ويكيبيديا

    "كمنسق" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • como coordinador
        
    • de coordinador
        
    • coordinador de
        
    • como coordinadora
        
    • de coordinación
        
    • coordinar
        
    • coordinación de
        
    • de coordinadora
        
    • como coordinadores
        
    Con respecto a su papel como coordinador Especial, dijo que no había experimentado ninguna dificultad particular para combinar esta función con sus obligaciones como Administrador. UN وفيما يتعلق بدوره كمنسق خاص، قال إنه لم يواجه أي صعوبة خاصة في الجمع بين هذه الوظيفة وبين مهامه كمدير للبرنامج.
    Con respecto a su papel como coordinador Especial, dijo que no había experimentado ninguna dificultad particular para combinar esta función con sus obligaciones como Administrador. UN وفيما يتعلق بدوره كمنسق خاص، قال إنه لم يواجه أي صعوبة خاصة في الجمع بين هذه الوظيفة وبين مهامه كمدير للبرنامج.
    Actúa como coordinador del Decenio de Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial; UN ويعمل كمنسق لعقد مكافحة العنصرية والتمييز العنصري؛
    Sé que mi tarea de coordinador Especial encargado de la agenda será difícil. UN وإنني أعلم أن مهمتي كمنسق خاص بشأن جدول اﻷعمال ستكون صعبة.
    Por su parte, el Consejo Económico y Social debería procurar desempeñar plenamente su papel de coordinador. UN وينبغي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي من جانبه أن يعمل جاهدا للاضطلاع بدوره كاملا كمنسق.
    Mi delegación felicita al Gobierno de Nigeria por su valiosa contribución como coordinador de la zona desde la reunión celebrada en Abuja en 1990. UN ويهنئ وفد بلدي حكومة نيجيريا على إسهامها القيم كمنسق للمنطقة منذ اجتماع أبوجا في عام ١٩٩٠.
    Permítame expresar la gran estima en que tenemos a la delegación de Argelia por la enorme eficacia de su actuación como coordinadora del Grupo de los 21. UN وأرجو أن تسمحوا لي بأن أعرب عن تقديرنا العالي لوفد الجزائر الشقيقة على النجاح الباهر الذي حققه كمنسق لمجموعة اﻟ ١٢.
    El establecimiento de un punto de coordinación en un país conlleva la designación de un Estado miembro de la ANASO como coordinador del diálogo de la ANASO con un asociado determinado. UN وتشمل عمليات التنسيق القطرية تعيين احدى الدول اﻷعضاء كمنسق لحوار الرابطة مع شريك معين.
    Acojo complacido igualmente el nombramiento del Embajador Naray como coordinador Especial encargado de la agenda. UN وأرحب أيضاً بتعيين السفير ناراي كمنسق خاص معني بجدول اﻷعمال.
    En este sentido, son dignos de encomio la labor del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas (PNUFID) y su papel como coordinador de todo el sistema. UN وفي هذا الصدد فإن عمل برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات ودوره كمنسق على صعيد المنظومة يستحقان الثناء.
    Ha sido una agradable coincidencia el haber cumplido mis tareas como coordinador del Grupo Occidental con usted de timonel. UN إنها مصادفة سعيدة أنني أنجزت مهامي كمنسق للمجموعة الغربية وأنتم تديرون الدفة سيدي الرئيس.
    Finlandia se congratula de la decisión de nombrar al Embajador Campbell, de Australia, para que reanude su tarea como coordinador Especial sobre las minas terrestres antipersonal. UN وترحب فنلندا بقرار تعيين السفير كامبل من استراليا لاستئناف مهمته كمنسق خاص لموضوع اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد.
    Propongo que se nombre el Embajador Hocine Meghlaoui de Argelia para desempeñar el cargo de coordinador Especial encargado de esas cuestiones. ¿Puedo considerar que esta propuesta resulta aceptable? UN واقترح تعيين السفير حسين مغلاوي من الجزائر كمنسق خاص بشأن هذه المسائل. فهل يمكنني اعتبار هذا الاقتراح مقبولاً؟
    El PNUMA, en su calidad de coordinador del Consorcio, asume la responsabilidad de la ejecución del proyecto. UN يتولى برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، في إطار وظيفته كمنسق للائتلاف مسؤولية تنفيذ المشروع.
    En ese período de sesiones, el Sr. Burns actuó de coordinador de las propuestas presentadas por los miembros del Grupo de Trabajo. UN وفي تلك الدورة، عمل السيد بيرنز كمنسق للاقتراحات التي قدمها أعضاء الفريق العامل.
    Cabe destacar su contribución, en calidad de coordinador del Grupo Occidental, a la creación de un consenso sobre la agenda de la Conferencia. UN وتجدر الاشارة أيضاً إلى اسهامه كمنسق للمجموعة الغربية من أجل الوصول إلى توافق في اﻵراء بشأن برنامج عمل المؤتمر.
    Para mí, personalmente, ha sido una grata experiencia relacionarme con él durante su Presidencia en calidad de coordinador del Grupo de los 21. UN وإنني شخصياً اكتسبت خبرة مفيدة من التعامل معه كمنسق لمجموعة اﻟ ١٢ أثناء رئاسته.
    Ambas funciones son corolarios naturales de la función de la Comisión como coordinadora de las actividades de ciencia y tecnología en el sistema de las Naciones Unidas. UN وهاتان الوظيفتان نتيجتان طبيعيتان لدور اللجنة كمنسق لأنشطة العلم والتكنولوجيا في منظومة الأمم المتحدة.
    El Comisionado General ha nombrado a un alto funcionario del Organismo para que se encargue de coordinar todas las actividades que surjan en relación con las investigaciones pertinentes. UN وقد عين المفوض العام، أحد كبار موظفي الوكالة كمنسق مركزي مسؤول عن تنسيق جميع اﻷنشطة، التي قد تترتب على إجراء التحقيقات ذات الصلة بهذه الادعاءات والشكاوى.
    Actúa como centro de coordinación de la Secretaría respecto de todos los asuntos relacionados con la asistencia electoral; UN يعمل كمنسق في اﻷمانة العامة لجميع المسائل المتعلقة بالمساعدة الانتخابية؛
    Un ejemplo particular es su papel de coordinadora del Grupo regional de coordinación interinstitucional. UN ومن اﻷمثلة الخاصة على ذلك دورها كمنسق لفريق التنسيق اﻹقليمي المشترك بين الوكالات.
    Se designa como coordinadores de las consultas oficiosas sobre determinados temas a miembros individuales de la Mesa. UN يُكلف كل عضو من أعضاء المكتب بالعمل كمنسق للمشاورات غير الرسمية بشأن بنود بعينها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد