ويكيبيديا

    "لا تقلقي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • No te preocupes
        
    • No se preocupe
        
    • Tranquila
        
    • Está bien
        
    • No se preocupen
        
    • Descuida
        
    Él dijo: "No te preocupes. Va a hablar en un salón parroquial. TED فقال لي لا تقلقي .. سوف يتحدث في قاعة الرعية
    No te preocupes. La cocina, los muros, el tejado, todo se hará. Open Subtitles لا تقلقي ، المطبخ والجدران والسقف كل شيء سيتم إنجازه
    se dividira solo entre los 4 hombres pero No te preocupes corazon yo te cuidare Open Subtitles النقود سيتم تقسيمها على أربعة أشخاص ولكن لا تقلقي يا عزيزتي سأعتني بكِ
    No te preocupes. Tenemos cocaína y café, vamos a hacer una fiesta. Open Subtitles لا تقلقي علي ، وجدنا الكوكايين والقهوة ، وسنقيم حفلة
    No se preocupe, no hay ningún problema. Le estoy haciendo un favor a mi amigo. Open Subtitles لا تقلقي ، ليس هناك مشكلة فأنا هنا فقط لأخدم صديق لي بخدمة
    No te preocupes por eso. Estabas por contarme algo sobre tu niñez. Open Subtitles لا تقلقي بشأن هذا.لقد كنتي .علي وشك إخباري عن طفولتكي
    No te preocupes, querida. Estoy seguro de que tu amigo se repondrá. Open Subtitles .لا تقلقي,يا عزيزتي .أنا واثق أن صديقك سوف يتخطي هذا
    No te preocupes. Jamás un niño morirá de hambre en mi casa. Open Subtitles لا تقلقي ، فلن يتضور أي طفل جوعاً في بيتي
    No te preocupes. No hagas una estupidez con la que te puedas lesionar. Open Subtitles لا تقلقي , لا تسمحي لهم بأن يضايقوكِ لكي تؤذي نفسك
    No te preocupes. No tengo suficiente sangre en mis piernas para irme de aquí. Open Subtitles لا تقلقي لم يبقا هناك دم في ساقي للذهاب إلى اي مكان
    No te preocupes por el Maestro Howl, Sophie. A veces se va varios días. Open Subtitles صوفي, لا تقلقي على سيد هول احيانا, يبقى لعدة ايام في الخارج
    No te preocupes, tengo 2 horas antes de que llegue a la cabeza Open Subtitles لا تقلقي ، أمامنا ساعتان قبل أن تصل النار إلى رأسي
    No te preocupes, ella no sabe que estás aquí,... pero se enojó. Open Subtitles لا تقلقي , فهي لا تعرف انكِ هنا لكنها غضبت
    No te preocupes, usaré el dinero que gane para comprarle boletos a un revendedor. Open Subtitles لا تقلقي ، سأستخدم المال الذي سأجنيه لشراء تذاكر من بائعي التذاكر
    Lo sé. Como "tiro al plato". No te preocupes, yo te cuido. Open Subtitles اعلم ذلك , مثل الاقتناص لا تقلقي , فانا احميك
    No te preocupes por eso. Creo que llegué a tiempo para salvarlo. Open Subtitles لا تقلقي بهذا الخصوص أتيت في الوقت المناسب لكي أنقذه
    No te preocupes, cuando terminemos contigo, te llevaremos de regreso a tu maletero... Open Subtitles ـ لا تقلقي ـ عندما ننتهي مِنكي سوف نُرسِلُكي لصندوق سيارتِك
    No te preocupes. Tú eres mi hermanita. No dejaré que te suceda nada. Open Subtitles لا تقلقي, أنت بمثابة أختي لن أسمح بأي شيء يحدث لكِ
    Todos queremos que... No se preocupe sobre el futuro de la Srta. Fairfax. Open Subtitles ونحن جميعا حريصين على ان لا تقلقي على مستقبل الآنسة فايرفكس
    No se preocupe. Una vez que podamos salir, voy a ayudarle a encontrarla. Open Subtitles لا تقلقي ، حالما نتمكن من الخروج ، سأساعدك للعثور عليها
    Tranquila, jovencita. El justiciero psicópata va a por tu papá, no a por ti. Open Subtitles لا تقلقي أيتها الشابة , المريض النفسي يسعى خلف والدك ليس خلفك
    ven aquí, cariño. Está bien. Todo estará bien. Open Subtitles لا تقلقي ، كل شيء سيكون على ما يرام ستكونين بخير ، قريباً جداً ، أعدكِ بذلك
    Escuché que había una fiesta. No se preocupen. Me invité a mí mismo. Open Subtitles لقد سمعت أن هناك حفلة لا تقلقي ، لقد دعوت نفسي
    Descuida, Marge. Te juro que haré que mi mejor agente se encargue. Open Subtitles لا تقلقي مارج ، سأجعل أفضل رجالي يتولوا هذه القضية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد