- Qué te dijo el viejo gitano? | Open Subtitles | ما الذي قاله لك الغجري العجوز؟ |
Cuando recuperes la respiración vas a decirme todo lo que ese hombre te dijo... | Open Subtitles | عندماتستطيعالتنفسمرة أخرى... سوف تُخبرني بكل شيء قاله لك هذا الرجل منذ البداية. |
Si no les dices... lo que Wilson te dijo, ellos van a matarme. | Open Subtitles | لولمتخبرهم.. بما قاله لك ويلسون فسوفيقتلوننى. |
¿Qué más te ha dicho ese personaje? | Open Subtitles | ماذا ايضا قاله لك هذا الشخص؟ |
Sí, las cosas salieron mal... pero, escuche, estamos más interesados en lo que le dijo Phillip. | Open Subtitles | نعم ساءت الامور لكن اسمعي اننا مهتمون اكثر بما قاله لك فيليب |
Lo que te dijo fue horrorosamente desagradable pero ese campamento es extremista y, quiero decir, a menos que sienta que Andrew se está volviendo realmente fuera de control, entonces-- | Open Subtitles | هل تعلم ، إن ما قاله لك كان وقحاً بشكل فظيع |
Ahora, hijo estoy mucho más interesado en lo que te dijo a ti. | Open Subtitles | والآن يا بني أنا مهتم أكثر بمعرفة ما قاله لك |
Escucha, maldito idiota, no me importa qué te dijo. | Open Subtitles | استمع إلىّ أيها الحقير، أنا لا أهتم بما قاله لك |
Vas a decirme todo lo que el te dijo, empezando desde el principio! | Open Subtitles | سوف تُخبرني بكل شيء قاله لك هذا الرجل منذ البداية. |
Ellis, sé lo que tu padre te dijo anoche. | Open Subtitles | إيليس , أعرف مالذي قاله لك أبوك في الليلة الماضية |
No se que te dijo para hacerte casar con el. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما الذي قاله لك لجعلك تتزوجينه |
Sí, ahora piensa en tu juventud, e intenta recordar qué te dijo en la cubierta la noche en que cruzó la hora internacional. | Open Subtitles | الآن فكر في شبابك و حاول تدكر ما قاله لك على سطح السفينة حين عبر خط التاريخ الدولي |
¡No sé qué te dijo pero estás haciendo lo que me dijiste que no hiciera! | Open Subtitles | لا أعلم ما قاله لك للتو، لكنك تفعل ما أخبرتني أن لا أفعله بالضبط، |
Bueno... ¿no es lo que Andrew te dijo en su primera cita, sobre cómo se conocieron? | Open Subtitles | أليس هذا ما قاله لك في موعدكم الأول عن كيف تقابلتم؟ |
No sé qué te dijo, pero no puedes confiar en él, Chuck. | Open Subtitles | لا أعلم بما قاله لك ولكن ليس عليك أن تثق به, تشاك |
Quiero que le digas todo lo que te dijo Reese. ¿Te sientes con eso? | Open Subtitles | أريدك أن تخبريه بكل ما قاله لك (ريس) أيمكنك فعل ذلك ؟ |
Lo que te dijo a ti es difícil de creer. | Open Subtitles | الكلام الذي قاله لك غريباً للغاية |
¿Qué fue lo que te dijo, Mary? | Open Subtitles | مالذي قاله لك يا ماري ؟ |
¿Con lo que te ha dicho? | Open Subtitles | بعد كل ما قاله لك البارحة ؟ لن يجرؤ .. |
- ¿Cómo dice? ¿Le molestaría decirme qué le dijo él? | Open Subtitles | هل تسمحين بإخباري بما قاله لك هناك؟ |
Vale, Luke, mira, no se cuanto te ha contado Cam, pero no creo que este sea un problema con el que me puedas ayudar. | Open Subtitles | (حسنا ٬ (لوك (لا أعلم مقدار ما قاله لك (كامرون 376 00: 15: 15,806 |
Bueno, entonces también deberías saber que acusar falsamente a alguien de acoso sexual es delito, y no importa lo que Travis Tanner te diga para convencerte de que lo conseguirás, no lo harás. | Open Subtitles | اذا فعليك معرفة ان الاتهام الكاذب لأحدهم بتحرش جنسي هي جريمة جنائية ولا يهم ما قاله لك (ترافيس تانر) |
No voy a discutirte lo que tu padre te contó, Jethro. | Open Subtitles | أنا لا أخالف ما قاله لك والدك يا (جيثرو). |