Representante Residente Auxiliar ante la Unión Africana | UN | مساعدة الممثل المقيم لدى الاتحاد الأفريقي |
Embajadora en Bélgica y Jefa de Misión ante la Unión Europea; doble acreditación como Embajadora en Suiza y Luxemburgo | UN | سفيرة لدى بلجيكا ورئيسة للبعثة لدى الاتحاد الأوروبي؛ مع اعتمادها بصفة متزامنة سفيرة لدى سويسرا ولكسمبرغ |
Por último, está representada ante la Unión Europea y los Estados y territorios del Pacífico. | UN | وأخيرا فإن كاليدونيا الجديدة لها ممثليات لدى الاتحاد الأوروبي ودول وأقاليم المحيط الهادئ. |
Las normas de la competencia del EEE corresponden a la normas de la competencia de la Unión Europea. | UN | وتتوافق قواعد المنافسة الخاصة بالمنطقة الاقتصادية اﻷوروبية مع قواعد المنافسة لدى الاتحاد اﻷوروبي. |
Representante Permanente de Ucrania ante la Unión Europea y el Consejo de Cooperación del Atlántico Norte. | UN | الممثل الدائم ﻷوكرانيا لدى الاتحاد اﻷوروبي ومجلس تعاون شمال اﻷطلسي؛ |
La Representación Permanente del Reino Unido ante la Unión Europea continuará en estrecho contacto con el Gobierno de Gibraltar a través de la oficina de este último en Bruselas. | UN | والاتصال الوثيق قائم بين الممثل الدائم للمملكة المتحدة لدى الاتحاد اﻷوروبي، وحكومة جبل طارق عن طريق مكتبها ببروكسل. |
He autorizado al Excmo. Sr. Andrebrhan Weldegiorios, Embajador de Eritrea ante la Unión Europea, para que actúe en calidad de delegado mío en la presentación de estos documentos. | UN | ولقد قمت بتفويض سعادة أندربرهان ولدجيوريوس، سفير إريتريا لدى الاتحاد الأوروبي، ليكون مندوبا عني في تقديم هذه الأوراق. |
El Representante Permanente de Turquía ante la Unión Europea hizo eco de nuestros puntos de vista sobre la resolución en un comunicado de prensa. | UN | وقد أوضح الممثل الدائم لتركيا لدى الاتحاد الأوروبي، في بيان صحفي، آراءنا فيما يتعلق بهذا القرار. |
Representante Permanente de Ucrania ante la Unión Europea y el Consejo de Cooperación del Atlántico Norte. | UN | ممثل دائم لأوكرانيا لدى الاتحاد الأوروبي ومجلس التعاون لبلدان شمال الأطلسي. |
Presidió la reunión el Embajador Baso Sangqu, Representante Permanente de Sudáfrica ante la Unión Africana. | UN | ورأس الدورة السفير باسو سانغكو الممثل الدائم لجنوب أفريقيا لدى الاتحاد الأفريقي. |
Presidió la reunión el Embajador Baso Sangqu, Representante Permanente de Sudáfrica ante la Unión Africana. | UN | وقد عُقدت الدورة برئاسة السفير باسو سانغكو، الممثل الدائم لجنوب أفريقيا لدى الاتحاد الأفريقي. |
La reunión fue presidida por el Sr. Baso Sangqu, Embajador y Representante Permanente de Sudáfrica ante la Unión Africana. | UN | ورأس الدورة السفير باسو سانغكو، الممثل الدائم لجنوب أفريقيا لدى الاتحاد الأفريقي. |
Presidió la reunión el Embajador Baso Sangqu, Representante Permanente de Sudáfrica ante la Unión Africana. | UN | وقد عقدت الدورة برئاسة السفير باسو سانغكو الممثل الدائم لجنوب أفريقيا لدى الاتحاد الأفريقي. |
Presidió la reunión el Embajador Emmanuel Mendoume Nze, Representante Permanente del Gabón ante la Unión Africana (UA). | UN | ورأس الدورة السفير إيمانويل ميندومي نزي، الممثل الدائم لغابون لدى الاتحاد الأفريقي. |
