Me invitó a su iglesia. ¿Piensas que mami me va a dejar ir? | Open Subtitles | لقد دعاني إلى كنيسته هل تظن أن أمي ستدعني أذهب ؟ |
El autor participaba en la mayoría de los actos religiosos de importancia de su iglesia. | UN | وكان صاحب البلاغ يشارك في معظم الأنشطة الدينية الـهامة في كنيسته. |
A los proyectos como los parques, los juegos y los centros de recreo... el viejo contribuyó con su sabiduría y experiencia... y con la dignidad y el peso de su iglesia. | Open Subtitles | لمشاريع مثل المتنزهات الملاعب و المنتجعات الرجل الكبير جاد بحكمته وخبرته بسرور وبمنزلة ونفوذ كنيسته |
Él ha guiado mis pies hasta Roma para que juntos, podamos comenzar a construir aquí su iglesia. | Open Subtitles | لقد قاد قدمى إلى روما حيث سنبنى كنيسته معاً هنا |
Un sacerdote, mi sacerdote, fue brutalmente atacado en su iglesia. | Open Subtitles | القسيس، كاهني، تعرض للإعتداء بشكل وحشي في كنيسته |
Dos empleos. Y el poco tiempo que le quedaba trabajaba en su iglesia. | Open Subtitles | كان لديه عملان وكان يخدم في كنيسته في وقت الفراغ |
Ejemplo de la comunidad, líder de los scouts, presidente de su iglesia. | Open Subtitles | دعامة المجتمع, أشبال الكشافة رئيس كنيسته |
Y, 2, porque ese sacerdote "grano en el culo" hará lo que sea para mantener su iglesia abierta. | Open Subtitles | وثانيا لأن ألم القسيس سيكون ذو نفع لإبقاء كنيسته مفتوحة |
Era entrenador de la pequeña liga, diacono de su iglesia. | Open Subtitles | كان مدرب فريق الصغار، والشماس في كنيسته. |
Es dueño de 5 tiendas de cigarros , diácono de su iglesia | Open Subtitles | يمتلك خمسة محلات سجائر يضع الشماسة على كنيسته |
Y al igual que Justiniano 1000 años antes, hizo de su iglesia la pieza central de su imperio ortodoxo ruso. | Open Subtitles | و مثلما فعل جيستنيان قبله بألف عام جعل من كنيسته محور الإمبراطورية الأرثوذكسية الروسية |
En tres de los evangelios, Jesús dice que sobre esta roca construirá su iglesia. | Open Subtitles | في ثلاثة من الأناجيل، يقول المسيح أن علي هذه الصخرة سوف يبني كنيسته |
¿Quién podría decir que no murió protegiendo su iglesia? | Open Subtitles | من يمكنه القول بأنه لم يمت دفاعاً عن كنيسته ؟ |
Él va a llevar a esta chica del retenedor a una fiesta que su iglesia está organizando. | Open Subtitles | سيأخذ فتاة مثبت الأسنان تلك الى حفلة تستضيفها كنيسته |
Dios nos ha elegido para purificar su iglesia pero para estos ángeles la vida es solo un momento. | Open Subtitles | الله قد اختارنا لنطهّر كنيسته لكن بالنسبة لتلك الملائكة الحياة مجرد لحظة |
Usando su iglesia en un negocio inmobiliario. | Open Subtitles | واستخدم كنيسته في مشروعه الإسكاني .. |
su iglesia ha sido auditada por Hacienda todos los años durante la última década. | Open Subtitles | بالتبرعات الخيرية؟ تم تدقيق كنيسته من قبل مصلحة الضرائب كل عام على مدى العقد الماضي |
Para alardear, me enseñó el artículo del periódico que decía que había acechado a una niña de nueve años de su iglesia durante un año. | Open Subtitles | فأراني المقالة الصحفية التي تتكلم عن ملاحقته لفتاة من كنيسته تبلغ 9 أعوام |
El único sacerdote católico que quedaba en Eslavonia Oriental, el Padre Marco Malović, ha sido sometido a arresto domiciliario y sus feligreses han sido golpeados y hostigados durante una misa en su iglesia en Ilok. | UN | أما اﻷب ماركو مالوفيتش، وهو الكاهن الكاثوليكي الوحيد المتبقي في سلافونيا الشرقية، فقد حددت إقامته في منزله، وتعرض رعيته للضرب والمضايقات أثناء قداس أقيم في كنيسته بإيلوك. |
8.4 El autor señala además que, desde su puesta en libertad provisional, ha estado estudiando teología y trabajando para su iglesia como maestro de la Biblia. | UN | 8-4 ويدفع صاحب البلاغ أيضاً بأنه قد عكف على دراسة اللاّهوت والعمل في خدمة كنيسته كمدرس للكتاب المقدس منذ الإفراج المؤقت عنه. |