ويكيبيديا

    "في مكتبه" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en su oficina
        
    • en su despacho
        
    • de su Oficina
        
    • de la Mesa
        
    • en su escritorio
        
    • de su Mesa
        
    • en la oficina
        
    • a su Oficina
        
    • en su estudio
        
    • la siguiente Mesa
        
    • en su consultorio
        
    • en su Dirección
        
    • oficina de
        
    • en el despacho
        
    • en esta oficina
        
    Para subrayar su aliento personal de estas cuestiones, el Secretario General ha designado a un Director de Comunicaciones en su oficina. UN وقد عمد اﻷمين العام، حرصا منه على إبراز تشجيعه الشخصي لهذه القضايا، الى تعيين مدير للاتصالات في مكتبه.
    hay una toma de Paul Newman solo en su oficina diciendo "Este es el caso, no hay otros casos, TED تظهر لقطة لبول نيومان يجلس وحيدا في مكتبه ويقول هذه هي القضية. ليست هنالك قضايا أخرى
    Me sentí mal por Bob Gordon y dejé un pequeño obsequio en su oficina. Open Subtitles شعرت بالسوء حيال بوب جوردون لذا تركت له هدية بسيطة في مكتبه
    Por cómo funciona su mente, su atención a los detalles, no puedo creer que esté viviendo en su despacho. Open Subtitles الطريقة التي يعمل بها عقله إهتمامه وتركيزه على التفاصيل لا أستطيع تصديق أنه يعيش في مكتبه
    -El trato fué que te traería todas las cintas de su Oficina. Open Subtitles ــ كان اتفاقنا بأن تحصلي على كل الأشرطة في مكتبه.
    Sólo sé lo que me dijo un día en su oficina, después de la clase. Open Subtitles كل ما أعرفه هو ما قاله لي في مكتبه يوما ما بعد المحاضرة
    Yo ya busqué en su oficina y necesito que busques en la habitación. Open Subtitles لقد بحثت في مكتبه بالفعل لذا فأريدك أن تفحصي غرفة نومه
    Podrías empezar un equipo de béisbol con toda la basura que tiene en su oficina. Open Subtitles قد يكون بداية لفريق بيسبول مع كل هذه الحماقة التي لديه في مكتبه
    Tenía una Laptop en su oficina, en la parte de atrás del restaurante. Open Subtitles كان لديه جهاز كمبيوتر في مكتبه كان يحتفظ به خلف مطعمه
    Encontró algunas cosas de mi abuela en su oficina y va a rescatarlas para mí. Open Subtitles للحظة، إذّ أنّه تبيّن أن هنالك أغراض لجدّتي في مكتبه وسيجمعها من أجلي
    Ese vago galés tiene tendencia a esconderse en su oficina todo el día, evitando el trabajo de verdad. Open Subtitles , ذلك الرجل الويلزي الكسول لديه ميول للأختباء في مكتبه طوال اليوم يتجنب العمل الفعلي
    La Caja establecerá un grupo de trabajo con este fin y llevará a cabo la mayoría de la labor pertinente en su oficina de Ginebra. UN وسوف ينشئ الصندوق فرقة عمل لهذا الغرض وسينفذ معظم العمل في مكتبه بجنيف.
    El cajero llegó a la conclusión de que era más seguro guardar el dinero en su oficina que en el depósito. UN وقد خلص أمين الخزينة إلى أنه كان من اﻷسلم الاحتفاظ باﻷموال في مكتبه وليس في مرفق الخزن.
    El Alto Comisionado ha creado en su oficina un puesto de asesor de categoría superior para que preste asistencia a los gobiernos a fin de establecer esas instituciones. UN وعين المفوض السامي مستشاراً كبيراً في مكتبه بغية مساعدة الحكومات على إنشاء هذه المؤسسات الوطنية.
    De regreso en la capital de la provincia, el Gobernador permaneció en su oficina conversando con funcionarios locales. UN ولما عاد الحاكم إلى عاصمة المقاطعة، ظل في مكتبه يتحدث إلى المسؤولين المحليين.
    Su propio supervisor, el Jefe del Servicio Administrativo, relató a los investigadores que en una ocasión el Oficial Administrativo Superior se echó a llorar en su despacho. UN وقد روى المشرف عليه، وهو رئيس الدائرة اﻹدارية، للمحققين أن الموظف اﻹداري اﻷقدم كان يبكي ذات مرة في مكتبه.
    Según la comunicación recibida, el Sr. Torres Díaz había sido amenazado de muerte por teléfono en su despacho y en su domicilio. UN وطبقاً للبلاغ الوارد، وُجهت إلى السيد تورس دياز تهديدات بالقتل في مكالمات هاتفية تلقاها في مكتبه ومنزله.
    El Secretario General tiene recursos suficientes en el marco de su Oficina para llevar a cabo las actividades señaladas por el Secretario General Adjunto. UN ففي متناول اﻷمين العام موارد كافية في مكتبه لﻹضطلاع باﻷنشطة التي أوجزها وكيل اﻷمين العام.
    2. En su reunión de apertura, la Reunión de Expertos eligió a los siguientes miembros de la Mesa: UN ٢- انتخب اجتماع الخبراء في جلسته الافتتاحية العضوين التاليين للعمل في مكتبه:
    El sábado por la mañana estaba mirando en su escritorio en el cuarto. Open Subtitles و في صباح السبت كنت ابحث في مكتبه في غرفة النوم
    En su sesión de apertura la Reunión de Expertos eligió los siguientes miembros de su Mesa: UN انتخب اجتماع الخبراء في جلسته الافتتاحية أعضاء المكتب الواردة أسماؤهم فيما يلي، للعمل في مكتبه:
    Yo ni siquiera sabía que el Sr. Childs todavía estaba en la oficina. Open Subtitles حتى انني لم اعرف ان السيد تشايلد كان لايزل في مكتبه.
    El 2 de septiembre, a las 10.30 horas, los abogados del Sr. Tchia trataron nuevamente de notificar al autor el interdicto acudiendo a su Oficina. UN وفي الساعة 30/10 من يوم 2 أيلول/سبتمبر، حاول وكلاء السيد تشيا مرة أخرى أن يسلموا صاحب البلاغ أمر المنع في مكتبه.
    El amo está todo el día en su estudio con sus papeles. Open Subtitles السيد يجلس في مكتبه و يتفحص أوراقه طوال اليوم
    78. En su sesión de apertura, la Reunión de Expertos eligió la siguiente Mesa: UN 78- انتخب اجتماع الخبراء، في جلسته الافتتاحية، العضوين التاليين للعمل في مكتبه:
    Es muy exitoso vi un Liechtenstein colgado en su consultorio. Open Subtitles انه ناجح جدا,لقد رايت ليجتنستاين,في مكتبه
    El PNUD ha puesto en marcha programas mundiales sobre el estado de derecho y el acceso a la justicia en su Dirección de Prevención de Crisis y de Recuperación y su Dirección de Políticas de Desarrollo. UN وشرع البرنامج الإنمائي في تنفيذ برامج عالمية تتصل بسيادة القانون وإمكانية اللجوء إلى القضاء في مكتبه المعني بمنع الأزمات والإنعاش ومكتبه المعني بالسياسات الإنمائية.
    Se estableció en la oficina de Kigali una dependencia de coordinación del transporte y el PMA se ha hecho cargo de la coordinación de todo el transporte terrestre en el país. UN وأنشأ في مكتبه في كيغالي وحدة لتنسيق عمليات النقل، واضطلع بمسؤولية تنسيق جميع عمليات النقل الطرقي في البلاد.
    Apuesto a que hubiera deseado quedarse en el despacho esa noche. Open Subtitles أراهن أنه تمنى لو أنه بقي في مكتبه تلك الليلة
    Voy a quedarme en esta oficina y pretender que soy el nuevo. Open Subtitles أنا سأبقى في مكتبه مُده متظاهراً بأنّي الموظف الجديد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد