ويكيبيديا

    "كان يقول" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • estaba diciendo
        
    • solía decir
        
    • decía la
        
    • decía que
        
    • ha dicho
        
    • dijo que
        
    • Él decía
        
    • estado diciendo
        
    • Él dijo
        
    • dice que
        
    • dijo la
        
    • diciendo la
        
    • siempre decía
        
    • los cuales decía
        
    • él dice
        
    Él estaba diciendo que en sí el medio ambiente es musicalmente generativo, que es generoso, que es fértil, y que ya estamos inmersos. TED كان يقول أن البيئة من تلقاء نفسها تولّد الموسيقى أن هذا أمر سخي ومنتج، أننا محاطون بذلك بالفعل.
    No podía creer lo que me estaba diciendo, : Open Subtitles أنا كولدن، تي نعتقد ما بلدي سحق كان يقول.
    El sargento solía decir... que si el enemigo está a tiro, tú también lo estás. Open Subtitles كما كان يقول الرقيب إذا كان العدو في مدى تصويبك ، فكذلك أنت
    Mi difunto esposo, Stephen, solía decir que mi mente era como una aspiradora. Open Subtitles زوجي الراحل، ستيفن، كان يقول أن رأيي كان مثل المكنسة الكهربائية.
    También adjuntó los resultados de una prueba de polígrafo realizada por la policía de la ciudad de Ottawa según los cuales decía la verdad. UN وقدم أيضاً نتائج اختبار كاشف الكذب الذي أعدته دائرة شرطة أوتاوا، والذي يثبت أنه كان يقول الحقيقة.
    Si, si, Michelle, su, em su pequeña niña estaba diciendo algo sobre eso. Open Subtitles نعم، نعم. ميشيل، هم... بنتهم الصغيرة كان يقول شيء حول ذلك.
    - Bueno, Adam estaba diciendo... yo siempre fui bueno con los animales. Open Subtitles ادم كان يقول لقد كنت دائما طيبا مع الحيوانات
    Cleaver estaba diciendo que, el proyecto entero podría ser, peor que Chernobyl. Open Subtitles أن كليفر كان يقول أن المشروع بأكمله . يمكن أن يتحول لكارثةٍ أكبر من تشرنوبيل
    Justin, dile a tu tía Betty lo que su novio estaba diciendo la otra noche. Open Subtitles . جوستون ,اخبر عمتك بيتي ماذا كان يقول صديقها في الليلة الاخري
    Los monitores biométricos indican que estaba diciendo la verdad. Open Subtitles شاشة البيانات الحيوية تبين أنه كان يقول الحقيقة
    Sobre si estaba diciendo toda la verdad Open Subtitles بشأن إن كان يقول الحقيقة كاملة
    solía decir que los chicos americanos eran unos haraganes. Open Subtitles لطالما كان يقول بأن الأطفال الأمريكان كسالى ومدللون
    Mi padre solía decir "Ellos seducen con su sufrimiento." - ¿Estuviste allí, viste los campamentos? Open Subtitles أبي كان يقول أنهم كانوا يغووني بمعاناتهم
    Mi maestro solía decir... que miles de hombres han de morir para hacer grande al César. Open Subtitles سيدي كان يقول هذا دائماً عن حياتي ما الآلاف التي يجب أن تموت لكي يصبح القيصر عظيماً
    También adjuntó los resultados de una prueba de polígrafo realizada por la policía de la ciudad de Ottawa según los cuales decía la verdad. UN وقدم أيضاً نتائج اختبار كاشف الكذب الذي أعدته دائرة شرطة أوتاوا، والذي يثبت أنه كان يقول الحقيقة.
    Eso significa que Jonás decía la verdad sobre ella, así que no pudo haber tomado ninguno de esos. TED وهذا يعني أن جونا كان يقول الحقيقة عنها، لذلك لا يمكن أن يملك أيًا من هؤلاء.
    estaba totalmente incómoda y el fotógrafo me decía que arqueara la espalda y que acariciara el cabello del chico. TED كنت غير مرتاحة تماما، والمصور كان يقول لي قوسي ظهرك ووضع يدي في شعر هذا الرجل.
    El comandante siempre ha dicho que eres el mejor piloto que ha conocido. Open Subtitles القائد كان يقول دائما انك افضل طيار قد شاهده
    Brewster dijo que la librería del congreso es alrededor de 20 terabytes. TED بريوستر كان يقول أن مكتبة الكونغرس تعمل بحوالي عشرين تيرابايت.
    En estos últimos años, él decía que le entristecía mucho ver al pueblo americano buscar un nuevo presidente y olvidarse de él. TED في تلك السنوات الاخيرة كان يقول انه تعيسٌ جداً وكان يشاهد الشعب الامريكي وهو ينتخب رئيساً آخر .. وينساه
    Ya, claro, pero, ¿quién ha estado diciendo esas cosas? Open Subtitles طبعا ً, لكن من كان يقول كل هذه الأشياء ؟
    - Él dijo que estábamos jodidos. - Muerto, no sirve de nada. Open Subtitles كان يقول أن لديه مشكلة أنه رجل هادئ بلا فائدة
    Mi hijo siempre dice que jugar al fútbol en el instituto es lo que le preparó para el Ejército. Open Subtitles :ولدي دائماً ما كان يقول ذلك ممارسة كرة القدم في الثانويّة هي ما أعدته لدخول الجيش
    ¿Cree que me dijo la verdad o que quería hacerme sentir mejor? Open Subtitles تظن أنه كان يقول الحقيقة أم كان يحاول أن يخفف عني؟
    Ahora, si está diciendo la verdad, y confiados acerca de esto, que probablemente no debería estar ocurriendo Open Subtitles إذا كان يقول الحقيقة و إذا كان واثقاً من ذلك فهذا ربما لم يكن ليحدث
    Hitler siempre decía cuanto más grande la mentira, más gente creerá en ella. Open Subtitles هتلر كان يقول دائماً كلما كبرت الكذبة صدقها المزيد من الناس
    Esencialmente él dice: "Si apuestas en Dios, y te abres a Su amor, nada pierdes incluso si estás equivocado. TED كان يقول: إذا راهنت على الله وتفتحت نفسك على حبه فلن تخسر شيئا ولو كنت على خطأ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد