ويكيبيديا

    "كيف لنا أن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ¿ Cómo podemos
        
    • ¿ Cómo podríamos
        
    • ¿ Cómo se supone que
        
    • ¿ Cómo vamos a
        
    • ¿ Cómo lo
        
    • ¿ cómo es que
        
    • ¿ Cómo íbamos a
        
    • ¿ cómo hemos
        
    • ¿ Y cómo
        
    • ¿ Cómo somos
        
    Además, ¿cómo podemos aceptar las justificaciones para mantener este privilegio, que se está utilizando intencionadamente al servicio de intereses egoístas? UN ثم كيف لنا أن نقبل بمبررات استمرار التمتع بهذا الامتياز وقد أصبح يوظف عمدا لخدمة المصالح الخاصة.
    ¿Cómo podemos estar orgullosos de nuestro trabajo si tenemos que poner nuestro buen papel en esta máquina espantosa? Open Subtitles كيف لنا أن نفخر بعملنا إذا كنّا سنضع ورقنا الفاخر في هذا الآلة الرديئة ؟
    Me alegro de que nos hayamos quedado. Pero ¿Cómo podemos averiguar cómo funciona esto? Open Subtitles أخيّ، أنا سعيدٌ أننا بقينا، لكن كيف لنا أن نعلمَ كيف يعمل؟
    Entonces, ¿cómo podríamos crear una realidad que incluso podemos entender entre nosotros? TED لذا , كيف لنا أن نكوْن حقيقة أننا نستطيع أن نفهم كل واحد منها ؟
    ¿Cómo se supone que vamos a acercarnos a algo que puede olernos a 100 metros? Open Subtitles كيف لنا أن نقترب من شيء بإمكانه شمّنا من على بعد 100 ياردة؟
    Larry, dime cómo vamos a hacer para salir de esta isla. Open Subtitles لاري , أرجوك أخبرني كيف لنا أن نخرج من هذه الجزيرة
    ¿Cómo podemos identificar la diferencia entre el sonido del Sol y el sonido de un pulsar? TED كيف لنا أن نعرف الفرق بين صوت الشمس وصوت النجم؟
    Pensé en ello por un minuto, y dije, está bien, ¿cómo podemos TED فكرت في الأمر لبرهة، فقلت، حسنا، كيف لنا أن نجعل هذا يعمل بشكل أفضل؟
    Así que la pregunta sería, ¿cómo podemos empezar a identificar qué genes exactamente son? TED و بالتالي يصبح السؤال، كيف لنا أن نبدأ بتحديد هوية هذه الجينات بالضبط؟
    Así que la pregunta es, ¿cómo podemos cumplir esa meta? TED السؤال الذي يطرح نفسه، كيف لنا أن نحقق ذلك الهدف؟
    sino que queremos entender cómo podemos tener mejores estándares. TED لذلك لا نعمل في مختبري على آلية عمل الارتجاج الدماغي فقط، ولكننا نود أن نفهم كيف لنا أن نحصل على معايير اختبار أفضل؟
    Así que, ¿cómo podemos luchar contra esta predisposición negativa del cerebro? TED ولذلك كيف لنا أن نحارب التحيز السلبي للعقل؟
    ¿cómo podríamos conocer con exactitud la edad de nuestro mundo? Open Subtitles كيف لنا أن نعلم بدرجة من اليقين عمر عالمنا الحقيقي؟
    ¿Cómo podríamos saber lo que este tiempo, esta pérdida, le haría a nuestras almas? Open Subtitles كيف لنا أن نعلم الوقت، والخسائر ماذا سيفعل هذا بأرواحنا؟
    Entonces, ¿cómo podríamos reducir la velocidad? TED إذاً كيف لنا أن نبطء من سرعة الرأس؟
    ¿Cómo se supone que decidamos que es más importante nuestros trabajos o nosotros? Open Subtitles كيف لنا أن نقرّر ما الأهمّ؟ وظيفتانا أم علاقتنا؟
    ¿Cómo se supone que vamos a cruzar esa madera podrida? Open Subtitles كيف لنا أن نتمكن من عبور هذه المنطقة المتعفنة
    ¿Cómo vamos a ver tele cuando afuera está tan hermoso? Open Subtitles ولكن كيف لنا أن نشاهد التلفاز والجو جميل بالخارج؟
    Si es de ella, Cómo lo sabemos? Open Subtitles لو كان هذا الخطاب منها، كيف لنا أن نعرف؟
    Escucha, ¿cómo es que sabes acerca de las minas conseguir "podrido? Open Subtitles كيف لنا أن نعبر خلال هذه الألغام الملعونه؟
    ¿Cómo íbamos a saber que la mujer filtraría su vida sexual? Open Subtitles كيف لنا أن نعلم بأن الإمرأة أردات أن تفضح حياتها الشخصية
    La historia de la civilización es de alguna forma una historia de mapas: ¿cómo hemos llegado a entender el mundo a nuestro alrededor? TED تاريخ الحضارة في بعض الأحيان هو تاريخ الخرائط: كيف لنا أن نفهم العالم من حولنا؟
    ¿Y cómo hacemos para sacar a quién demonios esté dentro de él? Open Subtitles حسنٌ، كيف لنا أن نخرج هذا من داخله بحق الجحيم؟
    - ¿Cómo somos voluntarios? Open Subtitles كيف لنا أن نتطوع؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد