¿Vas a hablar con ella o esperar que nunca tengas que tomar una decisión? | Open Subtitles | هل ستذهب وتتحدث معها أو أنك ستنتظر حتى تتخذ قرارك النهائى ؟ |
Espero que esto no afecte a tu decisión de ser mi asistente de investigación. | Open Subtitles | اتمنى الا يؤثر هذا على قرارك فى ان تكون مساعدى فى بحثى |
Y tengo que aplaudir tu decisión de no mostrarme terminando con James. | Open Subtitles | أوافق لك على قرارك أنك لم تظهر علاقتي بـ جيمس |
Murieron algunos, sí, pero no es como que... lo decides un día y ya está. | Open Subtitles | اقترب مني الرجال ليس كما تتصورين عليك أن تتخذي قرارك ولا مجال للتراجع |
Obviamente ya lo has decidido, así que, ¿por qué has venido aquí? | Open Subtitles | مِن الواضح أنّك حسمتِ قرارك فلمَ أتيت إلى هنا إذاً؟ |
Si tú crees que lo mejor es darle la inyección respetaré tu decisión. | Open Subtitles | لذا اذا تعتقد انا الافضل ان نعطيه الجرعه سوف احترم قرارك |
Si tu decisión es no tener al bebé, deberías hablar con tus padres. | Open Subtitles | لو أنّ قرارك هو عدم إحتفاظك بالصغير, عليك بالتكلّم مع والديك. |
¿Por qué no me dijiste sobre Cal-Tech antes de tomar la decisión de no ir? | Open Subtitles | لمـا لَم تُخبرني بشأن معهد كاليفورنيـا ؟ قبل أن تتخذ قرارك بعدم الذهـاب؟ |
Creo que debería esperar a escuchar los resultados antes de tomar una decisión. | Open Subtitles | أعتقد بأن عليك أن تنتظر لتسمع النتائج قبل أن تتخذ قرارك |
Creo que debería esperar a escuchar los resultados antes de tomar una decisión. | Open Subtitles | أعتقد بأن عليك أن تنتظر لتسمع النتائج قبل أن تتخذ قرارك |
Y luego actúas como que quieres un consejo pero obviamente ya tomaste una decisión. | Open Subtitles | وتتصرفين كما لو أنكِ تريدين نصيحة، لكن جليٌّ أنكِ سبق واتّخذتِ قرارك. |
Tu decisión de probar que Dios no está muerto me tocó profundamente. | Open Subtitles | قرارك لإثبات أن الله ليس ميتاً أثر بي بشكل هائل |
Sólo trataba de facilitarte la decisión y demostrarte que soy más poderosa... | Open Subtitles | لكنْ كنتُ أحاول أنْ أسهّل قرارك وأريكَ أنّي أكثر قوّة |
No se puede tomar una decisión, por lo que me quieres para hacerlo por usted. | Open Subtitles | أعلم بأنك لا تستطيع إتخاذ قرارك وتريد مني أن أقوم به من أجلك |
Pero sé cosas que tú no, y creo que podrían influir en tu decisión. | Open Subtitles | لكني أعلم بأشياء لا تعرفينها مما يجعلني أرغب بأن أؤّثر على قرارك |
Yo sólo presento. Tú decides sobre el local. | Open Subtitles | أنا أصنع لك مقدمة لتتخذ قرارك حول هذا المكان |
- Cuando oá tu mensaje, pensé que te habáas decidido, pero no. No, gracias. | Open Subtitles | انك اتخذت قرارك, ولكنك لا تزال تراوغ,كلا, وشكرا |
Algún día tendrás que decidir por ti mismo lo que está bien y lo que está mal. | Open Subtitles | عليك أن تتخذ قرارك ذات يوم حول ماهو صحيح و ما هو خاطئ |
Tu madre siempre quiso que fueras cura, ¿cómo te decidiste? | Open Subtitles | والدتك أرادتك دائماً أَن تفعل هذا، لكن ما قرارك الاخير؟ |
Ella decide, no tú. Si Io permito, es porque ella me Io pidió, no tú. | Open Subtitles | انه قرارها وليس قرارك واذا كنت سمحت لك بالكلام فهو من اجلها وليس من اجلك |
¿crees que eso afectaría tus decisiones o tal vez incluso te haría cambiar de opinión? | Open Subtitles | فهل تعتقدين أنه سيؤثر على اتخاذ قرارك أو يجعلك تغيرين رأيك حتى ؟ |
Debido a tu inexperiencia, tu falta de juicio y tu incapacidad para reconocer a un tonto atolondrado. | Open Subtitles | بسبب عدم خبرتك وسوء قرارك وفشلك في تمييز متهور أحمق |
No tiene que ser de ese modo. Como dije, es tu elección. | Open Subtitles | لا يلزم أن يؤول الأمر لذلك كما قلت، إنّه قرارك |
Puede decidirlo durante el fin de semana. | Open Subtitles | يمكنك إتخاذ قرارك خلال عطلة نهاية الإسبوع. |
Mira, es su llamada, pero voy a ir contigo al Decano, la policía, lo que quieras. | Open Subtitles | انظري, إنه قرارك, ولكنني سأذهب معك للعميد, وللشرطة, ولمهما كان الذي تريدين |
Vive para pelear otro día o muere hoy... tú eliges. | Open Subtitles | عش لتقاتل يوماً بعد أو مت الليلة، إنه قرارك |