No hay mejor lugar que un desfile de modas para encontrar modeleros. | Open Subtitles | لا يوجد أفضل من عرض أزياء لتجد المصممين على سجيتهم |
Durante dos años vivieron bajo el agua, ahora deben volar para encontrar pareja ese debe ser el clímax de su vida | Open Subtitles | لمدة عامين بقيت تعيش تحت الماء ولكن الأن يجب أن تخرج لتجد الشريك. إنها الأن في ذروة حياتها. |
Es el tiempo que tienes para encontrar el video y regresar al Bentley. | Open Subtitles | فلديك هذا الوقت بالضبط لتجد الفيديو و تعود إلى سيارة البنتلي |
Hijo, ya terminamos aquí, así que ve a buscar a tu mamá. | Open Subtitles | بنى, لقد انتهينا هنا, لذا لماذا لا تذهب لتجد والدتك |
Tendrían que detenerse, quizá no mucho tiempo, pero tienen que encontrar el ratón. Encuentran el ratón y ahora tendrían que sacudirlo un poco para ver en dónde se Encuentra el cursor en la pantalla. | TED | عليك ان تتوقف ربما ليس توقفا كليا لكن عليك ان تجد المؤشر، ثم تجده ثم عليك ان تهزه قليلا لتجد أين يقف المؤشر في الشاشة |
Y mañana temprano, cuando te levantes y encuentres sangre en tu almohada, te preguntarás si todo es simplemente un sueño. | Open Subtitles | وصباح الغد، عندما تستيقظ لتجد الدم على وسادتك، عليك أن تتساءل إذا كان كل شيء مجرد حلم. |
Si la policía no es capaz de encontrarte, confía en mí, Flash lo hará. | Open Subtitles | إذا كانت الشرطة لا تستطيع لتجد لك، ثق بي، فإن فلاش. |
Eso es totalmente normal en una nueva relación el tiempo que necesita para encontrar su, eh, la ranura. | Open Subtitles | انه من الطبيعي جدا في اي علاقة حديثة لان تحتاج بعض الوقت لتجد وضعها الملائم |
Lo has estado mirando para encontrar lo que debes encontrar dentro de ti. | Open Subtitles | لقد كنت تنظر إليه لتجد ما عليك أن تجده داخل نفسك |
Debería realizarse un análisis más exhaustivo para encontrar rastros de la mayor parte de antidepresivos. | Open Subtitles | عليك أن تجري فحوص على شاشة موسعة لتجد دليل على معظم مضادات الإكتئاب |
Si eso es lo que se necesita para encontrar justicia para sara. | Open Subtitles | إذا كان هذا هو ما يتطلبه الأمر لتجد العدالة لسارة. |
Es preciso prestar apoyo a estas comunidades para que puedan encontrar el modo de subsistir mediante la utilización sostenible de los recursos naturales. | UN | وينبغي دعم هذه المجتمعات لتجد سبيلها إلى كسب العيش بالاستخدام المستدام للموارد الطبيعية. |
Los países en desarrollo no pueden abandonarse a su suerte para encontrar sus propias soluciones. La situación exige una respuesta concertada, coordinada y global. | UN | ولا يمكن للبلدان النامية أن تُترك لتجد الحلول بنفسها، فالحالة تتطلب ردا علميا تعاونيا ومنسقا. |
Hasta ahora, se pensaba que un patógeno necesitaría buena suerte para encontrar su huésped en el océano. | TED | وحتى الآن، كان من المُعتقد بأن الفيروسات المسببة للأمراض بحاجة للحظ الجيد لتجد مضيف في المحيط. |
O quizá signifique buscar un poco más en línea para encontrar un film de una directora. | TED | أو قد يعني النزول بالقائمة إلى أسفل أكثر قليلًا على الانترنت لتجد فيلمًا لمخرجة أنثى. |
A no ser que haya vuelto para buscar algo además de su pitillera. | Open Subtitles | هذا إذا.. لو لم تكن رجعت لتجد شيئاً بالإضافة إلى علبة سجائرك. |
Está rebuscando. Encuentra una chaqueta de Balenciaga. Le encanta. | TED | وهي تبحث عن التأصيل. لتجد هذه السترة من تصميم بالينكياغا. لقد أعجبتها. |
Algunas mujeres tardan más. Encuentra sus zonas erógenas. | Open Subtitles | بعض النساء تتأخر أكثر لتجد مناطقها الحساسة |
¿Así que un asqueroso hombre sudoroso te pide que encuentres a su asesino? | Open Subtitles | إذًا رجل مُقرف نتعرّق يسألكَ لتجد قاتله؟ |
Es el único modo de encontrarte contigo mismo. | Open Subtitles | هذه هي الطريقة الوحيدة لتجد نفسك وتثق بها مجدداً |
Hace 10 años no hubiera encontrado un sólo economista serio en ninguna parte en el planeta Tierra, que hubiese pronosticado el modelo Wikipedia. | TED | قبل 10 سنوات لم تكن لتجد اقتصادي واحد بكامل وعيه في أي مكان على كوكب الأرض، كان بإمكانه التنبأ بموسوعة ويكيبيديا. |
encuentre la forma de hacer más segura la promicina. | Open Subtitles | لمواصلة البحث لتجد طريقة تجعل البروميسين اكثر امنا |
Días después del avistamiento, su esposa llegó a su casa y encontró sus restos calcinados en el piso. | Open Subtitles | أيام بعد المشاهدة، زوجته رجعت للبيت لتجد بقاياه المفحمة على الأرض |
Y estarás bien... sin ella, y puede que tardes un tiempo en encontrar a la persona adecuada, pero la encontrarás. | Open Subtitles | وقد تستغرق وقتاً طويلاً لتجد الشخص المناسب لكنك ستجدها يجب أن تبدأ في البحث، حسناً؟ |
Grace sacó su paquete de debajo del escritorio, para ponerse su propia ropa... sólo para descubrir que alguien había estado allí y le dejó una barra de pan. | Open Subtitles | غرايس سَحبت أمتعتها مِنْ تحت المكتبِ لتغير ملابسها، فقط لتجد أن أحد ما قد فتح الحقيبة و ترك لها رغيف من الخبز. |