No puedo esperar a meterla en el río y empezar a remar. | Open Subtitles | لا أطيق الأنتظار حتى أدخلها النهر و أبدأ في التجذيف |
Es el mejor hasta ahora, No puedo esperar escuhar en que termina. | Open Subtitles | وهذه أفضل واحدة إلى الآن لا أطيق صبراً لسماع نهايتها |
Sabes, No puedo esperar a borrar esa estúpida sonrisa de tu cara. | Open Subtitles | لا أطيق الانتظار لمسح تلك الابتسامة الغبية من على محياك |
No sé qué hacer. No soporto que sea tan santurrona pero me trae loco. | Open Subtitles | لا أطيق أسلوبها السامي الأخلاقي وبالرغم من ذلك أنا متيم بها تماما |
No veo el momento de ver esta cosa. | Open Subtitles | أذرع ؟ أنا لا أطيق صبراً حتى أرى هذا الشئ |
No puedo esperar para ver la mirada en su cara fría y sin vida. | Open Subtitles | لا أطيق الإنتظار حتي رؤية النظرة علي وجهه, البارد لا حياة فيه |
*las cosas que quizás nunca volveré a ver* *no puedo esperar para estar en la carretera de nuevo* *en la carretera de nuevo* | Open Subtitles | ♪أرى أشياءًا لن أراها مُجددًا♪ ♪ لا أطيق الإنتظار بأن أكون على الطريق مُجددًا ♪ ♪ على الطريق مجددًا ♪ |
No puedo ESPERAR PARA EXPONER USTED PARA QUÉ BASTARDOS MAL realmente eres. | Open Subtitles | بالطبع سأبدأ اليوم، لا أطيق صبرًا حتى أكشف حقيقتكم الشريرة |
Hey, dime que esta no es una misión encubierta, porque No puedo tener mi corazón roto atra vez. | Open Subtitles | أخبرني أن تلك ليست ،عملية سرية أخرى لأني لا أطيق أن يكسر قلبي مرّة أخرى |
Eso ayuda mucho, Amy. Muchas gracias. No puedo esperar para hacer eso. | Open Subtitles | هذا مفيد جداً, إيمي شكر جزيلاً, لا أطيق الإنتظار لفعلها |
Ahora amo nadar. No puedo esperar para ir a nadar. | TED | والأن أحب السباحة. لا أطيق الإنتظار حتى أسبح ثانياً. |
nunca vivi en un pueblo de caballos salvajes antes yo tampoco No puedo entender esos lugares | Open Subtitles | لم أعيش في بلدة الخيول من قبل وأنا أيضا لا أطيق هذه الأماكن |
En verdad No puedo esperar para regresar. | Open Subtitles | لا أطيق الإنتظار حتى يمكنني الرجوع |
Como desee, ya que usted los valora, pero yo No puedo esperar aquí a encontrarlos. | Open Subtitles | كما تشائين، بما أنكِ تعتدّين بها كقيمةٍ، لكني لا أطيق صبرًا على الانتظار هنا للعثور عليها. |
No soporto a Gaga, nunca he visto "Newsies", y no escribo relatos para fans de Archie donde Archie y Jughead están sexualmente atraídos por el otro. | Open Subtitles | لا أطيق غاغا و لم أرى نيوسيس من قبل ولا أقوم بكتابة القصص عن أرتشي حيث أرتشي و جاغهيد مناسبان لعضهما البعض |
Y yo no quiero ir a tu casa porque No soporto ni al perro ni el teléfono. | Open Subtitles | وأنا لا أريد الذهاب لمنزلكِ لأنني لا أطيق الكلب ورنين الهاتف |
Pero No soporto... a los dandis que creen que con dinero pueden comprarlo todo. | Open Subtitles | ولكنني فقط لا أطيق منظر بعض المرفهين الذين يظنون أن بإمكانهم شراء أي شيء بالمال |
No veo el momento de quitarle el almidón a ese pretensioso estirado. | Open Subtitles | لا أطيق رؤية هذا البنطال الممتلئ بالنشاء |
No veo el momento de destrozar esa silla. | Open Subtitles | يا رجل, لا أطيق صبراً حتى أحطم ذلك الكرسي |
Esta es la canción que buscaba. Me muero por empezar a trabajar. | Open Subtitles | هذه الأغنية التي بحثت عنها، لا أطيق الإنتظار للعمل عليها |
¡No me gusta! | Open Subtitles | لا أطيق هذا الحال لا أحب العيش بدون خصوصية |
Te va a encantar. Estoy deseando que lo veas. | Open Subtitles | ،سوف تحب المكان هناك لا أطيق الصبر حتى تراه |
¡Si hay algo que No aguanto, son los traidores! | Open Subtitles | إن كان هناك شيء لا أطيق تحمله فهو الغدر المزدوج |
No me gustan los imbéciles que se hacen los tontos. | Open Subtitles | لا أطيق مزيد من الأوغاد يدعون الغباء معى |
¶ Up and away, like I don't wait | Open Subtitles | # أحلق بسرعةٍ فائقة, وكأني لا أطيق الانتظار #. |