Puedes decir lo que quieras sobre esto di que te sientes culpable, di que fue mal momento ¡pero No digas que esto no debería haber sucedido! | Open Subtitles | قولي ما تشأين حول ذلك قولي أنكِ مذنبة قولي أنه كان وقت سيئ لكن لا تقولي أنه ليس من المفروض أن يحدث |
No digas eso. ¡No te atrevas a decir eso de mis hijos! | Open Subtitles | لا تقولي هذا، لا تجرأي على قول هذا عن أطفالي |
Por favor, No digas que soy yo porque eso sería muy cursi. | Open Subtitles | من فضلك لا تقولي أنه أنا، لأن أمر مبتذل جداً. |
No digas nada por teléfono. | Open Subtitles | . لا تقولي أي شئ في الهاتف قابليني في الحال |
Si sabe de lo que hablo, No diga su nombre, sólo diga sí. | Open Subtitles | إذا عرفتِ ما الذي أتحدّث عنه لا تقولي اسمه، فقط قولي نعم |
¡Marian, No digas eso! No mientas. Amas esto tanto o más que yo. | Open Subtitles | لا تقولي ذلك يا ماريان ، هذه ليست الحقيقة تحبين هذا المكان أكثر مني |
No digas nada que los preocupe. Sólo prepáralos. | Open Subtitles | لا تقولي أي شيء يقلقهم، فقط تأكدي من كونهم مستعدين. |
No digas eso. ¡Los Goonies nunca dicen "muerto"! | Open Subtitles | لا تقولي ذلك لا تقولي ذلك أبدا فريق الجونيز لا يقول كلمة الموت أبدا |
No digas eso, porque la seguridad en mí misma no es mi fuerte. | Open Subtitles | لا تقولي ذلك ، أثق بأن هذا ليس مجال تفوقي |
No digas nada. Pongo dos cubiertos, a las ocho. | Open Subtitles | انظرى، لا تقولي شئ سأعد عشاء لأثنان في الثّامنة مساءاً |
¿Por qué no me muero? No digas esas cosas. Cálmate, querida. | Open Subtitles | لا تقولي مثل هذا الكلام اهدأي بالاً يا ابنتي، اهدأي |
"No digas nada, amor mío. Sólo quédate aquí con los ojos cerrados." | Open Subtitles | "لا تقولي شيئاً يا حبيبتي قفي هنا فقط وأغمضي عينيكي" |
Incluso puedo darte mi vida. Pero No digas eso. | Open Subtitles | أنا على استعداد أن أقدم لكِ حياتي و لكن لا تقولي هذا |
No, No digas que lo sientes... porque este ha sido el mejor fin de semana de toda mi vida. | Open Subtitles | لا ، لا تقولي أنك آسفه كانت هذه أفضل عطلة نهاية أسبوع .في حياتي كلها |
Después No digas que no fui amable. | Open Subtitles | لا تقولي أني لم أحاول المساعدة |
No digas ese nombre, trato de olvidarlo. | Open Subtitles | لا تقولي هذا الاسم, أحاول نسيانه |
No digas que sabe raro. Sabes que no me gusta oír eso. | Open Subtitles | لا تقولي ان طعمه مضحك تعلمين اني لا احب سماع ذلك |
Yo sé que no es tradicionalmente el papel de un amigo, pero consideramos que la familia así que por favor No digas que no. | Open Subtitles | أعرف تقليدياً انه ليس ،دور الصديق نحن نعتبرك من العائلة لذلك من فضلك لا تقولي لا |
Oh, No diga eso. Me quedo donde esté usted. | Open Subtitles | آه , لا تقولي ذلك . أنا سأبقي أينما أنتي تكوني |
- ¡La próxima vez no seas tan sabelotodo! - ¡No me digas que hacer! | Open Subtitles | لا تتذاكى في المرة الأخرى لا تقولي لي ما يجب أن أفعله |
Madre me viene persiguiendo. no le digas dónde estoy. | Open Subtitles | أمي تبحث عني في كل مكان لا تقولي لها أين أنا |
Por favor, No hables bien de los chicos. | Open Subtitles | رجاءاً لا تقولي أيّ من هذه الأشياءِ اللطيفةِ حول الأطفالِ. |
Por favor, No digan más cosas aterradoras. | Open Subtitles | أرجوك لا تقولي أشياء مخيفة أخرى. |
Nunca digas: "El desayuno es la comida más importante del día". | Open Subtitles | لا تقولي أن الإفطار أهم وجبة في اليوم 9: |
Y de pronto no dices lo que quieres, sino lo que quiere él. | Open Subtitles | وفجأة أنت لا تقولي الذي تعنيه، لكن الذي يعنيه هو. |