ويكيبيديا

    "لا شئ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Nada
        
    • Ninguna
        
    • Ninguno
        
    Nada inusual sobre eso en absoluto, excepto que esos no son en realidad los botones que te llevan a un piso específico. TED لا شئ غير إعتيادي حول ذلك كلياً، باستثناء أن تلك ليست في الواقع أزاراً يمكنكها أخذك إلى طابق فردي.
    Una que será tu esposa. Nada en este mundo puede cambiar eso. Open Subtitles إمرأه ستكون زوجتك و لا شئ فى العالم سيغير ذلك
    Estamos listos para la toma siguiente sólo que en esta escena, en lugar de no hacer Nada hacemos algo. Open Subtitles نحن جاهزون للمشهد التالي فقط في هذا المشهد بدلا من أن نفعل لا شئ سنفعل شيئا
    Nada me asusta más que estar junto a un amigo del todopoderoso. Open Subtitles لا شئ يخيفنى أكثر من وجودى بجانب صديق لديه قدراتك
    Nada en particular. Nos revolcamos todo el tiempo sin parar, eso si. Open Subtitles لا شئ محدد لقد مارسنا الجنس طول نهاية الأسبوع هذه
    Nada me disuadirá ni me lo impedirá... ni se interpondrá en mi camino... si logro salir de aquí. Open Subtitles لا شئ سيعوقني أو يثنيني أو يقف بطريقي لو تمكنت فقط من الخروج من هنا
    Vaya, qué bien. Supongo que otra vez me estaba preocupando por Nada. Open Subtitles جيد ، أعتقد أننى فقط قلقت على لا شئ ثانية
    Lo que digamos no cambiará Nada. Sobre todo tras la resurrección de Teal'c. Open Subtitles لا شئ نقوله سيصنع فارقا خاصة بعد عودة تيلك من الموت
    Nada le haría más feliz que saber que paso las tardes con un vampiro. Open Subtitles لا شئ يجعلها أسعد من اكتشافها بأنني أتسكع في وكر مصاص دماء
    Will, no hay Nada malo en ti. -No necesitas magia para ser especial. Open Subtitles ويل , لا شئ يعيبك أنتِ لا تحتاجين للسحر لتكوني مميزة
    Bien, bien entonces no hay Nada mal dali, dali, dali el mundo es magnifico. Open Subtitles حسنا, تظاهرى انه لا شئ خطأ مدهش هل هناك أسوأ من هذا
    "Sólo quiero que sepas que te amo y que quiero que tú y tu esposa Nada excepto felicidad." Open Subtitles أريدك فقط أن تعلم أني احبك وأنني اتمنى لك أنت وزوجتك لا شئ غير السعادة
    Nada, sólo el número de la chica con la que estaba hablando. Open Subtitles لا شئ هذا رقم الفتاة التى كنت اتكلم معها الان
    He probado de todo, todo lo imaginable pero no hay Nada que hacer. Open Subtitles لقد جربت كل شئ كل ما يمكن تخيله ولكن لا شئ
    - No es Nada. Sólo... nunca debí hacerles caso a esos tipos. Open Subtitles لا شئ ، لم يكن علي الإستماع إلى أولئك الرفاق
    Nada. Ella es la muchacha que contrataron en la fábrica el otro día. Open Subtitles لا شئ ,هذه هى الفتاة التى بدأت العمل معنا فى المصنع
    Tengo que hacer esto ahora, y francamente, Nada de esto es de tu incumbencia. Open Subtitles علي التعامل مع هذا الآن وبصراحه ، لا شئ من شأنكِ ابداً
    Todo es posible, pero Nada causará varios coágulos en una niña de su edad. Open Subtitles صحيح، لأن كل شئ ممكن لكن لا شئ يسبب جلطات متعددة بسنها
    No, los ascensores están cerrados. Es por la cuarentena, Nada se mueve. Open Subtitles لا، لن تعمل المصاعد أثناء الحجر الصحي، لا شئ يعمل
    Nada, no había Ninguna anormalidad estructural en la tomografía ni en el examen nervioso no-focal, sin desequilibrio de electrolitos, Nada. Open Subtitles لا شئ لا يوجد خلل بنائي بالرسم السطحي فحص عصبي غير محوري لا خلل إلكتروليتي، لا شئ
    Y no hemos hecho muchas obras buenas. Ninguna. Ninguna de la que podamos presumir. Open Subtitles و ليس لنا أعمال جيدة كثيرة فى رصيدنا لا شئ نتفاخر به
    Desde la presentación del informe anterior se lanzaron los siguientes objetos, que no entraron en órbita: Ninguno UN اﻷجسام التالية أطلقت بعد صدور التقرير السابق ولكنها لم تبلغ المدار: لا شئ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد