ويكيبيديا

    "كانت حاملا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • estaba embarazada
        
    • estuviera embarazada
        
    • embarazada y
        
    • estaba esperando un hijo
        
    La rosa blanca, la que me diste la noche que supimos que estaba embarazada. Open Subtitles الوردة البيضاء , واحد ما قدمتموه لي ليلة اكتشفنا لتر كانت حاملا.
    La única razón por la que lo consideró fue porque estaba embarazada. Open Subtitles السبب الوحيد الذي جعلها تفكر بذلك هو لأنّها كانت حاملا.
    Su esposa de 29 años, que estaba embarazada de cinco meses, sufrió múltiples heridas de arma blanca en sus pulmones, hígado y un brazo y perdió a su hijo. UN وأصيبت زوجته، ٢٩ عاما، التي كانت حاملا في شهرها الخامس، بجروح عديدة من طعنات في الرئتين والكبد والذراع، وفقدت جنينها.
    El marido le daba puntapiés, puñetazos en los ojos y la azotaba con un alambre eléctrico, aun cuando ella estaba embarazada de su último hijo. UN كان يرفسها، ويلكمها في عينها ويجلدها بسلك كهربائي، حتى عندما كانت حاملا بطفلهما اﻷخير.
    Los agentes se desplazaron a continuación al mencionado domicilio y, al descubrir que Marcelo Salinas no estaba, detuvieron a Jacqueline Drouilly, quien en aquel entonces estaba embarazada. UN وتوجه العملاء إلى منزل مارسيلو ساليناس، وعندما تبين لهم عدم وجوده قبضوا على جاكلين درويلي التي كانت حاملا آنئذ.
    El Código Penal prohíbe imponer una pena de cadena perpetua sin conmutación a la mujer que estaba embarazada cuando cometió el delito penal o cuando se pronunció la sentencia. UN ويحظر القانون الجنائي فرض العقوبة الجنائية بالسجن مدى الحياة دون تخفيفها على المرأة التي كانت حاملا لدى ارتكاب الجريمة الجنائية أو عند النطق بهذا الحكم.
    Cuando escapó estaba embarazada y dio a luz en un centro de tránsito de Bangui apoyado por las Naciones Unidas. UN وحينما فرت كانت حاملا ووضعت مولودها في مركز عبور تدعمه الأمم المتحدة في بانغي.
    Tras saber, unos meses después, que su hija estaba embarazada en el momento de su desaparición, la oradora también buscó información sobre su nieto, que había nacido en la cárcel. UN وحين نمى إلى علمها، بعد عدة أشهر، أن ابنتها كانت حاملا وقت اختفائها، سعت أيضا إلى الحصول على معلومات عن حفيدتها، التي ولدت أثناء الاحتجاز.
    ¿Usted sabía que Beth Landou estaba embarazada cuando murió? Open Subtitles ـ هل علمت بأن بيث لاندو كانت حاملا عندما ماتت؟
    Tu madre jugaba con ellas cuando estaba embarazada de ti. Open Subtitles امك اعتادت أن تلهو بها عندما كانت حاملا فيك
    El sospechoso sabía que Shelly Norvell estaba embarazada. Open Subtitles لقد عرف المجرم ان شيلي نورفيل كانت حاملا
    Ni siquiera sabía que estaba embarazada cuando se fue. Open Subtitles ولم أعلم حتّى أنها كانت حاملا عندما غادرت
    Y entonces descubrí que mi novia estaba embarazada. Open Subtitles حصلت على منحة دراسية كاملة خارج الولايه و عندئذٍ إكتشفت ذلك صديقتي كانت حاملا
    Podrían ser medicinas que tomó su madre cuando estaba embarazada. Open Subtitles حسنا نحتاج ربما الى اجراء بعض الفحوص ربما اعطي لامك عندما كانت حاملا بك
    Su mayor problema era encontrar nombres. Hilda estaba embarazada. Open Subtitles أكبر مشاكلهما كانت العثور على أسماء للطفل,هيلدا كانت حاملا
    Cuando tu madre salvó mi vida, ya estaba embarazada de ti. Open Subtitles عندما أنقذت والدتك حياتي، كانت حاملا بك أصلا.
    Yo no era, uh, muy bueno en estar alrededor cuando Abby estaba embarazada de Zoe. Open Subtitles لم أكن جيد جدا في حضوري حول آبي عندما كانت حاملا بزوي.
    Mi madre bebia mucho cuando estaba embarazada. Open Subtitles أمي شربت الكثير من الكحول عندما كانت حاملا.
    Recuerdo cuando Mary estaba embarazada de este diablillo. Open Subtitles أتذكر عندما كانت حاملا ماري بهذا الشيطان الصغير.
    No, pero si estuviera embarazada, ¿podríamos comprometernos y casarnos? Open Subtitles لا، ولكن إذا كانت حاملا نتمكن من الحصول على المشاركة وأتزوج؟ - ما هو حقا؟
    El período idda equivale a tres ciclos menstruales en caso de una mujer que no esté embarazada, y hasta el alumbramiento en caso de una mujer embarazada. UN وتعادل فترة العدة ثلاث دورات حيض شهرية للمرأة التي ليست حاملا، وحتى تضع مولودها إذا كانت حاملا.
    Enfin, Craig, fue ejecutado y Eva Kane, que estaba esperando un hijo, huyó del pueblo. Open Subtitles وهكذا ,تم اعدام كريج ,ولكن أيفا كين ,والتى كانت حاملا, هربت من البلاد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد