ويكيبيديا

    "في نيروبي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en Nairobi
        
    • de Nairobi
        
    • a Nairobi
        
    • en esa ciudad
        
    Indicó asimismo que el UNICEF estaba tratando de fusionar sus cuatro oficinas en Nairobi. UN كما أشارت إلى أن اليونيسيف تسعى إلى دمج أربعة مكاتب في نيروبي.
    La ambigüedad resultante del hecho de que determinadas funciones que se realizan en Nairobi se supervisen desde Ginebra se examina en otra parte. UN وتعالج في موضع آخر الالتباسات المرتبطة بوجود بعض المهام التي يضطلع بها في نيروبي بينما يتم اﻹشراف عليها من جنيف.
    Acatamos las resoluciones de las reuniones regionales en la cumbre de Jefes de Estado sobre el Zaire oriental, celebradas en Nairobi. UN ونحن طرف في اجتماعات القمة اﻹقليمية لرؤساء الدول المعقودة في نيروبي بشأن شرقي زائير، ونلتزم بقرارات تلك الاجتماعات.
    Se han abierto oficinas en Kuala Lumpur, Ginebra y Copenhague, así como suboficinas en Nairobi y San Salvador. UN وقد افتتحت مكاتب في كوالالمبور وجنيف وكوبنهاغن، باﻹضافة إلى مكتبين فرعيين في نيروبي وسان سلفادور.
    La Oficina comprobó que aquél había comprado suministros de oficina, por iniciativa personal y sin mediar licitación pública, a varios proveedores de Nairobi. UN إذ لاحظ المكتب وجود مشتريات من مصدر وحيد للوازم مكتبية قام بها شخصيا كبير الموظفين الماليين من شركات في نيروبي.
    Es nuestra política declarada fortalecer la presencia de las Naciones Unidas en Nairobi. UN لقد ظلت سياستنا المعلنة هي تقوية وجود اﻷمم المتحدة في نيروبي.
    Lamentablemente, la situación en materia de seguridad en Nairobi sigue siendo grave. UN ولكن لﻷسف، فإن الوضع اﻷمني في نيروبي لا يزال خطيرا.
    Juntos podemos crear una presencia más sólida y eficaz de las Naciones Unidas en Nairobi. UN وبالتكاتف نستطيع أن نوطد وجودا أقوى وأكثر فعالية لﻷمم المتحدة في نيروبي. وشكرا.
    También se reunió con funcionarios de la Operación Supervivencia en el Sudán destacados en Nairobi. UN واجتمع أيضا بمنظمة عملية شريان الحياة في السودان التي يوجد مقرها في نيروبي.
    La Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi prestó servicios de conferencias a todas esas reuniones, a título reembolsable. UN وقد قام مكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي بتوفير خدمات المؤتمرات لجميع هذه الاجتماعات على أساس السداد.
    Desde 1998 se incluyen estadísticas sobre los órganos que se reúnen en Nairobi. UN وأدرجت، منذ عام ١٩٩٨، إحصاءات عن اجتماعات الهيئات المعقودة في نيروبي.
    Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi UN في فيينــا في نيروبي اللجـنــــة الاقتصادية
    Hace llegar asimismo su gratitud al personal de la Dependencia de Somalia en Nairobi de la Comisión Europea. UN ولا بد من الإعراب أيضاً عن الامتنان لموظفي وحدة الصومال التابعة للجنة الأوروبية في نيروبي.
    El oficial de derechos humanos fue seleccionado en el otoño de 1998, pero aún no ha sido destacado en Nairobi. UN واختير موظف حقوق الإنسان في خريف عام 1998. غير أنه لم يمارس حتى الآن وظيفته في نيروبي.
    En 1999 se aumentó el número de reuniones celebradas en Nairobi en un 108% en comparación con 1998. UN وزاد مستوى نشاط الاجتماعات في نيروبي بـ 108 في المائة عام 1999 مقارنة بعام 1998.
    Además, el Comité de Conferencias debería seguir examinando la posibilidad de celebrar un período de sesiones en Nairobi, dando así un buen ejemplo. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي للجنة المؤتمرات أن تواصل النظر في إمكانية عقد دورة في نيروبي بحيث تعطي بذلك مثالا جيدا.
    en Nairobi hay ahora espacios vacíos donde antes se levantaban sólidos y hermosos edificios. UN وهناك الآن في نيروبي أماكن فارغة كانت تقوم عليها مبان متينة جميلة.
    Cabe esperar que, con más trabajo y menos pesimismo, se puedan superar todos los obstáculos y se celebren más reuniones en Nairobi. UN وإنه من المأمول أن يمكن بزيادة العمل وتقليل التشاؤم التغلب على جميع العقبات، وعقد المزيد من الاجتماعات في نيروبي.
    Inspección de la eficacia de la División de Servicios Administrativos en Nairobi UN التفتيش على الممارسات الإدارية والتنظيمية بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    Además, se han establecido unos servicios de conferencias sólidos en la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi. UN وبالإضافة إلى ذلك، زود مكتب الأمم المتحدة في نيروبي بتجهيزات قوية في مجال خدمات المؤتمرات.
    Reuniones celebradas dentro y fuera de Nairobi UN جميع الاجتماعات المعقودة في نيروبي وخارجها
    También instamos a todos los Estados partes a que a Nairobi envíen una representación al máximo nivel político posible. UN كما نحث جميع الدول الأطراف على أن يكون تمثيلها في نيروبي على أعلى المستويات السياسية الممكنة.
    En ese sentido, el orador acoge con agrado la afirmación del Secretario General, formulada durante su reciente visita a Nairobi, de que seguirá fortaleciendo la sede de las Naciones Unidas en esa ciudad. UN وهو يرحب بالتأكيد اﻷخير من جانب اﻷمين العام خلال زيارته إلى نيروبي بأنه سوف يواصل تعزيز مقر اﻷمم المتحدة في نيروبي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد