ويكيبيديا

    "لأنكِ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • porque
        
    • por
        
    • que estés
        
    • que hayas
        
    Y luego porque te veo tan extraña, tan indefensa, te veo tan sola... Open Subtitles .لأننيأحبنظراتك. ثانياً : لأنكِ تبدين مختلفة , عاجزة , و وحيدة
    Se enojó porque la ubicaste en una mala mesa en la fiesta. Open Subtitles كانت منزعجة لأنكِ حجزتى لها طاولة سيئة فى غرفة الاستقبال
    No es necesario que hables feo porque no se te ocurre nadie. Open Subtitles لا حاجة للسخرية فقط لأنكِ لا تستطيعين التفكير بأسم واحد
    porque comenzaste a usar ese collar de nuevo, el que te di. Open Subtitles لأنكِ بدأتي بإرتداء ذلك العقد مجدداً, العقد الذي أحضرته لكِ.
    Me enseñaste a valerme por mí misma, como tú has hecho siempre. Open Subtitles علمتيني كيف أدافع عن نفسي لأنكِ دائماً تدافعي عن نفسكِ
    ¿O porque le ayudaste, o arrestaste a uno que podía haberla dañado? Open Subtitles و لأنكِ ساعدتيهم أو أمسكتي بشخص كان يمكن أن يؤذيهم؟
    Sí, pero si hace que te sientas mejor, también porque eres muy blanquita. Open Subtitles ،نعم, لكن إن كان ذلك يعزيكِ هو لأنكِ أيضاً بيضاء جداً
    Los necesitas porque los quieres, porque no sabes quién eres sin ellos. Open Subtitles أنت تحتاجينهم لأنكِ تريدينهم لأنكِ لا تدرين من أنتِ بدونهم
    Pero sólo iré yo porque tú vas a enfermar de algo serio que necesite que descanses y tomes jarabes. Open Subtitles لكنني سأذهب بمفردي لأنكِ ستبتكرين شيئاً خطيراً نوعاً ما يتطلب بقائك في الفراش و تناول الأدوية
    No podemos permitir que los estudiantes sufran sólo porque tú no entiendas el concepto de administrar tu tiempo. Open Subtitles و الآن، لا يمكننا أن نجعل التلاميذ تعاني فقط لأنكِ لا تعرفين كيف تنظمين وقتك
    Oye, no uses toda el agua caliente porque tienes horas ahí metida. Open Subtitles لا تنهي مخزون الماء الساخن لأنكِ هنا منذ وقت طويل
    La forma en que cuidas de esos niños es porque perdiste a alguien. Open Subtitles إعتنائكِ بكل هؤلاء الأطفال لأنكِ فقدتِ شخصاً ، أليس كذلك ؟
    ¿Que eso no pasará porque quiere asociarse a un club campestre más caro? Open Subtitles لا يمكن حدوث هذا لأنكِ تريدين الإنضمام إلى مهنه أكثر ربحاً؟
    Bien, necesito 10 dólares en monedas y necesito ver como lo cuenta porque la última vez me engañó. Open Subtitles حسناً، أريد خردة عشرة دولارات و أريد أن أراكِ تعدينها لأنكِ تغافلتني في المرة السابقه
    Sé que no te arrepientes de las cosas que no has hecho, porque hiciste lo que tenías que hacer. Open Subtitles أعرف أنكِ لستِ صامدة للأمور التي لم تفعليها لأنكِ فعلتِ ما كان عليكِ فعله كنتِ هنا
    No, porque no has estado en casa ni una noche esta semana. Open Subtitles كلا, لأنكِ لم تبقي بالمنزل ليلة واحدة في هذا الأسبوع
    Creo que necesitaba creer que Elliot era mi hijo porque... no te tendré nunca más. Open Subtitles أظن أنني احتجت أن أصدق بأن إليوت ابني لأنكِ لست معي بعد الآن
    Una pregunta del millón de dólares. ¿Vas a hacer esto porque quieres estar conmigo o porque quieres estar con "Evan Chambers"? Open Subtitles سؤال مليون دولارِ: أستقومين بهذا لأنكِ تُريدُين كي تَكُوني مَعي أَو لأنكِ تُريدُين ِكي تَكُوني مع إيفان تشامبرز؟
    Aún así, no rompan las cosas solo porque tienen miedo de sentirse vulnerables. Open Subtitles مع ذلك، لا تمزّقي الأمور إرباً فقط لأنكِ تخشين الشعور بالضعف
    Manipulas personas porque eso te causa placer. Open Subtitles أنتِ تتلاعبين بالناس لأنكِ تستمتعين بذلك
    El primer día en el jardín, llorabas por haber roto el crayón amarillo. Open Subtitles أول يوم في الحضانة , بكيتي لأنكِ كسرتي قلم التلوين الأصفر
    No atropelles a mis niños la próxima vez que estés mensajeando y conduciendo. Open Subtitles ، لا تدهسي أولادي في المرة القادمة لأنكِ تُراسلين عندما تقودين.
    Me alegra que hayas venido. Quería darte esto. Open Subtitles سعيد لأنكِ جئتِ، كنت أنوي تقديم هذه لكِ، تفضلي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد