ويكيبيديا

    "قلبك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • tu corazón
        
    • el corazón
        
    • su corazón
        
    • tu corazon
        
    • te
        
    • tus
        
    • tuyo
        
    • corazones
        
    • corazón roto
        
    No van al estudio a crear nada sino lo que viene con sinceridad desde tu corazón y espíritu. TED أنت لا تدخل إلى الأستديو لإنشاءِ أيّ شيء لكن ما يأتي بصدقٍ من قلبك وروحك.
    Dame a Lilia y te daré la princesa que tu corazón desea. Open Subtitles إمنحنى ليليا و أنا سأمنحك الأميره التى يتوق قلبك لها
    No me estás escuchando. Ni tu corazón. El amor es sordo y ciego. Open Subtitles أنت لا تصغي, قلبك لا يصغي, الحب أصم و ايضا اعمى
    De todos modos, mi madre dice que no hay trabajo grande o pequeño... siempre que lo hagas con el corazón. Open Subtitles على أية حال. امي تقول انه ليس هناك عمل فخم و متواضع طالما انك تعمل بكل قلبك
    Cada segundo en que no están sentados mejoran activamente su salud y su corazón, y sus pulmones y cerebros. TED كل ثانية تمر وأنت لا تبقى فيها جالساً فإنك تحسّن بفعالية صحة قلبك رئتيك و دماغك.
    Así lo creo. tu corazón estará herido, pero no se ha ido. Open Subtitles اعتقد ذلك، لربما قلبك ما زال مكسورا، لكنه لم يختفي
    Mañana a esta hora tendré el dinero o tu corazón en mi mano. Open Subtitles نفس الوقت غدا سيكون المال لديك او سيكون قلبك بين يدي
    Sin estos brazos ni tu cara ni tu corazón tu buen corazón y... Open Subtitles بدون تلك الاذرع و وجهك و قلبك قلبك الجيد ريتش و
    Tu dolor... era de un lugar vacío en tu corazón... donde Charlie estuvo antes. Open Subtitles ألمك كان بسبب مكان خال في قلبك كان فيه تشارلي من قبل
    Yo te conocí cuando tu paso era veloz y tu corazón latía fuerte. Open Subtitles و انا أعرفك عندما كانت خطوتك رشيقة و نبضات قلبك عالية
    Me dijo que solamente yo podría ocupar el vacío de tu corazón Open Subtitles أخبرتنى أننى فقط من أستطيع . شغل الفراغ فى قلبك
    ¿Pero no cabe la posibilidad de que quizá haya algo de espacio en tu corazón para mí también? Open Subtitles لكن أليس من المحتمل أنّه لربما يكون هناك مكان قليل بقي في قلبك لي ؟
    Ya no sientes frío porque la sangre va... de tus extremidades a tu corazón. Open Subtitles انت لم تعد بردان لان الدم يتحرك من أطرافك الخارجيه الى قلبك.
    Puedes mentirle al todo el mundo, pero no puedes mentirle a tu corazón. Open Subtitles يمكنك الكذب على بقيه العالم لكن لا يمكنك الكذب على قلبك
    Si tu corazón te esta diciendo lo que hacer, ¿entonces como no puedes hacerlo? Open Subtitles لكن اذا كان قلبك يخبرك ما عليك فعله فكيف يمكنك عدم فعله؟
    A veces tu corazón sabe cosas que tu mente no puede explicar. Open Subtitles فى بعض الأحيان يدرك قلبك اشياء لا يستطيع عقلك استيعابها
    Mary ¿nunca has sentido un anhelo en tu corazón, cuando ves a una madre con su bebé en brazos? Open Subtitles ماري هل أحسست قط بحنين في قلبك عندما ترين أماً في الشارع و طفلها في ذراعها؟
    En una relación, ¿es más inteligente seguir el corazón o la cabeza? Open Subtitles في العلاقات، غير أنه أكثر ذكاء لمتابعة قلبك أو رأسك؟
    Me expresaré de otra forma ¿cuán alta es la muralla que le rodea el corazón? Open Subtitles اتركني أعيد صياغته لسيدة ريكسروث ما هو ارتفاع ذلك السور حول قلبك ؟
    Pero si uno es sincero sobre su trabajo, debe romper su corazón. TED لكن إذا كنت مخلصًا في عملك، ينبغي أن يتحطم قلبك.
    El bypas ayudara a tu oxigenación y mejorara el funcionamiento de tu corazon. Open Subtitles هذه الآله ستساعد في أكسدة دمك و تحسن من وظيفة قلبك
    Observa tu propio corazón y descubre aquello que te causa dolor. Y rechaza, bajo cualquier circunstancia, provocarle ese dolor a cualquier persona. TED أنظر الى قلبك. أكتشف ما يسبب لك الألم. ومن ثم أرفض،تحت اي ظرف تسبيب ذلك الألم لأي شخص آخر.
    El mío también. Excepto que no puedo arrancar el tuyo de tu pecho. Open Subtitles وقلبي أنا ايضاً بإستثناء أني لا أستطيع إنتزاع قلبك من صدرك
    Estos son solo algunos de los muchos regalos a los cuales podemos abrir nuestros corazones. TED هذا مجرد عدد بسيط من رقم كبير للغاية من الهدايا التي تنتظر أن تفتح قلبك لها.
    Creo que tenías el corazón roto y te odiabas a ti misma. Open Subtitles أظنّك كنتِ تعانين مِنْ قلبك المفطور وقليلاً مِنْ كراهية نفسك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد