Kuwait y una persona en Jeddah. | UN | خمسة موظفين في قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد؛ وموظفان في الكويت وموظف واحد في جدة. |
Capacitación de dos funcionarios de la MINUEE en la Base Logística de las Naciones Unidas. | UN | المالية موظفان للبعثة لتدريبهما في قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد |
Renovación en la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi | UN | أعمال التجديد في قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي |
La Misión prevé la utilización, cuando sea viable, del equipo excedente disponible en la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi y en otras misiones, en todo el mundo. | UN | وتنوي البعثة أن تستخدم، كلما أمكن، المعدات الزائدة عن الحاجة المتاحة في قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي وفي البعثات الأخرى في أنحاء العالم. |
Capacitación de tres funcionarios de la MONUC en la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi, incluidos los gastos de matrícula | UN | دورة تدريبية لثلاثة موظفين من موظفي البعثة في قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد، شاملة رسوم الدورة |
Capacitación de 25 funcionarios de la MONUC en la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi, incluidos los gastos de matrícula | UN | دورة تدريبية لـ 25 من موظفي البعثة في قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد، شاملة رسوم الدورة |
Capacitación de 17 funcionarios de la MONUC, en la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi, incluidos los gastos de matrícula | UN | دورة تدريبية لـ 17 من موظفي البعثة في قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد شاملة رسوم الدورة |
I. Bienes transferidos a otras misiones o temporalmente en depósito en la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi | UN | نقلت إلى بعثات أخرى أو للتخزين بصفة مؤقتة في قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي |
Ello se debe a la reducción de las necesidades de matrícula, dado que la mayor parte de la capacitación se realizará en la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi. | UN | وسبب ذلك انخفاض الاحتياجات المتعلقة بالرسوم، لأن معظم التدريب سيجري في قاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي. |
El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz imparte anualmente cursos de capacitación de instructores en la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi, Italia. | UN | تنظم إدارة عمليات حفظ السلام دورات تدريب المدربين على أساس سنوي في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات. |
Recepción e inspección de los envíos en la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi | UN | استلام الشحنات في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات وتفتيشها |
La MONUC tiene previsto adaptar y aplicar las condiciones relativas a los comités de examen de los proveedores que se utilizan en la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi. | UN | تعتزم البعثة تعديل وتنفيذ شروط واختصاصات لجان استعراض البائعين المستخدمة في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي. |
Los recursos necesarios son inferiores a los niveles proyectados porque la mayor capacitación se imparte en la Base Logística de las Naciones Unidas | UN | احتياجات دون المتوقع نظرا لأن الجانب الأكبر من التدريب يتم في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي |
:: Instructores especializados suministrados para prestar apoyo a las actividades de apoyo llevadas a cabo en la Base Logística de las Naciones Unidas y en las misiones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz | UN | :: توفير مدربين متخصصين لدعم الأنشطة التي تجري في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات وفي بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
Ya se han gastado, en gran medida, los suministros de equipo de misiones de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi (Italia). | UN | فلوازم معدات البعثات الموجودة في قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي، إيطاليا، قد نضب معظمها. |
Porcentaje que corresponde pagar a la UNFICYP en relación con la cabecera de línea de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi. | UN | حصة القوة من مدخل الخطوط في قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي. |