ويكيبيديا

    "قبل ست" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • hace seis
        
    • hace unos seis
        
    • hace sólo seis
        
    hace seis años, la caída del muro de Berlín puso fin a 40 años de enfrentamiento estéril entre las superpotencias. UN وسقوط جدار برلين قبل ست سنوات وضع حد ﻟ ٠٤ عاما من المواجهة العقيمة بين الدولتين العظميين.
    Max me dijo que hace seis años, fue como un huracan en las MMA. Open Subtitles قبل ست سنوات ، وكان على استعداد للسيرة على مجلس العمل المتحد
    Murió hace seis años es este hospital tras un accidente de coche. Open Subtitles لقد توفي قبل ست سنوات فيهذا المستشفى بسبب حادث سيارة
    En cambio, el Pakistán patrocinó el terrorismo que se desencadenó en Jammu y Cachemira hace seis años y que ahora ha llegado a nuevos extremos. UN وبدلا من هذا فالارهاب الذي ترعاه باكستان والذي أطلقت له العنان في جامو وكشمير قبل ست سنوات قد أخذ أبعادا جديدة متطرفة.
    hace seis años tuve el privilegio de dirigirme al histórico cuadragésimo octavo período de sesiones de la Asamblea. UN قبل ست سنوات، كان لي شرف مخاطبة الدورة الخامسة واﻷربعين التاريخية لهذه الجمعية.
    En esta materia, hace seis años todos nos llenamos la boca ante el luminoso futuro de los dividendos de la paz. UN لقد تغنينا قبل ست سنوات بالمستقبل المشرق الذي ستأتي به عائدات السلم.
    La adopción del Tratado hace seis años fue un claro reconocimiento por la comunidad internacional del peligro que representa la realización de ensayos nucleares. UN وكان اعتماد المعاهدة قبل ست سنوات تعبيرا عن اعتراف المجتمع الدولي الجلي بالخطر الذي تمثله تجارب الأسلحة النووية.
    Se recordará que hace seis años hubo una catástrofe humanitaria, y mi país sufrió sus consecuencias. UN ويذكر بأنه حصلت كارثة إنسانية هناك قبل ست سنوات، وعانى بلدي من عواقبها.
    Hace ocho largos años, el Presidente Schwebel planteó este asunto y fue objeto de una solicitud concreta formulada hace seis largos años por el Presidente Guillaume. UN لقد أثار هذه المسألة الرئيس شويبيل قبل ثماني سنوات، وكانت أيضاً موضوع طلب محدد قدمه قبل ست سنوات تقريباً الرئيس غوييم.
    hace seis años, en una convergencia de intereses sin precedentes, la comunidad internacional se unió en torno al Afganistán, encarando la realidad inevitable de que la seguridad mundial dependía de la estabilidad y del progreso del Afganistán. UN قبل ست سنوات، وفي التقاء للمصالح لم يسبق له مثيل، توحد المجتمع الدولي خلف أفغانستان، مواجها الحقيقة التي لا مفر منها وهي أن أمن العالم أصبح يعتمد على الاستقرار والتقدم في أفغانستان.
    Por ello, la Unión Europea ha participado activamente en la labor de la Comisión de Consolidación de la Paz desde su creación, hace seis años. UN وهذا هو السبب الذي جعل الاتحاد الأوروبي ينخرط في عمل لجنة بناء السلام منذ إنشائها قبل ست سنوات.
    Y esos mismos niños que pensaste hace seis semanas que eran lentos, ahora pensarías que son superdotados. TED ولذا فنفس التلاميذ الذين ظننت انهم بطيئو الاستيعاب قبل ست اسابيع تعتقد انهم موهوبون الآن
    La pantalla, en particular, se construyó hace seis años y cuando nos mudamos de una sala a otra una persona muy grande se sentó sobre ella y la destruyó. TED والشاشة صنعت قبل ست سنوات وعندما نقلتها من غرفة الى اخرى جلس عليها شخص ضخم ودمرها
    Esto se nos ocurrió hace seis años y medio porque yo enseño cosas como las que están en la caja roja. TED لقد توصلنا لهذا، قبل ست أعوام ونصف مضت لأنني أدرّس أشياء في الصندوق الأحمر.
    Fue hace seis años. Yo solo tenía 14 años. Open Subtitles ذلك كان قبل ست سنوات وكان عمري حينها اربعة عشر سنة
    Sí, la hija desapareció del terreno de la universidad hace seis años. Open Subtitles نعم,فتاة إختفت من رحلة مدرسية قبل ست سنوات.
    ¿Pueden creer que hace seis horas ni podía leer las señales de transito? Open Subtitles قبل ست ساعات، لم أستطع تمييز إشارة مرور حتى
    hace seis horas, aquí en la costa de Australia, este árbol era alto y seco en una playa de arena. Open Subtitles قبل ست ساعات هنا على شاطيء أستراليا كانت هذه الشجرة مرتفعة وجافّة على الشاطيء الترابي
    Sé lo que te hizo hace seis años y sí es la gran cosa. Open Subtitles أعلم ما فعله بكِ قبل ست سنوات وهو بالأمر الكبير
    Le dije que si le ibas a disparar, lo habrías hecho hace seis años cuando te dejé. Open Subtitles حسنا ، أخبرته ان كنت ستطلق عليه كنت فعلتها قبل ست سنوات عندما تركتك
    Hay un patrón difuso de heridas que sucedieron al mismo tiempo, hace unos seis años. Open Subtitles هناك نمط منتشر لإصابات ملتئمة حدثت في نفس الوقت قبل ست سنوات تقريباً.
    Si volvemos la vista atrás, vemos que el proceso, hoy detenido por el Gobierno de Netanyahu, hace sólo seis años era motivo de esperanza para los pueblos de la región y para todos los que aman la paz en el mundo. UN ولو عاد المرء قليلا إلى الوراء لوجد أن هذه العملية التي توقفت على يد حكومة نتنياهو كانت قبل ست سنوات أملا يدغدغ نفوس شعوب المنطقة وجميع محبي السلام والمتطلعين إليه في العالم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد