No, en realidad, me preguntaba... si querrías irte de viaje conmigo el fin de semana. | Open Subtitles | كلا,في الحقيقه كنت أتساءل إن كان بإمكاننا الذهاب بعيدا في عطلة نهاية الأسبوع |
Y por eso Me preguntaba si sabía de qué podría estar hablando. | Open Subtitles | لذا كنت أتساءل إن كنت تعرفين عن ماذا كان يتكلم |
Me preguntaba si hay algo que quieras añadir antes de que los archivemos. | Open Subtitles | كنت أتساءل إن كنت تودين إضافة أي أوراق أخرى إلى الملف. |
Y Me preguntaba si a alguno de ustedes le gustaría ayudarme a hacerlo. | Open Subtitles | و كنت أتساءل إن أي منكم يود أن يساعدني في هذا؟ |
Quería saber si Ud. quería hacerle alguna. | Open Subtitles | كنت أتساءل إن كنتي تريدين إجابة بعض الأسئلة بنفسك |
me estaba preguntando si podria echarle un vistazo a la agenda del Presidente. | Open Subtitles | كنت أتساءل إن كان يمكنني أن ألقي نظرة على برنامج الرئيس. |
Me preguntaba si podría exprimir esto para mí tan duro como puedas. | Open Subtitles | كنت أتساءل إن كان بوسعك ضغط هذا لي قدرما تستطيع. |
Pero Me preguntaba si quisieras compartir algún pensamiento adicional, porque sabemos que oíste la noticia justo antes de venir a esta sesión. | TED | لكنني كنت أتساءل إن كنت تريد أن تتقاسم معنا أية أفكار إضافية، لأننا نعلم أنك سمعت بالخبر قبيل عرضك لهذه المحادثة. |
Me preguntaba si hay un teléfono que pueda usar. | Open Subtitles | كنت أتساءل إن كان لديك هاتف يمكنني إستخدامه |
Me preguntaba si aún tendré trabajo al regresar. | Open Subtitles | كنت أتساءل إن كنت سأحتفظ بوظيفتي حالما أعود لهناك |
Me preguntaba si podrías hacerme un pequeño favor. | Open Subtitles | كنت أتساءل إن كان بإمكانك أن تصنع لي معروفاً |
Me preguntaba si, habiéndome torturado el ejército alemán, se me concedería una semana de permiso para recuperarme. | Open Subtitles | كنت أتساءل إن كان تم تعذيبي على يد أكثر جيوش الأرض وحشيةً وسادية فلابد لي أن آخذ أسبوع إجازةٍ لأرتاح. |
Bueno, Me preguntaba si podría tener alguna posibilidad... de que él quiera salir conmigo. | Open Subtitles | حسنا ، لقد كنت أتساءل إن كنت سأحظى بفرصة ؟ إن كان يريد أن نحظى بعلاقة طويلة معا |
Para ese fin, Me preguntaba si podia imponerte que instales esto. | Open Subtitles | وتحقيقاً لهذه الغاية كنت أتساءل إن كنت أستطيع إقناعكِ بتركيب هذه |
Hola, Me preguntaba si sería posible que mejorara la seguridad de la sección de Paleontología. | Open Subtitles | كنت أتساءل إن كان بإمكانك زيادة عدد رجال الأمن في قسم الإحاثة؟ |
Me preguntaba si podría quedarme aquí con ustedes, es que siento que tengo que necesito estar con mi familia. | Open Subtitles | كنت أتساءل إن يمكنني المبيت عندكما لأنني أشعر بحاجة إلى البقاء مع عائلتي |
Me preguntaba si podría... llevarme algunos a casa. | Open Subtitles | كنت أتساءل إن كان بإمكاني أن آخذ بعضًا منها معي |
Me preguntaba si yo podría vistazo a ese anillo... | Open Subtitles | كنت أتساءل إن كان بإمكاني رؤية ذلك الخاتم |
Me preguntaba... si quizá le gustaría enseñarme su cuarto. | Open Subtitles | كنت أتساءل إن كنتي تريدينني أن أرى غرفتِك |
Ya que tienes un don para esto, y voy a tener enfermos saliéndome por las orejas, Me preguntaba si querrías regresar al campamento. | Open Subtitles | بما أنك موهوبة وسأغرق بأعداد المرضى كنت أتساءل إن كنت ترغبين في العودة إلى البلدة |
Lamento molestarte y estoy segura de que no es importante pero Quería saber si por casualidad estuviste en mi casa. | Open Subtitles | اسمع، آسفة لإزعاجك، وواثقة بأنّ هذا لا شيء يذكر ولكني كنت أتساءل إن كنت بمنزلي مصادفةً |
Bueno, es sólo que sé que no te satisfago sexualmente así que me estaba preguntando si tendrías ganas de estar conmigo. | Open Subtitles | حسناً، لمعرفتي أنني لا أشبعك جنسياً كنت أتساءل إن كنت تتطلع لممارسته معي |