ويكيبيديا

    "لا أتذكر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • No recuerdo
        
    • No me acuerdo
        
    • No lo recuerdo
        
    • No puedo recordar
        
    • no recuerde
        
    • no recordaba
        
    La han estado construyendo tanto tiempo que ya No recuerdo dónde está. TED لقد بنوه لمدة طويلة لدرجة أنني لا أتذكر اين هو.
    No recuerdo haber prestado mis carretas para que les dispararan estos malditos idiotas. Open Subtitles لا أتذكر إقراض عرباتى لإطلاق النار عليها بهؤلاء الأغبياء الملاعين هناك
    La borre de mi mente. No recuerdo cuando o donde la conocí. Open Subtitles لقد محوتها من ذاكرتي, لا أتذكر متى وأين التقيت بها
    No recuerdo que haya sido el camino de ida desde el auto. Open Subtitles لا أتذكر أننا أحضرنا أيا من تلك الأشياء من السيارة
    No me acuerdo. Tenemos una lista completa de ideas. Tal vez era mía. Open Subtitles لا أتذكر ,لكن كان لدينا قائمة مليئة بالأفكار ربما كنت أنا.
    Y no sé por qué No lo recuerdo, pero nunca hubiese hecho nada para lastimarte. Open Subtitles وأنا لا أعرف لماذا لا أتذكر لكني لن أفعل أي شئ مطلقا لايذاءك
    No recuerdo que hayas pagado nunca nada en toda tu penosa vida. Open Subtitles لا أتذكر أنك دفعت مقابل أى شىء فى حياتك البائسه
    Pienso en ti en la ducha, no en un buen sentido sino en el de "No recuerdo si me lavé el pelo" y me lo lavo dos veces. Open Subtitles أفكر فيك فى الحمام لكن ليس بطريقه جيده وذلك يربكنى حتى اننى لا أتذكر ان كنت غسلت شعرى ام لا لذا أغسل شعرى مرتين
    No recuerdo que pensara en algo, en alguien a quien quisiera o algo de eso. Open Subtitles لا أتذكر التفكير في أي شخص أي شخص أحببت أو ما الى ذلك
    No recuerdo la última vez que hice esto. No creo que lo haya hecho nunca. Open Subtitles لا أتذكر آخر مرة فعلت هذا لا اعتقد اني فعلت هذا من قبل
    No recuerdo mucho después de eso. Me desmayé y me llevaron al hospital. Open Subtitles لا أتذكر الكثير بعد هذا فقدت وعيي و أخذوني إلى المشفى
    - No recuerdo casi nada y menos quien soy o porqué todo el mundo va a por mí Open Subtitles لا أتذكر الكثير عن أى شئ على الأقل من أَنا أَو لِماذا كُلّ شخص يُلاحقنى
    Eso es todo lo que recuerdo. No recuerdo como abandoné la habitación. Open Subtitles هذا كل ما أتذكر , لا أتذكر حتى ترك الغرفة
    Dime por qué hay gente que me quiere muerto, por qué según el análisis los Peterson son mis padres si No recuerdo nada de ellos. Open Subtitles أخبرني لماذا يريدون قتلي؟ و لماذا ظهر بالفحص أن دايفد و جوليا هما والداي؟ و لكنني لا أتذكر أي شيء عنهم
    No recuerdo haber leído nada de esto en tu perfil de usuario. Open Subtitles أنا لا أتذكر قراءة أي من هذه التفاهات على ملفك
    No recuerdo. ¿Alguno me puede ayudar a leer los guiones de TV? Open Subtitles لا أتذكر, هل يستطيع أحدكم ان يساعدني مع نصوص التلفاز؟
    No recuerdo cuándo fue la última vez que pude sentarme en un restaurante o ir a un partido. Open Subtitles لا أتذكر حتى أخر وقت لى تمكنت من الجلوس فى مطعم أو ذهبت للعب الكرة
    Por una parte, claro que me gustaría recordar quién diablos soy, pero por otro, No recuerdo lo que es siquiera recordar, así que no creo que me pierda de mucho. Open Subtitles علاوة على ذلك إنه من جانب واحد وبالتأكيد ، أود أن أتذكر من أنا ولكن من ناحية أخرى لا أتذكر ما الذى أريد أن أتذكره
    No recuerdo todos los detalles... porque me estaba retorciendo los pezones al mismo tiempo. Open Subtitles حسن ، لا أتذكر جميع التفاصيل لأنها كانت تعتصر حَلماتي بذلك الوقت
    Honestamente, No me acuerdo de la última vez que pareció feliz. - Open Subtitles في الحقيقة , لا أتذكر آخر مرة كانت سعيدة فيها
    Ella me dejó, eso creo. Pasó hace tanto tiempo que No lo recuerdo. Open Subtitles لقد هجرتني على ما اعتقد، لقد كان منذُ زمن لا أتذكر
    No puedo recordar el nombre, pero creo que empieza con una fruta. Open Subtitles لا أتذكر الإسم، ولكن أعتقد أنه به شئ يعني إنتاج
    No puedo creer que no recuerde todos los ingredientes. Open Subtitles لايمكنني تَصديق أنني لا أتذكر كل المكوِّنات
    Tenía tal conmoción y trauma por lo que había pasado que no recordaba nada de lo ocurrido. TED كنت مصدومة بحق نتيجة لما حدث، لا أتذكر شيئا من ما حدث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد