ويكيبيديا

    "كوتو" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Coto
        
    • Kotu
        
    • Kotto
        
    • Haute-Kotto
        
    • Koto
        
    • Couto
        
    • Hautte-Kotto
        
    • Cotto
        
    Representantes: Michel Celi Vegas, Olivia Coto Corella, Marcellin Dayer UN ميشيل سيلي فيغاس، أوليفيا كوتو كورييا، مارسيلين دايه
    Sra. Coto, tengo a una oficial afuera que está preparada para examinarla. Open Subtitles آنسة " كوتو " لدي فتاة في الخارج مستعدة لفحصك
    Sí, nos enviaron esto por accidente. - Estoy en el despacho de Coto. Open Subtitles S ى، مكتب عمل كوتو وأنها سلمت هذا عن طريق الخطأ.
    Cuatro miembros de la Mesa participaron en la reunión entre períodos de sesiones, que se celebró en el Kairaba Hotel Kotu. UN 2 - وشارك أربعة من أعضاء المكتب في اجتماع ما بين الدورات عقد في فندق كايرابا، كوتو.
    En Sam-Ouandja, en la prefectura de Haute Kotto, el PMA proporcionó raciones de alimentos a 15.000 desplazados. UN وقام برنامج الأغذية العالمي في سام أواندجا ومقاطعة كوتو العليا بتوفير حصص الإعاشة لـ 000 15 من المشردين.
    Actualmente, en total hay 3.199 refugiados sudaneses procedentes de Darfur meridional, en el campamento Sam Ouandja, en la prefectura de Haute-Kotto. UN وثمة 199 3 لاجئا سودانيا من جنوب دارفور يعيشون في مخيم سام أوانجا في مقاطعة كوتو العليا.
    Vais a informar a Koto sobre esto a primera hora, ¿verdad? Open Subtitles مهلا، انت الإثنين ستحققون مع كوتو فلتسرعوا أول شيء، أليس كذلك؟
    Fueron llevados a la comisaría de Couto Magalhaes, donde habrían sido golpeados y gravemente magullados. UN وقد اقتيدوا إلى مخفر شرطة كوتو ماغالييس وادعي أنهم ضربوا في هذا المخفر واصيبوا بكدمات شديدة.
    La esposa de Coto descubrió lo del engaño cuando le envió un mensaje de una foto de su basura a su suegra por error. Open Subtitles وجدت زوجة كوتو للخروج هو الغش عندما texted صورة غير المرغوب فيه له إلى والدته في القانون عن طريق الخطأ.
    Aparentemente Chip Coto ha bajado su apoyo a la clausula de abstinencia-solamente de la ley de educación. Open Subtitles على ما يبدو قد انخفض رقاقة كوتو دعمه للالعفة فقط بند في قانون التعليم.
    No. El senador Coto está empezando el programa de interino del año. Open Subtitles لا، عضو مجلس الشيوخ سوف كوتو من التدريب السنوي.
    Daphne, ella es Diana Coto, la mujer del Senador Coto. Open Subtitles دافني، وقالت انها ديانا كوتو، زوجة السيناتور كوتو.
    Me tomo el día libre, y luego la mujer de Chip Coto apareció. Open Subtitles أخذت يوم عطلة، ولكن جاء زوجة رقاقة كوتو.
    Pero no hay proyecto de East Riverside sin Coto. Open Subtitles ولكن ليس هناك الشرق ريفرسايد دون مشروع كوتو.
    ¿Que piensas de la ley de abstinencia de Chip Coto? Open Subtitles ماذا عن رقاقة كله كوتو الامتناع عن مشروع قانون شيء؟
    Sra. Coto más temprano esta tarde, este hombre recibió una llamada desde su celular. Open Subtitles " آنسة " كوتو مبكراً هذا المساء , هذا الرجل تلقى إتصالاً من هاتفك
    Chip Coto engaña a su mujer. Open Subtitles رقاقة كوتو الغش على زوجته.
    Un grupo de manifestantes armados con arcos y flechas se reunió en Rai Kotu. UN 51 - وتجمع المتظاهرون المسلحون بالأقواس والسهام في راي كوتو.
    La violencia registrada en Rai Kotu el 28 de abril UN أعمال العنف التي وقعت في راي كوتو يوم 28 نيسان/أبريل
    Debido a la falta de seguridad, las misiones no pudieron visitar las regiones de Vakaga ni Haute Kotto en el noreste del país. UN ونتيجة لانعدام الأمن، لم تتمكن البعثات من زيارة منطقتي فاكاغا أو هوت كوتو في شمال شرق البلد.
    El sector de Birao en la República Centroafricana no se ha modificado y consta de la prefectura de Vakaga y el norte de la prefectura de Haute-Kotto, con su cuartel general en Birao. UN ولم يطرأ أي تغيير على قطاع بيراو الواقع في جمهورية أفريقيا الوسطى، وهو يتألف من محافظتي فاكاغا والجزء الشمالي من منطقة كوتو العليا، ويقع مقر القطاع في بيراو.
    Y mientras Koto no esté, vosotros dos iréis juntos. Open Subtitles و حتّى يعود "كوتو" لممارسة عمله فإنّكما ستعملان معاَ
    Mauro Sergio DA FONSECA COSTA Couto (Brasil) UN ماورو سيرغيو دا فونسيكا كوستا كوتو )البرازيل(
    Las dificultades para acceder a la CPJP y la UFDU en las zonas alejadas de las prefecturas de Vakaga y Hautte-Kotto también han obstaculizado la verificación y separación de los niños. UN وأعاقت صعوبات الوصول إلى التجمع واتحاد القوى الديمقراطية في المناطق النائية من مقاطعتي فاكاغا وهوت كوتو التحقق وتسريح الأطفال أيضا.
    El Sr. Cotto hizo un llamado a una mayor cooperación entre las agencias de policía existentes y a desarrollar procesos avanzados para el intercambio de información. UN أما السيد كوتو فدعا إلى تحقيق قدر أكبر من التعاون بين وكالات الشرطة الحالية وإلى وضع تكنولوجيا أكثر تطورا لتبادل المعلومات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد