ويكيبيديا

    "كابلات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • cables
        
    • cable
        
    • cableado
        
    • líneas
        
    • tendidos
        
    :: Servicios de apoyo técnico y mantenimiento para 2 enlaces de Internet a través de cables de fibra óptica submarinos UN :: دعم وصيانة اثنتين من الوصلات بشبكة الإنترنت عن طريق كابلات الألياف الضوئية القائمة تحت سطح البحر
    El fondo está lleno de cables y escombros. Es un trabajo bastante arduo. Open Subtitles هناك كابلات و حطام على طول القاع ، هذا عمل شاق
    Necesitarás tres penes y un juego de cables para saltar para obtener su atención. Open Subtitles أنت ستحتاج ثلاثة قضبان و مجموعة كابلات ناقلة التيار فقط لإسترعاء إنتباهها
    Pero me vendrían bien unos cables de arranque si es que tienes. Open Subtitles لكن بالواقع أود أخذ كابلات شحن السيارة إن كان لديك
    No, sólo me recordó a un hombre que conozco se llama Mike cable, que hizo mis cuentas desde el '97 al '98. Open Subtitles أوه، له؟ لا، ذكر لي فقط رجل أعرف دعا مايك كابلات و الذين لم حساباتي من '97 '98 ل.
    También es necesario mejorar el cableado de transmisión de datos existente, instalar sistemas de altavoces e integrar todos los servicios nuevos; UN ويلزم أيضا تحديث ما هو قائم من كابلات نقل البيانات، وتركيب نظم إلقاء الخطابات، وتحقيق التكامل بين جميع الخدمات الجديدة؛
    Dígale al jefe de bomberos que necesitamos cuatro cables de puente y alambre de cobre. Open Subtitles حسنا، جيد. أخبر قائد الحريق نحن بحاجة أربعة كابلات الطائر و الأسلاك النحاسية.
    cables de control e intercomunicación 20 000 UN كابلات للاشراف والاتصال الداخلي ٠٠٠ ٢٠
    ii) Continuación del programa cuatrienal, iniciado en 1992, de instalación en el complejo de edificios de la Sede de cables de transmisión de datos. UN ' ٢ ' مواصلة برنامج مدته أربعة أعوام، بدأ في عام ١٩٩٢ لتركيب كابلات لنقل البيانات في مجمع المقر.
    Alambres y cables aislados; cables de fibra óptica UN أسلاك وكابلات عازلة؛ كابلات ضوئية مصنوعة من اﻷلياف
    Alambres y cables aislados; cables de fibra óptica UN أسلاك وكابلات عازلة؛ كابلات ضوئية مصنوعة من اﻷلياف
    Se ha mejorado la red informática de la Secretaría y se está instalando el tendido de cables para la red en los nuevos locales para oficinas. UN كما تم تحسين شبكة قلم المحكمة ويجري تركيب كابلات للشبكة في الحيز الجديد المعد للمكاتب.
    En 1997, el total de las inversiones en sistemas submarinos de cables de fibra óptica se había elevado a unos 20.000 millones de dólares y está previsto que aumente hasta 35.000 millones en el año 2003. UN وبحلول عام ١٩٩٧ بلغ مجموع الاستثمارات في أنظمة كابلات اﻷلياف الضوئية تحت سطح الماء نحو ٢٠ بليون دولار ويتوقع أن يرتفع هذا الرقم إلى ٣٥ بليون دولار في عام ٢٠٠٣.
    Artículos de electricidad, como cables y bombillas, para las instalaciones ampliadas de la Misión. UN لوازم كهربائية من كابلات ومصابيح، للتوسع في مرافق البعثة.
    El almacén debe estar situado en una zona aislada, sin árboles ni cables eléctricos de tendido aéreo. UN ويجب أن يكون التخزين في أماكن معزولة لا توجد فيها أشجار أو كابلات كهربائية معلقة.
    Alambres, cadenas, cables, tornillos y metales UN أسلاك، سلاسل، كابلات ومسامير وفلزات
    Solicitud de la India en relación con desechos de cables recubiertos de plástico UN طلب الهند الحصول على خردة كابلات مغلفة بالبلاستك أولاً - المقدمة
    La instalación de luces de seguridad solares reducirá la contaminación ambiental y supondrá un ahorro gracias a que no será necesario adquirir cables para la iluminación de los complejos de almacenamiento de combustible. UN وسيقلل تركيب أضواء أمنية تعمل بالطاقة الشمسية من التلوث ويؤدي إلى وفورات ناتجة عن عدم شراء كابلات لإضاءة محطات الوقود.
    La instalación de luces solares de seguridad reducirá la contaminación ambiental y significará economías, ya que no deberán adquirirse cables para iluminar los parques de almacenamiento de combustible UN تركيب أضواء الأمن الشمسية سوف يخفِّض تلوث البيئة ويؤدي إلى وفورات نتيجة عدم شراء كابلات من أجل إضاءة مستودعات الوقود
    La mayoría de la población rural carece de televisión por cable y no conoce el Banco Mundial ni el FMI. UN وليس لدى معظم السكان الريفيين كابلات للاستقبال التلفزيوني كما ليست لديهم أية معرفة بالنبك الدولي وصندوق النقد الدولي.
    Se prevé que la red local y la telefonía IP se instalen en Mogadiscio en el cuarto trimestre de 2011, después de la instalación del cableado estructurado, que debe concluirse en el tercer trimestre de 2011 UN ويُتوقع نشر شبكة محلية وشبكة هاتفية تعمل باستخدام بروتوكول الإنترنت في مقديشو في الربع الأخير من عام 2011، بانتظار تنفيذ منظومة كابلات منسقة يُتوقع إتمامها في الربع الثالث من عام 2011
    Enlace telefónico para zonas rurales, 2 líneas UN وصلة هاتفية ريفية، خطان كابلات الهاتف
    La liberación rápida de los hidratos, e incluso su extracción controlada, podrían producir un corrimiento de los sedimentos y desencadenar desprendimientos de tierras, lo que haría peligrar los conductos o cables de comunicaciones tendidos en los fondos marinos. UN فقد يتسبب الإطلاق السريع للهيدرات أو حتى الاستخراج المتروي في زحزحة الطبقات الرسوبية مما قد يؤدي إلى انهيالات تهدد خطوط الأنابيب أو كابلات الاتصالات الموضوعة على قاع المحيط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد