Se fue sola, y dijo que si Ud. no llegaba a la estación del tren... ella se iría a la hora de partida. | Open Subtitles | لقد اصطحبت نفسها يا سيد سترود وقد قالت ان لم تحضر فى موعد القطار عند المحطة, سوف ترحل حسب المخطط. |
dijo que se lo habían probado cinco clientes... y sólo me quedaba bien a mí. | Open Subtitles | قالت ان خمسة زبائن اخرين ارتدوا هذا الفستان وكنت انا الوحيدة التي ناسبها |
dijo que el hospital llamaría a la policía. Me lo hizo jurar. | Open Subtitles | لقد قالت ان المستشفى سوف تتصل بالشرطه لقد جعلتنى اعدها |
Y dice que Red Flag tampoco quiere hacer daño a la gente. | Open Subtitles | و قالت ان العلم الاحمر لا تريد ايذاء الناس ايضا |
El médico dice que el único modo en que progresaré es si yo... | Open Subtitles | الدكتور قالت ان الطريقة الوحيدة التى ستُحدث تقدماً هى لو انا |
La secretaria dijo que vino un ruso y le hizo preguntas a su jefe. | Open Subtitles | السكرتيرة قالت ان رجل روسى قد اتى, و سال سيدها عدة اسئلة. |
Tu mamá dijo que estaría todo bien, si me quedo un par de semanas. | Open Subtitles | . امك قالت ان الامور ستكون بخير اذا مكثت هنا لبضعة اسابيع |
Ella dijo que esta noche es para celebrar lo lejos que hemos llegado | Open Subtitles | . . لقد قالت ان الليله هي احتفالنا لما صرنا اليه |
- El camarero dijo que Jason pasó por el bar a la hora acostumbrada para recoger el dinero y llevarlo al banco. | Open Subtitles | الساقية قالت ان جيسون اتى الى الحانة في نفس الوقت من كل يوم ليحضر المال و يأخذه الى المصرف |
dijo que se iba a quedar con unos amigos en San Francisco así que supongo que está allá. | Open Subtitles | هي قالت ان لديها تصادم مع بعض الاصدقاء في سان فرانسيسكو اذا اظن انها هنا |
Hablé con tu madre de nuevo. dijo que el final está cerca. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع الأم مجددا لقد قالت ان النهاية قريبة |
De todas formas, la Srta. Delsanto dijo que las palabras son mentiras. | Open Subtitles | على اي حال, آنسة ديل سانتو قالت ان الكلمات أكاذيب |
Tu madre dijo que no desperdiciemos la nuestra porque puedo usar la tuya. | Open Subtitles | امك قالت ان لا نضيع معجوننا لإنني اقدر ان استخدم معجونك |
Me dijo que Red John tiene un tatuaje en el hombro izquierdo... tres puntos. | Open Subtitles | لقد قالت ان ريد جون لديه وشم فيه كتفه الايسر ثلاث نقاط |
Y la semana pasada, llamó en el último minuto, y dijo que Brian no quería volver con Susan... por nada del mundo. | Open Subtitles | و في الاسبوع الماضي في اخر دقيقة قالت ان برايان لا يريد العودة الى سوزان.. هذا جلَ ما قالته |
dijo que tu padre muerto es lo mejor que te ha pasado. | Open Subtitles | هي قالت ان موت والدك كان أفضل شيء حدث لك |
dijo que el Departamento de Humanidad está sobre su teléfono y tableta. | Open Subtitles | قالت ان وزارة الموارد البشرية تسيطر على هاتفها وجهازها اللوحي |
Mamá está alerta. Ella dice que tengo de convertirme en hombre. | Open Subtitles | نعم ، امي قالت ان هذا من اجلي كي اتعلم كيف اصبح رجل |
Mira, la mujer de Hastings dice que McCall disparó a Hastings por la espalda. | Open Subtitles | حسنا,الان,زوجة هاستينغس قالت ان ماكول اصاب هاستينغس في الظهر |
Pero leí el artículo que dice que la Seguridad Social no existirá más allá de 2025 | Open Subtitles | ولكني قرات هذه المقالة حيث قالت ان الامان الاجتماعي سينفذ في عام 2025 |
Bueno, ha dicho que la estrella y las velas, | Open Subtitles | حسنا، لقد قالت ان النجمة الخماسية و الشموع |
También decía que la policía estaba ansiosa por interrogarme dado que yo la había visitado esa tarde así que naturalmente, fui a la estación de policía. | Open Subtitles | كما قالت ان الشرطة كانت حريصة على مقابلتى بما أننى زرتها هذا المساء |