ويكيبيديا

    "لا تذهبي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • No te vayas
        
    • No vayas
        
    • no vas
        
    • No se vaya
        
    • No entres
        
    • No vaya
        
    • no te vas
        
    No te vayas si no es necesario. Open Subtitles لا تذهبي إذا لم يكن هناك داعٍ على الإطلاق
    No te vayas. Quédate conmigo. No vayas al concurso. Open Subtitles لا تذهبي، إبقي هنا معي لا تذهبي إلى المسابقة
    No te vayas, si alguien tiene que irse de aquí soy yo. Open Subtitles لا تذهبي إذا كان يجب أن يذهب أحد ، فهو أنا
    No vayas a trabajar. Podemos hacer el amor Hasta que deba volver a la prisión. Open Subtitles لا تذهبي للعمل, يمكننا ممارسة الجنس إلى أن يحين موعد عودتي إلى السجن
    Por qué no vas a tomar agua, te relajas y lo intentamos de nuevo. Open Subtitles لذا لِمَ لا تذهبي وتشربين كأساً من الماء لترتاحي، وسنحاول ذلك لاحقاً
    Jackie, No te vayas. Open Subtitles عندي يوم كامل الا وهو الاحد لفعلها جاكي لا تذهبي للمنزل
    No te vayas... Open Subtitles لا تذهبي مهلاً, لماذا لم تجيبي لقد كنت قلقاً
    ¡No te vayas! No tolero este rechazo. ¿Por qué quieres irte? Open Subtitles لا تذهبي , لا يمكنني احتمال تركك لي لماذا لا تريدين البقاء معي ؟
    ¡Mira lo que dice tu criatura superhumana! ¡No te vayas! Open Subtitles الإنسان الخارق الذي صنعته يقول أنه لا يحتاجنا بعد الآن لا تذهبي
    Nena, nena, nena, No te vayas. Open Subtitles لا لا لا لا لا حبيبتي حبيبتي حبيبتي لا تذهبي
    Toma para que No te vayas sin nada. Open Subtitles إعطني هذا خذي .. لكي لا تذهبي خالية اليدين
    - A partir de aquí, iré sola. - Por favor, No vayas. Open Subtitles ـ من هنا ، سأذهب لوحدي ـ لا تذهبي ، رجاءا
    Cariño, si esas clases no sirven de nada entonces ya No vayas. Open Subtitles عزيزتي,اذا هذه الصفوف لا تنفعك اذا لا تذهبي اليهم
    Cielos, yo solo intentaba ayudar. No vayas si no quieres. Open Subtitles . يا إلهي ، لقد كنت أحاول أن أساعد . لا تذهبي إذا لم ترغبي بذلك
    Si sigues buscando un casa fuera de la base, No vayas junto Carl Farge. Open Subtitles لوكنت تريدين التسوق من اجل المنزل لا تذهبي لكارل فراج
    Entonces No vayas al colegio hasta que no tengas tu bolso. Open Subtitles لا تذهبي الى المدرسة حتى تصلك حقيبتك إذن
    ¿Por qué no vas a casa y le preguntas cómo se sentiría si una enfermera pide uno días libres justo después de uno días libres? Open Subtitles لماذا لا تذهبي إلى البيت و تسأليه كيف سيكون شعوره حول ممرضة ما ، تسأل عن عطلة فوراً بعد عطلة ؟
    ¿Por qué no vas a buscar a Carla y se lo muestras? Open Subtitles لما لا تذهبي و تجدين كارلا و تريها هذا ؟
    ¿Por qué no vas y les dices a esas chicas que se van a resfriar? Open Subtitles لماذا لا تذهبي إلى هناك وتقولي إلى تلك الفتيات بأنهن سيصابن بالبرد
    por favor Diya, No se vaya simplemente quede un par de dias mas Open Subtitles رجاءا ديا، لا تذهبي إبقي فقط لبضعة أيام أخرى من أجلي
    No, no, no, no, no. No entres ahí.Vuelve. Open Subtitles لا ,لا ,لا ,لا لا تذهبي بخيالك الي هذا الحد , ارجعي مرة اخري
    No vaya a crearle problemas a la Srta. Ruth ahora. Open Subtitles انا قلت لها لا تذهبي و تفتعلي مشاكل للآنسة روث الآن
    ¿Por qué no te vas a la policía mientras estás en ello? Open Subtitles لِمَ لا تذهبي فقط للشُرطه بينما أنتِ مشتركه في الأمر؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد