ويكيبيديا

    "كمن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • como si
        
    • como un
        
    • como que
        
    • cara
        
    • Parece que
        
    • si hubiera
        
    • como alguien
        
    • Es como
        
    como si no supiera que parezco Amy Winehouse antes de la rehabilitación. Open Subtitles كأنني لا أعلم بأني أبدو كمن يعيش في مركز تأهيل
    "No tienes que pelear con nadie, solo haz como si lo harías si pasara". Open Subtitles انت لن تقاتل , فقط تبدو كمن سيقاتل فى حالة حدوث مشكلة
    No, no lo hizo. Usted dos se ven como si quieres estar en casa. Open Subtitles لا لم تفعل انتما الاثنين تبدوان كمن يريدان ان يكونا في المنزل
    Caray. Esto es tan cómodo como un enema en Tijuana. Open Subtitles هذه المقابلة قمة في التفاهم كمن تصيبه التقلصات في تيجوانا
    como que caí sobre madera astillada, arena mojada y un cangrejo muerto. Open Subtitles كمن سقط من مترين ونصف ووقع على شظايا الخشب والرمل الرطب وسرطان بحري ميت
    Se enfrentó a él cara a cara, y peleó con él hasta que aulló pidiendo socorro. Open Subtitles فقد كان كمن يواجه الثور ويضربه حتى يصرخ النجدة
    Parece que molesto a la gente. Open Subtitles ابدو اننى اضايقهم, ابدو كمن يثير اعصابهم
    Quiero decir, míralo, es como si hubiera nacido para trabajar con lámparas. Open Subtitles انا اعني، انظروا اليه، انه يبدو كمن ولد لكي يعمل مع المصابيح.
    Creo que te ves como alguien que va a una escuela católica. Open Subtitles أظن أنك تبدين كمن يرغب في الذهاب إلى المدرسة الكاثوليكية؟
    Cuando los miembros del Consejo de Seguridad que decretaron el embargo, vierten lágrimas sobre el Iraq, es como si lloraran sobre su propia víctima. UN وعندما تباكى أعضاء مجلس اﻷمن، الذي فرض الحظر، على الحالة في العراق، كانوا كمن يذرفون الدمع على ضحاياهم.
    Cuando les dije a mis parientes en la India que estaba escribiendo un libro sobre la malaria, me miraron como si les dijera que estaba escribiendo un libro sobre las verrugas o algo así. TED فعندما أخبرتُ أقاربي في الهند أنني بصدد تأليف كتابٍ عن الملاريا كنتُ في نظرهم كمن يؤلف كتابًا عن الثآليل
    El anciano enroscó los dedos como si empuñara un arma, y luego hizo sonidos de láser. TED فرقع المسن بأصابعه كمن يطلق النار من بندقيته ثم أطلق صوت ليزري
    Cree que nos puede asustar como si fuéramos gallinas. Open Subtitles يعتقد أنه يستطيع طردنا من هنا كمن يهش سرب دجاج
    Era como si caminara siempre en las sombra cada paso que hizo hacia la luz.. Open Subtitles كان كمن يمشى فى ظل دوما أقصد أن كل خطوة خطاها كانت نحو النور
    Fue como si me cayera encima un rayo, porque pude escuchar su voz. Open Subtitles ووقفت هناك .. كمن أصابه برقاً .. أنظر إليه مذهولاً
    Es como si hablaran en código. Open Subtitles انهم يتحدثون كمن يتحدث بالشفرة
    Y es como si, a través de sus ojos, lo viéramos a él por primera vez. Open Subtitles , وكانت كمن يراه للمرة الاولى , كما نراة نجن كذلك فى كل مرة
    Linderman, yo siempre te vi como un niño que moja su cama. Open Subtitles ليندرمان .. هل تعلم أننى طالما تخيلتك كمن يتبول دائما فى فراشه
    Bueno, suena como que estás en casa. Open Subtitles يبدوا لى انك كمن فى بيتة هذا هو الشىء انها ليست بيتى
    El es hermoso, tiene una cara que parece fuera hecha por angeles se ve bien Open Subtitles انه رائع له وجه كأن الملائكة نحتته يبدو كمن يحلم
    Mira a ésos. Parece que andan juntos. Se están dando una oportunidad romántica. Open Subtitles انظري إلى هؤلاء الرجال إنهم عائدون من جزيرة النار كمن يعطي نفسه فرصة
    Todos sus signos vitales son estables su cuerpo está reaccionando como si hubiera sido alcanzado con un aturdidor de los Espectros. Open Subtitles مؤشراته مستقرة. تستجيب وظائفه كمن أصيب بسلاح الرايث الصاعق.
    Bueno, lo dices como alguien que nunca vio una foto de Emily Dickinson. Open Subtitles حسنا، تحدث كمن الذي لم يسبق له مثيل صورة لاميلي ديكنسون.
    Eso Es como recibir un golpe en la cabeza todos los días. Open Subtitles هذا يبدو كمن يأخذ ضربة قوية على رأسه كل يوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد