ويكيبيديا

    "كلَ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • todo
        
    • todos
        
    • cada
        
    • que
        
    Si. Y si todo sale como lo espero, usted saldrá de aqui esta misma tarde. Open Subtitles إذا سار كلَ شيء كما توقَعته، فإنَك سترحل من هنا عصر اليوم
    No puedes pensar que el matrimonio lo es todo en el mundo o que tú representas a todos los hombres. Open Subtitles أنت لا تستطيع القول بأن هذا الزواج يطوَق الكون أو إنَك تمثَل كلَ أنواع الرجال
    Hice todo lo que podía para ayudar a ese chico, tú también. Open Subtitles فَعلتُ كلَ ما أستطيع لمُساعدةِ ذلكَ الوَلَد كذلكَ أنت
    Salvò a todos. Gracias a él, no hubo víctimas. Open Subtitles و انقذ كلَ من كان على متن الطائرة بفضله لا يوجد قتلى
    Va a ser un gran día para aprender. cada minuto nace un tonto. Hay que aprovecharse de ellos. Open Subtitles هناك رضيع يولد كل دقيقة، و سننالُ كلَ ما يحصلون عليه.
    ¿Estás loco? Lo único que recuerdo es la máscara de cerdo y la pistola eléctrica. Open Subtitles هل أنتَ مختلٌ عقليّاً؟ إنَّ كلَ ما أتذكره هو قناعُ الخنزير والجهازُ الصاعق
    Lo intenté, pero no puedo. Yo misma no recuerdo mucho, todo pasó muy rápido. Open Subtitles لا أتذَكر الكثير أنا أيضاً حدثَ كلَ شيء بسرعة
    Sabía que te molestarías y no quería arruinar todo. Open Subtitles اعرف انكَ ستكون منزعجاً ، ولا اريد ان اخرب كلَ شئ
    ¿Quién me dirá que todo estará bien ahora? Open Subtitles من سيقول لي الآن ، ان كلَ شئٍ سيكون على مايرام؟
    ¿Crees que con decir que lo sientes todo se va a arreglar? Open Subtitles أتظنّ بأنّ كلمة آسف تستطيع إصلاح كلَ شيء الآن؟
    Vine y lo arreglé, quería que encontraras todo bien. Open Subtitles اتيت إليه وعدلته قليلاً اردت ان يكون كلَ شئٍ ممتاز بالنسبةِ لك
    ¿Te hacen decir todo eso del francés? Open Subtitles يجعلونَكِ تقولين كلَ هذهـِ الأشياء الفرنسية ؟
    Está haciendo todo lo que puede para... hacer de papá. Open Subtitles أعني، أنه يفعلُ كلَ ما بوسعهُ أنت تعرفين، أنه يقوم بدور الأب
    No creo que todo este asunto sea algo de tecnicas de hacking. Open Subtitles أنا لا أعتقدُ أن كلَ هذهِ القضيّة كانت عن إختراق تقنيّة.
    Ya he escuchado todos los discursos, así que ahorre saliva. Open Subtitles لقد سَمعتُ كلَ تلكَ الخُطَب يا أبتِ، لِذا وَفِّر على نفسِك
    Ahí guardo todos mis contactos. Open Subtitles أنا أضعُ كلَ أسماءِ أصدقائي و اتصالاتي فيه.
    Estaba ofreciendo préstamos a los comerciantes negros, así que lo mandaron a casa y destrozaron todos nuestros sueños. Open Subtitles كان يقدم القروض للتجار السود لذلك قاموا بشحنه للمنزل وبدد كلَ أحلامنا.
    Mi mamá hace el mejor dulce. Me manda un paquete cada mes. Open Subtitles أُمي تُعِد أطيب حَلوى وتُرسلُ لي مِنها كلَ شَهر
    Si estaba siguiendo un indicio, debiste haberme actualizado cada 20 minutos. Open Subtitles لو كنتَ تتبعُ خيطاً لكان يجب عليكَ إعطائي تقرير كلَ عشرين دقيقة
    Tantos kilómetros de cables, ¿sirven para unirnos o para mantenernos alejados, cada uno en su lugar? Open Subtitles كل تلك الكيلومترات من الأسلاك موجودة لتوحدنا أو لتفرقنا؟ كلَ موجود بمكانه الخاص
    Apuesto que incluso todas las mujeres orinan delante de los turistas. Open Subtitles مع كلَ هؤلاء السوَاح أراهن بأن حتَى المرَأة تبول

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد