¿Aún cree que se suicidó porque cometió un error con aquel medicamento? | Open Subtitles | لا زالوا يظنون أنه قتل نفسه لأنه أخطأ في الجرعة؟ |
Bueno, sabemos que no llevaba explosivos, y sabemos que se suicidó mientras estaba encarcelado. | Open Subtitles | نعلم أنه لم يكن يحمل متفجرات ونعلم أنه قتل نفسه أثناء احتجازه |
Clay no se suicidó por lo que ocurrió en Iraq y Afganistán. Clay se suicidó por lo que perdió al volver a casa. | TED | كما تعلمون، كلاي لم يقتل نفسه بسبب ما حدث في العراق وأفغانستان. لقد قتل نفسه بسبب ما خسره حينما عاد إلى الوطن. |
Gatos muertos, él se mató y ahora tú vienes a molestarme por una maldita computadora. | Open Subtitles | قطة ميتة وهو قتل نفسه والأن أنت تاتي لإزعاجي من أجل كمبيوتر لعين |
Tu padre no intentó suicidarse para salvarte... lo hizo porque lo obligué. | Open Subtitles | والدك لم يحاول قتل نفسه لينقذك لقد فعلها لانني اجبرته |
Pero se suicidó, y de eso no hay ninguna duda. | Open Subtitles | الحقيقة هى انه قتل نفسه فعلا, وهذا مؤكد. |
Por eso se suicidó. ¡Mamá! | Open Subtitles | أكتشف بيترسون الحقيقة وهذا هو السبب في انه قتل نفسه |
Luego se suicidó aquí afuera. Seguramente, problema de drogas. | Open Subtitles | قتل نفسه في محل ركن السّيارات بعدما قتله، لعلّها المُخدرات. |
¿Es cierta la historia sobre el joven... que se suicidó por ella? | Open Subtitles | هل صحيحة هي تلك القصة حول الشاب الذي قتل نفسه من اجلها؟ |
Tu padre era un alcohólico que se suicidó en un manicomio. | Open Subtitles | أبوك كان سكيراً قتل نفسه في مستشفى للأمراض النفسية |
- Tu hermano se suicidó. - ¡cállese! | Open Subtitles | كان باستطاعتك إنقاذ أخوك الصغير لكنه قتل نفسه |
Yo no lo maté. se mató a sí mismo intentando hacer algo sin estar preparado. | Open Subtitles | لم أقتله، بل قتل نفسه لمّا حاول فعل شيء لا طاقة له به |
Aparentemente, nos hizo a todos un favor y se mató él mismo. | Open Subtitles | على ما يبدوا، قدم لنا جميعاً معروفاً و قتل نفسه |
Subió a su habitación y luego, una hora más tarde, se mató. | Open Subtitles | صعد إلى غرفته بعد ذلك، وبعد ساعة قتل نفسه |
Sabes, que haga todo tipo de cosas, no sé, como intentar suicidarse. | Open Subtitles | تعلم, كجعله يفعل كل الامور التي يريدها كمحاولة قتل نفسه |
Mientras me agachaba junto a él, me dijo que quería suicidarse. | TED | كنت جاثمة بجانبه، أخبرني أنه يريد قتل نفسه |
Imagino que según la cláusula, si se suicida, no le pagan. | Open Subtitles | ملاحظة الانتحار أستطيع أن أخمنها لو قتل نفسه لا تدفع له شركتك |
Ya les dije a la policía que Jabir no se había suicidado. | Open Subtitles | لقد أخبرت الشرطة بأن جابر لن يقدم على قتل نفسه |
¡Todo lo que intentábamos hacer era evitar que uno de nuestros estudiantes se suicidara! | Open Subtitles | كل ما حاولنا فعله اننا حافظنا على حياة طالب آخر من طلابنا من قتل نفسه |
Por que el haria planes si hubiera pensado en matarse? | Open Subtitles | لماذا إذا كان يخطط معي إذا كان يريد قتل نفسه |
No lo creo. Porque Keating no nos dijo que su amigo se suicido. | Open Subtitles | أنا لا أقبل ذلك، لماذا لم يخبرنا "كيتينج" أن صديقه قتل نفسه فقط |
Vamos a darle un respiro al tipo habiéndose tratado de suicidar y todo eso. | Open Subtitles | كن هيناً مع الرجل خذ فى اعتبارك انه حاول قتل نفسه |
Los dos conseguimos llegar al bote salvavidas, pero no había suficiente comida y agua para los dos, así que se pegó un tiro en la cabeza. | Open Subtitles | لقد ركب كلانا زورق النجاة، لكن لم يكن هناك طعام وشراب كافيين، لذا قتل نفسه |
Te enteras de que tu padre se ha suicidado, y ya has pasado a los arreglos funerarios. | Open Subtitles | لقد سمعت ان والدك قتل نفسه وهاأنت قد تجاوزت ذلك وبدأت بترتيبات الجنازه |
O que el Eterno no hubiese fijado su ley contra el suicidio. | Open Subtitles | لولا أن الله قد حرم على الإنسان قتل نفسه |
Me di cuenta que si iba a cuidar a Philo para que no se suicide tendría que hacer algo más que ser su niñera. | Open Subtitles | أدركت أنني اذا كنت سأمنع فايلو من قتل نفسه لم يكن كافياً أن أجالسه فقط |