ويكيبيديا

    "في قوة الأمم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • a la Fuerza de las Naciones
        
    • en la Fuerza de las Naciones
        
    • para la Fuerza de las Naciones
        
    • al servicio de la
        
    • de la Fuerza de las Naciones
        
    • la Fuerza de Protección de las Naciones
        
    • en la FNUOS
        
    • en la FPNUL
        
    El 24 de mayo, el Consejo de Seguridad celebró una sesión privada con países que aportan contingentes a la Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación (FNUOS). UN 56 - في 24 أيار/مايو، عقد مجلس الأمن جلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    El 24 de junio el Consejo celebró su 4996ª sesión a puerta cerrada con los países que aportan contingentes a la Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación (FNUOS). UN في 24 حزيران/يونيه، عقد المجلس جلسته 4996 الخاصة مع البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    El puesto de auditor residente jefe, que está adscrito en Nicosia a la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre y no a la FNUOS, ya no está vacante. UN توجد وظيفة كبير مراجعي الحسابات المقيم في نيقوسيا قوة في الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص، وليس في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، ولم تعد شاغرة.
    El 7 de diciembre de 2007, el Consejo celebró una sesión privada con los países que aportan contingentes a la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre (UNFICYP). UN في 7 كانون الأول/ديسمبر 2007، عقد المجلس جلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص.
    Cuatro personas en la Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación/Misión de las Naciones Unidas en Bosnia y Herzegovina y en Kenya. UN أربعة موظفين في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك/بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك وكينيا.
    El 13 de diciembre de 2011, el Consejo celebró una reunión con los países que aportaban contingentes a la Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación (FNUOS). UN في 13 كانون الأول/ديسمبر 2011، عقد المجلس اجتماعا مع البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    El 7 de diciembre, el Consejo celebró una sesión privada con los países que aportaban contingentes a la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre (UNFICYP). UN وفي 7 كانون الأول/ديسمبر، عقد المجلس جلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص.
    de su resolución 1353 (2001), celebró su 4435ª sesión en privado con los países que aportan contingentes a la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre (UNFICYP). UN 1353 (2001)، جلسته الخصوصية 4435 مع البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص.
    (Hay varios observadores militares asignados a la Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación) UN (انتدب عدد من المراقبين العسكريين للعمل في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك)
    (Se asigna cierto número de observadores militares a la Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación) UN (انتُدب عدد من المراقبين العسكريين للعمل في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك)
    (Una serie de observadores militares fueron asignados a la Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación) UN (انتُدب عدد من المراقبين العسكريين للعمل في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك)
    (Una serie de observadores militares fueron asignados a la Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación) UN (انتُدب عدد من المراقبين العسكريين للعمل في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك)
    (Una serie de observadores militares fueron asignados a la Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación) UN (انتُدب عدد من المراقبين العسكريين للعمل في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك)
    El 10 de diciembre de 2008, el Consejo de Seguridad celebró una sesión privada con países que aportan contingentes a la Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación (FNUOS), en la que escucharon una exposición sobre las novedades relativas al mandato de la Fuerza. UN في 10 كانون الأول/ديسمبر 2008، عقد المجلس جلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، استمع المشاركون فيها إلى إحاطة عن التطورات ذات الصلة بولاية القوة.
    El 19 de junio, el Consejo celebró una sesión privada con los países que aportan contingentes a la Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación (FNUOS), en la que fueron informados de los últimos acontecimientos de interés para el mandato de la FNUOS. UN في 19 حزيران/يونيه، عقد المجلس جلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، قُدمت لها فيها إحاطة بشأن آخر التطورات فيما يتصل بولاية القوة.
    El 7 de diciembre el Consejo celebró una sesión privada con los países que aportan contingentes a la Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación (FNUOS) en que se informó a los participantes sobre los acontecimientos de interés desde el punto de vista del mandato de la Fuerza. UN في 7 كانون الأول/ديسمبر، عقد المجلس جلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، استمع المشاركون فيها إلى إحاطة عن التطورات ذات الصلة بولاية القوة.
    Países que aportan efectivos militares y de policía a la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre (al 30 de abril de 2011) UN البلدان المساهمة بأفراد عسكريين وأفراد الشرطة في قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص (حتى 30 نيسان/أبريل 2011)
    Países que aportan personal militar y de policía a la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre (al 15 de junio de 2012) UN المرفق البلدان المساهمة بأفراد عسكريين وأفراد شرطة في قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص (في 15 حزيران/يونيه 2012)
    El 12 de diciembre de 2012, el Consejo celebró una sesión privada con los países que aportan contingentes y fuerzas de policía a la Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación (FNUOS). UN في 12 كانون الأول/ديسمبر 2012، عقد المجلس جلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    1. Toma nota de que se han atendido algunas de las preocupaciones expresadas con respecto a la mejora de las condiciones de trabajo del personal local en la Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación; UN 1 - تحيط علما بمعالجة بعض الشواغل المتعلقة بتحسين ظروف عمل الموظفين المحليين في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك؛
    Investigación sobre la indemnización por rescisión de nombramiento a los civiles contratados localmente para la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre UN التحقيق في مزايا إنهاء خدمة المدنيين المعينين محليا في قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص
    Por último, deseo rendir homenaje al General de División Wranker y a los hombres y mujeres al servicio de la FNUOS, que han cumplido con eficiencia y dedicación las importantes tareas a ellos encomendadas por el Consejo de Seguridad. UN 15 - وختاما، أود أن أشيد باللواء رانكر وبالرجال والنساء العاملين في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك. فقد أدوا بكفاءة وتفان المهام الجسام التي كلفهم بها مجلس الأمن.
    Se protestó a nivel local contra esas violaciones ante las autoridades competentes de la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre (UNFICYP). UN وقد تم، على المستوى المحلي، اﻹعراب عن احتجاجات على هذه الانتهاكات الى السلطات المعنية في قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص.
    Precisamente porque queremos dar otra oportunidad a la paz hemos optado por mantener nuestra contribución a la Fuerza de Protección de las Naciones Unidas. UN ولكننا نرغب في إتاحة فرصة أخرى ﻹقرار السلم، ومن ثم فقد اخترنا اﻹبقاء على مساهمتنا في قوة اﻷمم المتحدة للحماية.
    Expresando su continuo aprecio al personal militar y civil que presta servicio en la FNUOS en un entorno cada vez más difícil, UN وإذ يعرب عن تقديره المستمر للأفراد العسكريين والمدنيين العاملين في قوة الأمم المتحدة في بيئة عمل تتسم بتعاظم التحديات،
    La División ya no tendría una presencia en la FPNUL, porque el número de casos de esa Misión ha sido pequeño. UN ولن يبقى للشعبة وجود في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان، نظرا لانخفاض عدد الحالات في هذه البعثة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد