Es solo que, no sabes con cuántos dementes babosas y raritos he salido. | Open Subtitles | الأمر فحسب أنك لاتعرف كم مختلاً وغريب أطوار قد خرجت معه |
no sabes nada actúa como lo haces hasta que lo hayas descubierto. | Open Subtitles | انت لاتعرف شيئاً تصرف كما لو أنك تحاول ان تعرف |
no sabes la suerte que has tenido. El coronel está recibiendo cartas buenísimas. | Open Subtitles | انك لاتعرف كم حظنا ، الكولونيل يسحب أوراقا رائعة |
Sí, bueno, apesta igual que ser la novia que no sabe lo suficiente. | Open Subtitles | أجل، إنه سيء بقدر اعتباري الصديقة الحميمة التي لاتعرف بشكل كافِ |
Confía en mí, no sabe nada de lo que ocurrió esa noche. | Open Subtitles | ثقن بي، إنها لاتعرف شيئًا حول ما حدث تلك الليلة |
- no conoces mucho de perros verdad? - Nunca he tenido uno. | Open Subtitles | يبدو انك لاتعرف الكثير عن الكلاب لا لم اقتنى واحد من قبل |
Eso no lo sabes. No has visto a Debra en 23 años. | Open Subtitles | انت لاتعرف ذلك، انت لم ترى ديبرا من 23 سنة |
Estarás conduciendo este auto por el resto de tu vida. no sabes nada. | Open Subtitles | عليك قيادة السيارة بقية حياتك فأنت لاتعرف شيئ |
Te quiero mucho, pero no sabes nada de mi vida antes de que nos conociésemos. | Open Subtitles | أحبك كثيراً لَكنك لاتعرف شيء عن حياتي قبل أن إجتمعنا |
No actúes como que no sabes nada. | Open Subtitles | . لاتحاول أن تقنعنى أنك لاتعرف |
Nunca te veré en mi barrio. no sabes dónde vivo. | Open Subtitles | لم أرك في الأحياء التي أعيش فيها أنت لاتعرف أين أسكن |
Gran sorpresa, no sabes hacer nada. ¡No sabes moverte en las discotecas! ¡No sabes hablar con chicas! | Open Subtitles | مفاجأة كبيرة، أنت لاتعرف شيئاً أنت لاتعرف العمل في النوادي، ولاتعرف التحدث للفتيات |
Pero en sus anécdotas no sabes qué hay de invención... y qué hay de exageración, de cierto y de creíble. | Open Subtitles | و لكن دعني أخبرك أنه كما هو الحال في جميع قصص إيميت أنت لاتعرف أبدا ماهو الملفق وما هو المبالغ فيه , وما الحقيقي |
Como no sabe fumar, coge el cigarrillo así, temblándole entre los dedos... | Open Subtitles | لاتعرف كيف تُدخن تمسكها بشكل أخرق بين أصابعها |
Quizás una vieja solterona como yo no sabe nada acerca de criar niños, pero sé un poco más que un viejo solterón como tú. | Open Subtitles | عانس مثلي ربما لاتعرف الكثير عن تنشئة طفلة لكني أعرف أكثر بكثير من أعزب مثلك. |
Mientras que yo soy una huérfana que no sabe mejor. | Open Subtitles | بينما أنا مجرد يتيمة لاتعرف أي شيء أفضل. |
No es tan fácil. no conoces a esta mujer. No reacciona bien cuando se la confronta. | Open Subtitles | الأمر ليس بهذه السهولة، لاتعرفينها، لاتعرف كيف تتعامل مع المواجهة |
Me pides que vaya contigo 100 km y ni siquiera lo sabes. | Open Subtitles | اطلب منى الذهاب 60 ميلا معك وانت حتى لاتعرف |
no conoce a mis hombres. Son patriotas fuertes y valientes. | Open Subtitles | انت لاتعرف رجالي ، كلهم اقوياء وشجعان ووطنيون |
Audrey está todavía ahí adentro. Mara no lo sabe. | Open Subtitles | أودري لاتزال موجودة هناك مارا لاتعرف ذلك |
Así que mi punto es, que realmente puedes Crees que conoces a alguien, y luego resulta que no saber todo sobre alguien. | Open Subtitles | نقطتي.. تظن أنك تعرف شخص ما وبعدها يتضح أنك لاتعرف كل شيء عنه |
Ella no sabía adonde iba o qué iba a hacer. | Open Subtitles | هذه الفتاة لاتعرف أين ستذهب أم ماذا ستفعل |
Quizá no sepas dónde está pero puedes ayudarme a encontrarla. | Open Subtitles | ربما لاتعرف أين مكانها ولكن ربما نساعد بعضنا البعض على إيجادها |
Probablemente Ud. no sepa que es un accesorio de costura. Es todo. | Open Subtitles | , من المحتمل أنك لاتعرف ماهي الفكرة أنها كل شيء |