El Dr. Jain Rajguru también fue asesinado frente a su casa de reposo. | Open Subtitles | الدكتور جاتين راج جورور ايضا قد قتل عند باب بيت التمريض |
No tenía caso contra él hasta que encontré la prueba de que Doisneau fue asesinado. | Open Subtitles | لم يكن لدي أي قضية ضده حتى وجدت دليلا ان دوانو قد قتل |
No sé si te culpo demasiado. El hombre que mató a tu socio... | Open Subtitles | لا اعرف ان كان بأمكانى لومك, فذلك الرجل قد قتل شريكك |
El hombre de la marca negra, Tom Chaney, mató a mi padre. | Open Subtitles | ذلك الرجل ذو العلامة السوداء قد قتل والدي واسمه شاني |
Eso sí que es una píldora difícil de tragar, descubrir que tú hermanito ha sido asesinado. | Open Subtitles | ،الآن هذا الشيء يصعب قبوله أن تكتشف أن شقيقك الصغير قد قتل |
No cuando hundieron a uno de los nuestros. Toda la tripulación murió. | Open Subtitles | ليس عندما يغرق أحد منا كامل الطاقم يكون قد قتل |
Sí, si intentas averiguar si fue asesinado. | Open Subtitles | نعم، انها تعني ما اذا كان قد قتل غدرا ام لا |
Acabamos recibir el informe de que... el alcalde de Columbus, 0hio fue asesinado... | Open Subtitles | لقد تلقيت للتو الكلمة أن رئيس بلدية مارغولين في كولومبوس قد قتل |
Entonces usted sugiere que Monsieur Chevenix fue asesinado para impedirle firmar el nuevo testamento? | Open Subtitles | اذن انت تظن ان السيد شيفنكس قد قتل لمنعه من التوقيع على هذه الوصية ؟ |
Le dijo a la Mayor Harper que Larry Cane fue asesinado por francotiradores. | Open Subtitles | وأخبرت الرائد أن هاربير لاري كين كان قد قتل من قبل القنّاصين خارج الفناء |
Conrad Gould, el subdirector, bueno... fue asesinado aquí mismo, hace 4 años. | Open Subtitles | كونراد جولد، مساعد المدير، قد قتل هنا قبل أربع سنوات مضت |
¿Algo que pruebe que Conrad mató a Gordon Murphy e inculpó a Mason? | Open Subtitles | شيئاً يثبت بأن كونراد قد قتل جوردن مورفي؟ وورط ميسن به؟ |
Creo que el ejército mató a mi hijo. | Open Subtitles | إن لدي أسباباً قوية تجعلني أؤمن أن أبني قد قتل علي يد قوات الجيش |
mató a dos: Los hijos están condenados por asesinato. | Open Subtitles | .الأب قد قتل شخصين .و الولدان قد إتُهما بجريمة قتل |
Aparte de eso, creo que mi hijo mató a alguien la otra noche. | Open Subtitles | بالإضافة لذلك أظن أن إبني قد قتل شخصاً تحت تأثير المخدر بالأمس. |
La mayoría de las personas no se van al bar justo después de enterarse de que su hermano ha sido asesinado y que han robado a su familia. | Open Subtitles | معظم الناس لايذهبون الى حانة بعد أن يكتشفوا بأن شقيقهم قد قتل و أن عائلتهم قد تعرضوا للسرقة |
Un hombre resultó herido y probablemente murió de resultas de los disparos recibidos al intentar arrebatar el rifle a un soldado pakistaní. | UN | وقد أطلقت النار على رجل، ويحتمل أن يكون قد قتل أثناء محاولته انتزاع بندقية جندي باكستاني. |
Pero asesinó a dos miembros del cuerpo de seguridad y el otro se escapó. | Open Subtitles | لكن هذا الرجل قد قتل إثنان من أفراد الأمن والآخر لاذ بالفرار |
No obstante, lamentablemente se había matado a cuchilladas a un miembro local de la UNAMET que se dirigía a su hogar. | UN | ومما يؤسف له، مع ذلك، أن أحد موظفي البعثة المحليين قد قتل طعنا وهو في طريقه إلى منزله. |
De hecho, probablemente sumando a todos, el mosquito ha matado a más humanos. | TED | في الحقيقة، على الأرجح لو جمعت جميع هذه المخلوقات، ستجد أن البعوض قد قتل بشرًا أكثر منهم جميعًا. |
Creemos que a Jimmy lo mataron cerca de una mesa de billar. | Open Subtitles | نحن نعتقد بأن جيمي قد قتل بالقرب من طاولة البليارد |
Luego supe que mató al diputado. | Open Subtitles | علمت فى اليوم التالى أنه قد قتل السيناتور |
No estaba en casa porque uno de sus primos había muerto y estaba en el velatorio. | UN | ولم تكن في المنـزل لأن ابن عمها كان قد قتل أيضا فبقيت يومها في بيت العزاء. |
Un miembro de la tribu rizeigat fue muerto por dos miembros de la tribu maaliya. | UN | وكان أحد أفراد قبيلة الرزيقات قد قتل على أيدي شخصين من قبيلة المآلية. |
Lamento profundamente tener que informarles de que ha muerto cumpliendo con su deber hace solo unos días. | Open Subtitles | و يؤسفنى أن أبلغكم أنه قد قتل فى سبيل بلاده منذ عدة أيام |
Cuando se da cuenta de que algo ha pasado y de que han matado al presidente supo que había un problema. | Open Subtitles | بالطبع عندما أدرك أن شيء خطير حدث .. وكينيدي قد قتل |
Estaba investigando la posibilidad de que fuera asesinado por un hombre que haya engañado. | Open Subtitles | كنت أتحقّق في إمكانية أنه قد قتل بواسطة زوج امرأة قد عاشرها. |
Se cree que en este incidente también resultó muerto uno de los elementos armados. | UN | ويعتقد أن أحد العناصر المسلحة قد قتل في ذلك الحادث. |