ويكيبيديا

    "لازلت" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Todavía
        
    • aún
        
    • Sigo
        
    • sigues
        
    • Aun
        
    • sigue
        
    • todavia
        
    • estás
        
    Pero la pobre está en cama otra vez. Todavía no se cuánto mide. Open Subtitles لكن المسكينة لازمت الفراش مجددا انا لازلت لا اعلم طولها الحقيقي
    Chandler, sé que Todavía estás enojado pero esa noche había dos personas ahí. Open Subtitles تشاندلر اعلم ان لازلت غاضبا مني كان هناك شخصان تلك الليلة
    Todavía tengo la mitad de la criptonita. Puedo terminar lo que empecé. Open Subtitles أسمع, لازلت أملك نصف الكريبتونايت لازلت قادراً على إنهاء المهمة
    aún no sé cómo todos los focos se apagaron al mismo tiempo. Open Subtitles انا لازلت لااعلم كيف كــل الاضـــاءات احتـــرقـــت في نفس الوقـــت.
    Sigo en vida porque no me fío de nadie; solo de mismo. Open Subtitles انا لازلت حيا بأعتمادي على نفسي وليس لأعتمادي على احد
    Veo que sigues jugando a "Atrapar". ¿No serás el "Jackeado" del que todos hablan? Open Subtitles لازلت تلعب لعبة اصطدتك أنت لست المحتال الذي يتحدث الجميع عنه ؟
    Lo se por que Todavía puedo sentirte. es por eso que estaba allá anoche. Open Subtitles أنا أعلم، لأني لازلت اشعر بك و هذا سبب وجودي هناك بالأمس
    Si no estoy contigo después de dos años, significa que Todavía no tengo el coraje. Open Subtitles إذا لم أكن معك بعد مضي السنتين هذا يعني بأني لازلت اسيره احزاني
    Lo sugerí para su reasignación a la división de inteligencia si Todavía lo desea. Open Subtitles لقد قدمت في إعادة تعيينك في المخابرات إن كنت لازلت تريد ذلك.
    Bien, ¿sabes qué? Brillando o no, yo Todavía soy la cabeza de GD. Open Subtitles حسنا هل تعلم , مشع ام لا لازلت رئيس المجموعة الديناميكية
    Todavía no puedo acostumbrarme a la música quisquillosa que Sasha me dio. Open Subtitles لازلت لااستطيع التاقلم مع تلك الموسيقى التي اختارها ساشا لي
    Todavía no entiendo exactamente que está pasando aquí, pero supongo que debo darte las gracias. Open Subtitles لازلت لا افهم تماماً مالذي يجري هنا لكن أظن أني ادين لك بالشكر
    Virgil, se lo estoy diciendo ahora, dispararemos a Destiny... y necesitamos hacerlo lo más rápido posible... y si aún están ahí... serán destruidos. Open Subtitles فيرجيل انا اخبرك الان سوف نطلق القدر و نحتاج لكي نفعل ذلك بأسرع ما يمكن و اذا كنت لازلت هناك
    Me cercaron un par de sujetos ayer. aún estoy un poco nervioso. Open Subtitles لقد أعتدى علي بعض الشباب أمس أظنني لازلت متأثراً بهذا
    Sí, supongo que mi complexión se aclaró y perdí el tartamudeo, pero aún toco muy bien la guitarra. Open Subtitles نعم، لقد أصبح جلدي نظيفاً و شفيت من التلعثم لكنني لازلت أعزف على جيتار أحمق
    Sigo sin ver por qué este programa es distinto a los demás de supervivientes. Open Subtitles لازلت لا أرى الفرق بين هذا العرض و أى عرض تسابقى آخر
    Nadie lo entiende. Sigo siendo la única persona que puede decir una mentira. Open Subtitles لا أحد يفهم ذلك, لازلت الشخص الوحيد الذي يمكنه أن يكذب
    Vamos, he sido amable todo el día y me diste cero esperanza, pero Sigo luchando, así que ¿qué tiene que hacer un chico para obtener tu número? Open Subtitles لقد كنت لطيفا وساحرا طوال اليوم ولم تعطيني أية أمل لكني لازلت أكافح لذا كيف يستطيع الشاب الحصول على رقم هاتفك هنا ؟
    No importa lo que te haya hecho, sigues enamorado. Open Subtitles لا يهمني معرفة مافعلته بك لكنك لازلت تحبها
    ¿ sigues considerándome una bestia no apta para la sociedad? Open Subtitles وهل لازلت تنظري لي علي أني وحشا غير صالح للمجتمع البشري؟
    también los dividiré en grupos de 4 y si Aun cuento con mis dedos. Open Subtitles سأقسمكم أيضاً إلى مجموعات من أربعة أشخاص. نعم، لازلت أعد على أصابعي.
    Vendré mañana para que firme su declaración. - Si la sigue manteniendo. Open Subtitles يمكنك التوقيع فيما بعد إذا كنت لازلت ترغب فى ذلك
    todavia recuerdo el nombre de todos los que calificaron para el programa de astronautas en mi primer año aqui. Open Subtitles لازلت أتذكر الاسم الأول والأوسط والأخير لكل شخص تأهل لبرنامج رواد الفضاء منذ أول عام أتيت فية إلى هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد