ويكيبيديا

    "كمين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • una emboscada
        
    • una trampa
        
    • emboscaron
        
    • la emboscada
        
    • emboscó
        
    • emboscado
        
    • emboscados
        
    • emboscar
        
    • emboscada de
        
    • una unidad
        
    • emboscadas
        
    Así que, o la Marina tendió una emboscada por Twitter o han pirateado su cuenta. Open Subtitles إذا إما أن البحرية نصبت كمين على التويتر أو ان حساباتهم تم إختراقها
    No, estaba yendo a por él, y me han tendido una emboscada. Open Subtitles لا، أنا كان الحصول على ذلك، وأنا حصلت على كمين.
    élcortaatravésdeterreno que es perfecto para una emboscada, pista de un fino con un banco escarpado en un lado y marismas en el otro. Open Subtitles يمرُّ من خلال تضاريس مثالية لنصب كمين مسار ضيق بِحافةٍ مُنحدرة على أحد الجوانب و أرض مُستنقعات على الجانب الآخر.
    Ahora recuerda el primer paso para evitar una trampa es saber que existe. Open Subtitles تذكر الان ان اول خطوه لتفادى كمين ان تعلم بوجوده
    Tres soldados resultaron heridos al caer en una emboscada tendida por pistoleros cuando patrullaban en las cercanías cerca de Yatta, al sur de Hebrón. UN وأصيب ثلاثة جنود بجراح في كمين نصبه لهم مسلحون أثناء قيامهم بدورية بالقرب من يطه جنوبي الخليل.
    Los italianos interrumpieron el registro y al retirarse fueron objeto de una emboscada en el camino Imperial, donde murieron 3 de ellos y 29 resultaron heridos. UN وأوقف اﻹيطاليون عملية التفتيش، وأثناء محاولتهم الانسحاب وقعوا في كمين في طريق امبريال مما أسفر عن مقتل ثلاثة من الجنود وجرح ٢٩.
    Heridas de bala en una emboscada UN جـروح ناجمة عن طلقـــات ناريــة أثناء كمين
    Tres de los delegados del CICR que integraban la misión fueron asesinados en una emboscada por atacantes desconocidos. UN وقد قتل مهاجمون مجهولون ثلاثة من مندوبي لجنة الصليب اﻷحمر الدولية في كمين.
    Por último, en el pueblo de Stimlje un oficial de policía serbio murió en una emboscada. UN وأخيراً في قرية ستيمليي قتل ضابط شرطة صربي في كمين.
    Por último, en el pueblo de Stimlje un oficial de policía serbio murió en una emboscada. UN وأخيراً في قرية ستيمليي قتل ضابط شرطة صربي في كمين.
    Sin embargo, recientemente la empresa suspendió operaciones tras una emboscada sufrida por uno de sus convoyes. UN بيد أنه تم إيقاف عملياتها مؤخرا في أعقاب كمين أعد ﻹحدى قوافلها.
    Theofilo, que es el cocinero de Xanana Gusmão, fue detenido tras su intento de tender una emboscada a las fuerzas de seguridad. UN وقد اعتُقل ثيوفيلو، الذي يعمل طاهيا لدى زانانا غوسماو، عقب محاولته نصب كمين للمسؤولين عن إنفاذ القانون.
    Los colonos dijeron que los pastores les habían tendido una emboscada antes de atacarlos. UN وقد اتهم المستوطنون الرعاة بأنهم كانوا في انتظارهم في كمين نصبوه لهم قبل مهاجمتهم.
    Uno de ellos le explicó cómo cayó en una emboscada en otoño de 1996 y, tras diversas peripecias, fue llevado por los rebeldes al bosque de Kibira. UN وشرح له أحدهما كيف وقع في كمين خلال خريف عام ٦٩٩١ واقتاده المتمردون بعد مغامرات عديدة في غابة كيبيا.
    En 1993 huyó de Yugoslavia después de participar en una emboscada terrorista contra una patrulla policial yugoslava en un cruce ferroviario cerca de Glogovac, en la que murieron cuatro oficiales de policía y otros tres resultaron gravemente heridos. UN وقد هرب من يوغوسلافيا في عام ١٩٩٣ بعد مشاركته في كمين إرهابي لدورية من الشرطة اليوغوسلافية عند تقاطع للسكك الحديدة بالقرب من غلوغوفاتش، حيث قتل أربعة ضباط من الشرطة وأصيب ثلاثة بجروح بليغة.
    A primeros de enero, tres milicianos abjasios y uno georgiano resultaron muertos en una emboscada ocurrida en la región de Gali. UN 17 - وفي أوائل كانون الثاني/يناير قُتل ثلاثة من أفراد الميليشيا الأبخازية ومواطن جورجي في كمين بمنطقة غالي.
    Si vas a tender una trampa y quieres que funcione debes ser sorpresivo. Open Subtitles إن كنت تود نصب كمين لأحد في العمل، يجب أن تكون مُفاجأة.
    Un momento. ¿No será una trampa? Open Subtitles مهلاً, كيف يمكننا أن نعرف أنّ ذلك ليس بـ كمين ؟
    Cuando nos emboscaron Una poción destructora que deberíais haber hecho vosotras, por cierto - Vaya Open Subtitles عندما صنعوا لنا كمين جرعة كان يفترض أن تفعلوها
    El testigo declara que estaba presente cuando el General Aidid felicitó a los miembros de la SNA por la emboscada del 5 de junio. UN ولقد ذكر هذا الشاهد أنه كان حاضرا عند قيام الجنرال عيديد بتهنئة أعضاء التحالف الوطني الصومالي على كمين ٥ حزيران/يونيه.
    Eligió a una madre soltera, la siguió a su departamento, la emboscó y la atacó brutalmente con un cuchillo. Open Subtitles تبعها من شقتها، كمين وحشي هاجمها بسكين. لا دافع واضح.
    Dayan viajaba por el desierto en su motocicleta cuando fue emboscado por terroristas. UN وكان دايان يركب دراجته البخارية في الصحراء عندما وقع في كمين نصبه له إرهابيون.
    – Siete vehículos de comerciantes de la región escoltados por motivos de seguridad por nueve militares fueron emboscados por soldados tutsis. UN - وقعت ٧ سيارات لتجار المنطقة التي يحرسها تسعة من العسكريين، ﻷسباب أمنية، في كمين نصبه الجنود التوتسي.
    Los lobos se están acercando, pero su oportunidad de emboscar a los bisontes en el bosque ha pasado. Open Subtitles ،تدنو الذئاب لكن فرصهم بنصب كمين لثيران البيسون داخل الغابة قد تلاشت
    En el segundo caso, tres turistas fueron secuestrados durante la emboscada de un tren civil que tuvo como consecuencia la muerte de 16 pasajeros. UN وفي الحالة الثانية، اختطف السياح الثلاثة في سياق كمين نصب لقطار مدني وأسفر عن مصرع ١٦ راكبا.
    - A la 1.00 horas del 15 de agosto de 1996, una unidad iraquí interceptó en el lugar indicado en el párrafo anterior a dos individuos armados que se encontraban a bordo de dos embarcaciones y que huyeron en dirección al Irán. UN ٢ - في الساعة ١٠٠ من يوم ١٥ آب/أغسطس ١٩٩٦، اصطدم كمين بالموقع نفسه مع أشخاص مسلحين كانوا على متن زورقين وفروا باتجاه إيران.
    Tenderles emboscadas antes de que nos las tiendan ellos. Open Subtitles كمين له ، بدلا من انتظر منه ان الكمين لك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد