ويكيبيديا

    "لجنتين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • dos comités
        
    • dos comisiones
        
    • los comités
        
    • en dos
        
    • comités de
        
    • estableció dos
        
    • las comisiones
        
    • sendas comisiones
        
    La Reunión podría establecer dos comités además del Pleno. UN وقد يرغب الاجتماع في إنشاء لجنتين باﻹضافة إلى الجلسات العامة.
    Consideramos asimismo que se podría realizar una labor sumamente útil en el ámbito de otros dos comités ad hoc, respecto de cuyo restablecimiento aún no se ha podido llegar a un acuerdo. UN ونعتقد أيضاً أنه من الممكن إنجاز عمل مفيد للغاية في نطاق لجنتين مخصصتين أخريين لم يمكن حتى اﻵن الاتفاق على إنشائهما.
    En virtud del programa concentrado podríamos establecer dos comités ad hoc, uno sobre desarme nuclear y otro sobre la prohibición de materiales fisibles. UN في إطار البرنامج المركز يمكن إنشاء لجنتين مخصصتين، لجنة بشأن نزع السلاح النووي وأخرى بشأن حظر المواد اﻹنشطارية.
    El Canadá también lamenta que este tema se hubiere presentado en dos comisiones principales. UN وتأسف كندا أيضا ﻷن هــذا الموضــوع أثــير في لجنتين رئيسيتين.
    En la organización de los trabajos que propuso la Comisión se había previsto que hubiera dos comisiones principales. UN وتوخت لجنة مركز المرأة في تنظيم اﻷعمال الذي اقترحته إنشاء لجنتين رئيسيتين.
    En la actualidad había dos comités y un grupo que podían examinar causas en la etapa de investigación. UN وذكر أن هناك اﻵن لجنتين وفريق يمكنهم استعراض القضايا خلال مرحلة التحقيق.
    El resultado fue que llegamos casi a un consenso de establecer dos comités ad hoc el pasado año. UN وكانت النتيجة أننا توصلنا في العام الماضي إلى ما يقرب من توافق في اﻵراء بشأن إنشاء لجنتين مخصصتين.
    En la actualidad había dos comités y un grupo que podían examinar causas en la etapa de investigación. UN وذكر أن هناك اﻵن لجنتين وفريق يمكنهم استعراض القضايا خلال مرحلة التحقيق.
    De conformidad con el artículo 62 de su reglamento, la Junta podrá, si lo estima oportuno, establecer dos comités del período de sesiones. UN قد يرغب المجلس، وفقاً للمادة ٢٦ من نظامه الداخلي، في إنشاء لجنتين للدورة.
    De conformidad con el artículo 62 de su reglamento, la Junta podrá, si lo estima oportuno, establecer dos comités del período de sesiones. UN قد يرغب المجلس، وفقا للمادة 62 من نظامه الداخلي، في إنشاء لجنتين للدورة.
    El establecimiento de dos comités de alto nivel y la mayor utilización de medidas de coordinación flexibles requieren una secretaría flexible que pueda cumplir múltiples funciones y no se limite a prestar servicios a determinados comités. UN وكان إنشاء لجنتين رفيعتي المستوى، إلى جانب الاعتماد بدرجة أكبر على ترتيبات التنسيق المرنة، يتطلب وجود أمانة تتسم بالمرونة وتعدد المهارات، ولا يقتصر عملها على تقديم الخدمات إلى لجان بعينها.
    - El nombramiento de dos candidatas elegidas como presidentas de dos comités parlamentarios. UN :: تعيين امرأتين منتخبتين من بين المرشحات رئيستي لجنتين برلمانيتين.
    Por el contrario, explicó que, paralelamente a la Comisión de Convocatoria de la Convención Nacional, el Gobierno establecería en breve otros dos comités para preparar la reapertura de la Convención Nacional. UN وبدلا من ذلك، أوضح أنه بالإضافة إلى لجنة تنظيم المؤتمر الوطني، فإن الحكومة ستدعو قريبا من جديد لجنتين أخريين للانعقاد تحضيرا للشروع مجددا في المؤتمر الوطني.
    Se crearon dos comités, a saber, el Comité del Reglamento y el Comité de Administración Judicial. UN وتم تشكيل لجنتين هما لجنة القواعد والإجراءات ولجنة الإدارة القضائية.
    Se crearon dos comités para mejorar las prisiones estatales en los estados de Bahr al Ghazal Occidental y el Alto Nilo UN وتم تشكيل لجنتين لتطوير السجون على مستوى الولاية في غرب بحر الغزال وأعالي النيل
    Esta colaboración es sobre todo bilateral, entre dos comisiones solamente, y muy raramente entre tres o más. UN ويعد هذا التفاعل ثنائيا في طابعه، إلى حد كبير، إذ يشرك لجنتين فقط، ونادراً للغاية ثلاث لجان أو أكثر.
    Además, se realizaron misiones sobre el terreno a varias sedes y a dos comisiones regionales. UN وعلاوة على ذلك، تم القيام ببعثات ميدانية إلى عدد من مقار العمل المختارة وإلى لجنتين إقليميتين.
    Aunque no hay precedentes de interacción entre dos comisiones Principales, propone que la Cuarta Comisión también invite al Relator Especial a hablar ante ella, o bien celebre una reunión conjunta con la Tercera Comisión cuando el Relator Especial hable allí. UN وبرغم أن ليس هناك سابقة للتفاعل بين لجنتين رئيسيتين، فهو يقترح أن تعمل اللجنة الرابعة أيضاً على دعوة المقرر الخاص لكي يخاطبها أو إلى عقد جلسة مشتركة مع اللجنة الثالثة عندما يلقي كلمته فيها.
    Actualmente hay dos comisiones parlamentarias encabezadas por mujeres, lo que constituye una conquista para los derechos de la mujer en Kazajstán. UN وفي الوقت الحالي، ترأس امرأتان لجنتين برلمانيتين، وهذا إنجاز بالنسبة لحقوق المرأة في كازاخستان.
    Recientemente, el Presidente estableció dos comisiones de este tipo para examinar e investigar presuntas violaciones graves de los derechos humanos. UN ومؤخراً، عين الرئيس لجنتين من هذه اللجان للتحقيق والتحري بشأن إدعاءات لانتهاكات جسيمة لحقوق الإنسان.
    Dos mujeres son miembros del Comité Ejecutivo de los comités Rurales, mientras que cinco son Consejeras de Heung Yee Kuk. UN وهناك امرأتان عضوتان في لجنتين تنفيذيتين للجنتين ريفيتين، بينما توجد خمس مستشارات في الهيونغ يي كك.
    A fines de 2000, el Comité Administrativo de Coordinación estableció dos nuevos comités de alto nivel, uno sobre gestión y el otro sobre programas. UN وفي نهاية عام 2000، أنشأت لجنة التنسيق الإدارية لجنتين جديدتين رفيعتي المستوى، إحداهما معنية بالإدارة والأخرى بالبرامج.
    :: Existen, como se mencionó anteriormente, las comisiones Binacionales Fronterizas con Venezuela y Ecuador. UN :: كما ذكر آنفا، أنشئت لجنتين وطنيتين ثنائيتين للحدود مع كل من فنزويلا وإكوادور.
    El 22 de mayo y el 29 de junio, el Parlamento aprobó leyes para crear sendas comisiones de lucha contra la corrupción y de administración pública, respectivamente. UN وأقر البرلمان قانونين لإنشاء لجنتين لمكافحة الفساد وللخدمة المدنية في 22 أيار/مايو و 29 حزيران/يونيه على التوالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد