ويكيبيديا

    "لأغراض التنمية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • para el desarrollo
        
    • en pro del desarrollo
        
    • al desarrollo
        
    • en favor del desarrollo
        
    • con fines de desarrollo
        
    • para un desarrollo
        
    • al servicio del desarrollo
        
    • en aras del desarrollo
        
    • para fines de desarrollo
        
    • para promover el desarrollo
        
    • en el desarrollo
        
    • para su desarrollo
        
    • en beneficio del desarrollo
        
    • y el desarrollo
        
    • para lograr el desarrollo
        
    Título IV. Cooperación internacional para el desarrollo UN الجزء الرابع التعاون الدولي لأغراض التنمية
    Título V. Cooperación regional para el desarrollo UN الجزء الخامس التعاون الإقليمي لأغراض التنمية
    Fondo Fiduciario del PNUD para el Consejo de Investigación Sanitaria para el desarrollo UN الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي للمجلس المعني بتسخير الأبحاث الصحية لأغراض التنمية
    En segundo lugar, Túnez considera que deben asignarse suficientes recursos para la ejecución de las actividades operacionales para el desarrollo. UN ومن ناحية ثانية، ترى تونس أنه ينبغي توفير موارد كافية من أجل تنفيذ الأنشطة التنفيذية لأغراض التنمية.
    Cooperación regional sobre las aplicaciones espaciales para el desarrollo sostenible en Asia y el Pacífico UN التعاون الإقليمي في مجال التطبيقات الفضائية لأغراض التنمية المستدامة في آسيا والمحيط الهادئ
    Cooperación regional sobre las aplicaciones espaciales para el desarrollo sostenible en Asia y el Pacífico UN التعاون الإقليمي في مجال التطبيقات الفضائية لأغراض التنمية المستدامة في آسيا والمحيط الهادئ
    Esto debe constituir una prioridad del proceso de financiación para el desarrollo. UN وينبغي أن يكون لذلك الأولوية في عملية التمويل لأغراض التنمية.
    Otra prioridad es la necesidad de avanzar a partir del marco muy restringido en que están colocados los programas de comunicación para el desarrollo. UN وثمة أولوية أخرى تتمثل في ضرورة الخروج من الإطار المقيّد إلى حد ما الذي وضعت فيه برامج الاتصال لأغراض التنمية.
    Título IV, Cooperación internacional para el desarrollo UN الجزء الرابع: التعاون الدولي لأغراض التنمية
    Título IV. Cooperación internacional para el desarrollo UN التعاون الدولي لأغراض التنمية الجزء الرابع
    Título V. Cooperación regional para el desarrollo UN التعاون الإقليمي لأغراض التنمية الجزء الخامس
    Subobjetivo 2: Colaboración y eficacia crecientes en las actividades operacionales para el desarrollo UN الهدف الفرعي 2: زيادة الأنشطة التنفيذية التعاونية والكفؤة والفعالة لأغراض التنمية
    Título IV: Cooperación internacional para el desarrollo UN الجزء الرابع: التعاون الدولي لأغراض التنمية
    Título IV. Cooperación internacional para el desarrollo UN الجزء الرابع التعاون الدولي لأغراض التنمية
    Título V. Cooperación regional para el desarrollo UN الجزء الخامس التعاون الإقليمي لأغراض التنمية
    Fondo Fiduciario del PNUD para el Consejo de Investigación Sanitaria para el desarrollo UN الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي للمجلس المعني بتسخير الأبحاث الصحية لأغراض التنمية
    Título IV. Cooperación internacional para el desarrollo UN التعاون الدولي لأغراض التنمية الجزء الرابع
    Título V. Cooperación regional para el desarrollo UN التعاون الإقليمي لأغراض التنمية الجزء الخامس
    Gastos en actividades operacionales para el desarrollo en los países menos adelantados, 1998 a 2000, por fuente de financiación UN نفقات الأنشطة التنفيذية لأغراض التنمية في أقل البلدان نموا من 1998 إلى 2000 حسب مصدر التمويل
    Determinación del medio institucional y normativo para la utilización de recursos en pro del desarrollo UN تحديد بيئة السياسات المؤسسية من أجل تسخير الموارد لأغراض التنمية
    Andorra se ha comprometido con la ayuda al desarrollo en todo el mundo. UN إن أندورا ملتزمة بتقديم المعونة لأغراض التنمية في جميع أنحاء العالم.
    4. Aprendizaje recíproco: casos ejemplares de fomento de la energía en favor del desarrollo sostenible UN 4 - تبــادل الدروس المستفادة: قصص النجــــاح في تعزيـز تسخير الطاقة لأغراض التنمية
    Estos conocimientos merecen ser respetados, incorporados en el proceso de desarrollo y explotados al máximo con fines de desarrollo. UN وهذه المهارات بالاحترام جديرة، والإدماج في العملية الإنمائية، والاستغلال إلى أقصى حد ممكن لأغراض التنمية.
    Ciencia y tecnología para un desarrollo sostenible UN تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية المستدامة
    Iniciativas tomadas por los órganos y organismos especializados de las Naciones Unidas para poner la ciencia y tecnología espaciales al servicio del desarrollo sostenible. UN المبادرات التي اتخذتها هيئات الأمم المتحدة ومؤسساتها المتخصصة لاستخدام علوم وتكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية المستدامة.
    Subprograma 1. Ordenación integrada de los recursos naturales en aras del desarrollo sostenible UN البرنامج الفرعي 1: الإدارة المتكاملة للموارد الطبيعية تحقيقا لأغراض التنمية المستدامة
    :: Los fondos en esta cuenta deberían designarse para fines de desarrollo. UN :: أن تخصص الأموال المودعة في هذا الحساب لأغراض التنمية.
    Servirá como base para una propuesta interinstitucional para promover el desarrollo de la investigación, el seguimiento y la evaluación de la comunicación para el desarrollo en el sistema de las Naciones Unidas. UN وستشكل هذه المجموعة من الموارد الأساس الذي يستند إليه اقتراح مشترك بين الوكالات لتعزيز تنمية البحث والرصد والتقييم في مجال الاتصال لأغراض التنمية داخل منظومة الأمم المتحدة.
    La pesada carga de la deuda de los países menos adelantados está inhibiendo sus posibilidades de invertir en el desarrollo. UN إن عبء الدين الثقيل الذي يقع على عاتق أقل البلدان نمواً يثبط إمكانيات استثمارها لأغراض التنمية.
    Gracias a estas operaciones, numerosas regiones afectadas se han limpiado, recuperado y entregado paulatinamente a las autoridades locales para su desarrollo. UN ونتيجة لهذه العمليات، تم تدريجيا تطهير العديد من المناطق المتضررة، وإصلاحها وتسليمها للسلطات المحلية لأغراض التنمية.
    Aprovechamiento de los datos geoespaciales obtenidos desde el espacio en beneficio del desarrollo sostenible UN تسخير البيانات المكانية الجغرافية المستمدَّة من الفضاء لأغراض التنمية المستدامة
    Utilización del espacio para el desarrollo sostenible y satisfacción de las necesidades humanas básicas: orientación futura de las actividades espaciales y el desarrollo sostenible UN الفضاء لأغراض التنمية المستدامة وتلبية احتياجات الانسان الأساسية: الاتجاهات المقبلة في مجال الفضاء والتنمية المستدامة
    Con este fin, la financiación y la transferencia de tecnologías ecológicamente racionales para la ordenación sostenible de los bosques son esenciales para lograr el desarrollo sostenible. UN وتحقيقا لهذه الغاية، يلزم تمويل ونقل التكنولوجيات السليمة بيئيا لأغراض التنمية المستدامة للغابات من أجل تحقيق التنمية المستدامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد