Nadie entra o sale a no ser que estén escoltados por la policía. | Open Subtitles | لا أحد يدخل أو يخرج إلا إذا اصطحب من قبل الشرطة |
¡Nadie entra hasta que yo lo diga! - ¡Entendido jefe! - Le cubrimos la espalda. | Open Subtitles | لا أحد يدخل قبل أن أقول ذلك أشكرك على الدعم ولكنني نلت منها |
Ella está contenta. Que no se vaya. Nadie entra ni sale. | Open Subtitles | هي تتمتّع بنفسها تأكّد انها ستبقى لا أحد يدخل أَو يخرج |
Desconecta los ascensores y cierra las escaleras. ¡Nadie entrará ni saldrá de aquí! | Open Subtitles | عطلي المصاعد ، خربي سلالم النجاة لا أحد يدخل أو يخرج من هذا الطابق |
Nadie entra ni sale. Eventualmente, se verán obligados a entregarlo. | Open Subtitles | لا أحد يدخل أو يغادر منها هذا سيجبرهم على الاستسلام |
Nadie entra ni sale hasta que lleguen los investigadores federales. | Open Subtitles | لا أحد يدخل او يخرج حتى يصل فريق التحقيق الاساسى |
Desconecten los ascensores y sellen las escaleras. Nadie entra ni sale de este piso | Open Subtitles | عطلي المصاعد ، خربي سلالم النجاة لا أحد يدخل أو يخرج من هذا الطابق |
Nadie entra a la estación y nadie sale de ningún tren. | Open Subtitles | لا أحد يدخل المحطة و لا أحد يغادر القطار |
¡De verdad crees que te voy a dejar entrar! Pero no. Lo siento, Nadie entra. | Open Subtitles | اعتقدت اني سأتركك تدخل ولكني لن ادعك تدخل اسف أيها الولد لا أحد يدخل هذه قوانين الشركة |
Nadie entra o sale del área de seguridad de la compañía sin un escaneo del iris. | Open Subtitles | لا أحد يدخل أو يخرج من منطقة الأمن لشركته بدون مسح لحدقة العين |
Sabes, sólo sé natural, Nadie entra en una habitación así. | Open Subtitles | كن على طبيعتك فحسب لا أحد يدخل غرفة هكذا |
Nadie entra a mi casa, jode a mi novia, y se sale con la suya. | Open Subtitles | لا أحد يدخل إلى منزلي و يعبث مع صديقتي و يخرج من هذا الأمر سالماً . هنا |
Nadie entra ni sale sin pasar por mí. | Open Subtitles | لا أحد يدخل أو يخرج قبل أن يراني هل فهمتم؟ |
Nadie entra ni sale. Traeré a los otros. Tú quédate aquí. | Open Subtitles | لا أحد يدخل أو يخرج , سأجلب الآخرين أنت أبق هنا |
Nadie entra o sale hasta que se autorice. Puede haber sospechosos ahí. | Open Subtitles | حسناً يا جماعة، لا أحد يدخل أو يخرج حتى نستوضح كل شيء، هناك مشتبه بهم هناك |
Quiero tener todo asegurado. Nadie entra y nadie sale. | Open Subtitles | أريد إغلاقاً تماماً لهذا المكان، لا أحد يدخل أو يخرج. |
Exceptuando las fuerzas del orden, emergencias, Nadie entra o sale sin pasar el punto de control, ¿entendido? | Open Subtitles | مع استثناء تطبيق القانون حالة طوارئ، لا أحد يدخل أو يخرج من دون المرور عبر نقطة تفتيش، فهمتم؟ |
Nadie entrará aquí y nadie saldrá sin ir acompañado. | Open Subtitles | لا أحد يدخل أو يغادر دون مرافقة |
Oh, Nadie puede entrar en la UCI a menos que seas parte del equipo. | Open Subtitles | لا أحد يدخل العناية المركزة إلا إذا كان جزءاً من الفريق |
Nadie viene al centro de noche, así que saldrás a las 6:00. | Open Subtitles | لا أحد يدخل مركز المدينة بعد حلول الظلام ولذا فسيجب عليك العمل حتى السادسة أو ما يقاربها |
Déjame decirte una cosa. Nadie va a la cárcel a menos que quiera. | Open Subtitles | دعيني أخبرِك بشيء لا أحد يدخل السجن إلا إذا أراد ذلك |
Nadie pasa por eso sin algunos baches en la carretera. | Open Subtitles | لا أحد يدخل علاقة طويلة كهذه دون وجود عثرات |
Que nadie entre al baño durante 35, 45 minutos. | Open Subtitles | لا أحد يدخل الحمام تقريباً لمدة 35 أو 45 دقيقة |