ويكيبيديا

    "كيف من" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ¿ Cómo se
        
    • ¿ Cómo es
        
    • ¿ Como se
        
    • ¿ Y cómo se
        
    • ¿ Cómo diablos se
        
    • de cómo
        
    • ¿ Cómo coño
        
    • ¿ Cómo demonios
        
    ¿Cómo se supone que vamos a encajar si pasamos todo el tiempo en la base? Open Subtitles كيف من المفترض ان نتأقلم معهم ان كنا نقضي كل وقتنا في القاعدة؟
    Con los años hemos formulado muchas teorías acerca de cómo se podría reproducir. Open Subtitles على مدى السنوات،كوّنّا تظريات عديدة حول كيف من الممكن أن يتكاثر
    Pero, ¿cómo se supone que lo haga con el futuro respirándome en la nuca? Open Subtitles لكن كيف من المفترض أن أعيش هكذا.. أعيش و المستقبل يخنق أنفاسي؟
    ¿Cómo es posible que haya encontrado mi cuerpo y todavía siga aquí? Open Subtitles كيف من الممكن ان اجد جسدي وانا ما زلت هنا؟
    Pero, ¿cómo se supone que voy a mandarle una nota de agradecimiento si nisiquiera estoy segura de que la hayamos invitado? Open Subtitles أعني ، كيف من المفترض ان ارسل لها رسالة شكر إذا لم أكن حتى متأكده من أننا دعوناها
    ¿Cómo se supone que defenderé Invernalia con sólo esta cantidad de hombres? Open Subtitles كيف من المفترض بي أن أدافع عن وينترفيل بهذه المجموعة؟
    ¿Cómo se supone que Jake debe creerse que se terminó de verdad? Open Subtitles كيف من المفترض أن يصدق جاك أن الأمر انتهى ؟
    Quiero decir, ¿cómo se supone que voy a mirarle a los ojos y contarle que todo en nuestro mundo es tan grande? Open Subtitles أعني , كيف من المفروض أن أنظر في عينه وأخبره أن كل شيء في عالمنا أمر كبير فقط ؟
    Entonces, ¿cómo se supone que eso me ayude a encontrar a estos muchachos? Open Subtitles كيف من المفترض أن يساعدني فى العثور على هؤلاء الفتية ؟
    ¿Cómo se supone que debo convertirme realmente en una heroína si Superman debe ir salvándome? Open Subtitles كيف من المفترض ان اصبح بطله حقيقية لو ان سوبر مان ظل ينقذني
    ¿Cómo se supone que voy a hacer para que Dora se deje manosear? Open Subtitles كيف من المفترض ان اجعل دورا تسمح لك بلمس ثديها ؟
    ¿Cómo se supone que voy a encontrar el antídoto si estoy aquí tendida...? Open Subtitles كيف من المُفترض علىّ أن أجد الترياق إذا كُنت أرقد هُنا
    Sabemos cómo se supone que funciona, por eso no podemos suponer las otras cosas posibles. TED نعلم كيف من المفترض ان تعمل، لذلك لا نستطيع ان نفترض كل الاشياء التي يمكن ان تكون ممكنة.
    ¿Cómo se espera que trabaje así? Open Subtitles كيف من المتوقع أن أستطيع العمل بهذا الشكل؟
    Y sin la otra mitad, ¿cómo se supone que sepa quién soy? Open Subtitles و بدون هذا النصف الآخر كيف من المفترض أن أعرف فعلاً من انا ؟
    ¿Cómo es posible que la mataran con el hacha y nadie lo viera? Open Subtitles كيف من الممكن أنها حصلت على نهاية مروعة ولا أحد رأه؟
    ¿Cómo es que sigues siendo grandote pero no engordas? Open Subtitles كيف من الممكن أنك لا تزال ضخماً بدون أن تصبح سميناً؟
    Pero ahora ¿cómo es posible que tantos puedan morir? Open Subtitles ولكن الآن كيف من الممكن لهذه الاعداد ان تموت
    Pero no creo que así es como se supone que debía ser. Open Subtitles لكني لا أظن أن ذلك كيف من المفترض أن يحصل
    ¿Y cómo se puede saber si alguien es del pasado? Open Subtitles نعم.. أن ذلك يبدو جيدا لكن كيف من المفترض أن تعلن بأنه هناك شخص من الماضي
    ¿Cómo diablos se supone que sepas cuando está cocida? Open Subtitles كيف من المفترض انت تعرف انه قد تم شوائهم ؟
    ¿Cómo coño crees que me voy a creer algo que tú digas? Open Subtitles كيف من المفترض علي بحق الجحيم بتصديق كلمة من ما تقول؟
    Estoy pasando por alto la parte más difícil, por supuesto, que es cómo demonios podemos averiguar la W, cómo puede el cerebro hacerlo. TED أنا أموه حول الجزء الصعب كما ترون اذاً كيف من الممكن أن نميز w، الدماغ الذي يستطيع القيام بشيء كهذا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد