La Presidencia acaba de concluir las consultas con la República del Congo sobre el proceso que le permitirá reintegrarse a la lista de participantes. | UN | وقد انتهى الرئيس لتوه من التشاور مع جمهورية الكونغو للاتفاق حول الطريقة التي يمكن أن تعـــود بها إلى قائمة المشاركين. |
Por consiguiente, el texto que se acaba de aprobar no se debe considerar perjudicial para el resultado de esas negociaciones. | UN | وليس من الجائز بالتالي أن ينظر إلى النص الذي اعتمد لتوه باعتباره ماسا بنتائج المفاوضات ذات الصلة. |
EI depuesto general Ramón {y:i}Esperanza acaba de llegarbajo fuertes medidas de seguridad. | Open Subtitles | حين الجنرال المقال رامون اسبيرانزا وصل لتوه تحت حراسة مشددة |
Luego está Bebé Joker justo allí. acaba de salir del centro juvenil. | Open Subtitles | ثم هناك أصغر النكاتين هو خرج لتوه من مركزَ الأحداث. |
Tampoco me limité a adoptar la iniciativa presidencial para introducir nuevos cambios en el Código Electoral que acababa de aprobarse. | UN | وإنني لم أتوقف أمام التعديلات الجديدة التي أُدخلت بوصفها مبادرة رئاسية على القانون الانتخابي الذي أُقِر لتوه. |
Para alguien que recién se muda a la ciudad, tienes muchas opiniones | Open Subtitles | لديك الكثير من الآراء بالنسبة لشخص انتقل لتوه للعيش هنا |
EI depuesto general Ramón Esperanza acaba de llegarbajo fuertes medidas de seguridad. | Open Subtitles | اسبيرانزا رامون المقال الجنرال حين مشددة حراسة تحت لتوه وصل |
Uno típico no volvería, pero este lo hizo, porque es un estúpido, un salvaje sin educación que acaba de bajar de un árbol. | Open Subtitles | في العادة المجرم لن يعود لنفس مكان الجريمة, لكن هذا المجرم عاد لأنه غبي جاهل وحشي لتوه جاء من الغابات |
acaba de terminar el entreno. Está en alguna parte de Long Beach. | Open Subtitles | انتهى لتوه من المعسكر انه في الجزء الطويل من الشاطئ |
acaba de empezar a hacer presentaciones y es muy estresante para él. | Open Subtitles | لقد بدأ لتوه بالقيام بعرضه و ذلك يجعله متوترا للغاية |
¿Es difícil pensar en algo que pueda asustar a un niño que acaba de disparar a un extraterrestre en la cara en una PlayStation? | Open Subtitles | من الصعب التفكير بشيء يخيف طفلا ما قد أنتهى لتوه من إطلاق النار في وجه كائن فضائي على البلاي ستيشن |
Son alérgicos a algo nuevo que acaba de llegar a la isla. | Open Subtitles | لديهم حساسية من شئ ما جديد جاء لتوه إلى الجزيرة |
Ella hizo un filme de superhéroes que se acaba de estrenar en Norteamérica. | Open Subtitles | مثلت دور بطلة خارقة في فلم صدر لتوه في الولايات المتحدة |
Dice el tipo que acaba de recibir miles de cartas de condiciones... | Open Subtitles | يقول ذلك الشخص الذي حصل لتوه على أوراق شروط دسمة |
En otras palabras, los cambios que acaba de exponer son sólo el primer paso para hacer frente a la crisis financiera. | UN | وبعبارة أخرى فإن التغييرات التي أجملها لتوه ليست إلا خطوة أولى لمواجهة اﻷزمة المالية. |
El Presidente del Movimiento de los Países No Alineados acaba de expresar las opiniones del Movimiento sobre este informe. | UN | لقد أعرب رئيس حركة عدم الانحياز لتوه عن آراء بلدان هذه الحركة بشأن هذا التقرير. |
El Gobierno de Filipinas evaluó el tercer programa nacional de cooperación que acaba de concluirse en el contexto de la evaluación de diversos donantes. | UN | وأجرت حكومة الفلبين تقييما لبرنامج التعاون القطري الثالث الذي أنجز لتوه في إطار التقييم الذي أجراه المانحون المتعددون. |
Un experimentado consultor en comunicaciones acaba de concluir un examen del sistema de comunicaciones de la organización. | UN | وقد أنجز خبير استشاري متمرس في مجال الاتصال لتوه استعراضا لنظام الاتصالات بالمنظمة. |
También se los ha alentado a inscribirse en el programa de recapacitación de la Organización Internacional para las Migraciones, que acaba de iniciarse. | UN | وقد شجعوا أيضا على الانضمام إلى برنامج إعادة التدريب الذي تضطلع به المنظمة الدولية للهجرة والذي بدأ لتوه. |
acababa de sacarse el carnet de conducir, así que se ofreció a llevarme a casa. | Open Subtitles | كان قد حصل على رخصة القيادة لتوه لذا عرض على ان يوصلنى للمنزل |
recién vino de Francia y no puede decir trío sexual en francés. | Open Subtitles | لقد عاد لتوه من فرنسا ولايستطيع كتابه ميناجا تواس اوف. |
Bueno, tus cosas se acaban de mover a la cima de la pila. | Open Subtitles | حسنا، الأشياء الخاصة بك انتقل لتوه إلى الجزء العلوي من كومة. |
Esta fotografía de un glaciar llegando hasta el mar fue tomada apenas seis años antes que la visitara por primera vez en 1981. | Open Subtitles | صورة هذا الطوف الجليدي الوافد للبحر لتوه قد اُلتقطت قبل ستة سنوات فحسب قبل أن أزور المكان أولاً سنة 1981 |