El período de sesiones fue presidido por el Embajador Dr. Pascal Ngoga, Representante Permanente de Rwanda ante la Unión Africana (UA). | UN | وترأس الدورة السفير الدكتور أسكار إنجوجا الممثل الدائم لرواندا لدى الاتحاد الأفريقي. |
Embajador de Egipto ante Bélgica, Luxemburgo y Representante Permanente ante la Unión Europea | UN | سفير مصر لدى بلجيكا ولكسمبرغ والممثل الدائم لدى الاتحاد الأوروبي |
Además, el análisis debía referirse a hechos positivos tales como el nuevo esquema de la Unión Europea en el Sistema Generalizado de Preferencias. | UN | وينبغي أن يشمل التحليل أيضا تطورات ايجابية مثل المخطط الجديد لنظام اﻷفضليات المعمم لدى الاتحاد اﻷوروبي. |
Confirmando el importante papel que desempeña Turquía, país en proceso de negociación para ingresar en la Unión Europea, en la profundización de la cooperación entre la región y la Unión Europea, | UN | وإذ نؤكد دور تركيا الهام بصفتها بلدا مفاوضا لدى الاتحاد الأوروبي لمواصلة تعزيز التعاون بين المنطقة والاتحاد الأوروبي، |
Los ejemplares originales del Tratado serán depositados en los archivos del Gobierno de la Federación de Rusia, que se encargará de remitir copias certificadas del presente Tratado a todos los Estados Partes. | UN | تودع النصوص اﻷصلية لدى الاتحاد الروسي الذي يقوم بإرسال نسخ مصدقة منها الى كل دولة من الدول اﻷطراف في هذه المعاهدة. |
En este sentido, celebramos la apertura en Addis Abeba de una oficina de enlace del Programa Mundial de Alimentos con la Unión Africana. | UN | نحيي افتتاح مكتب اتصال برنامج الغذاء العالمي لدى الاتحاد الأفريقي بأديس أبابا. |
Nuevos cálculos de los inventarios, en particular en la Federación de Rusia, Rumania y Ucrania | UN | إعادة حساب قوائم الجرد، ولا سيما لدى الاتحاد الروسي وأوكرانيا ورومانيا. |
El cumplimiento eficaz de la responsabilidad de proteger es extremadamente importante para la Unión Europea. | UN | والتنفيذ الفعال للمسؤولية عن الحماية هو أمر ذو أهمية قصوى لدى الاتحاد الأوروبي. |
De 1978 a 1981 se desempeñó además como Embajador Extraordinario y Plenipotenciario de Côte d ' Ivoire ante la Confederación Suiza, en Berna. | UN | وفي الفترة من ١٩٧٨ إلى ١٩٨١، شغل أيضا منصب السفير فوق العادة والمفوض لكوت ديفوار لدى الاتحاد السويسري في برن. |
En el nuevo Gabinete hay tres ministras y recientemente se designó a una embajadora ante la Federación de Rusia. | UN | وثمة ثلاث وزيرات في الحكومة الجديدة وعُيـِّنت مؤخرا امرأة سفيرة لدى الاتحاد الروسي. |
Si no se paga la deuda, la Oficina Internacional la inscribirá como atrasos del nuevo país miembro deudor en el pago de sus contribuciones a la Unión. | UN | وإذا لم يسدد الدين، فسيعتبرها المكتب الدولي متأخرات البلد العضو المدين الجديد لدى الاتحاد. |
Recordó que la lucha contra ese grupo, calificado como terrorista por la Unión Africana, era una de las prioridades de la UNOCA para el 2012. | UN | وأشار إلى أن مكافحة هذه المجموعة المعروفة لدى الاتحاد الأفريقي بالإرهابية تندرج ضمن أولويات مركز الأمم المتحدة الإقليمي لعام 2012. |
la Federación de Rusia tiene más de 20 años de experiencia en la observación e investigación de fenómenos del clima espacial. | UN | لدى الاتحاد الروسي خبرة تزيد على 20 عاما في مجال إجراء عمليات الرصد والبحوث المتعلقة بظواهر طقس الفضاء. |