ويكيبيديا

    "لسيراليون" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • para Sierra Leona
        
    • de Sierra Leona
        
    • a Sierra Leona
        
    • en Sierra Leona
        
    • país
        
    • Sierra Leona de
        
    • SLPP
        
    • Sierra Leona en
        
    • Sierra Leone
        
    • Sierra Leona el
        
    • Sierra Leona para
        
    La experiencia adquirida con el Tribunal Especial para Sierra Leona hace aún más apremiante esa cuestión. Procedimiento judicial UN وقد أصبح هذا الشرط ملحا أكثر من ذي قبل بعد تجربتنا مع المحكمة الخاصة لسيراليون.
    Quinto programa para Sierra Leona DP/CP/SIL/5 UN البرنامج القطري الخامس لسيراليون DP/CP/SIL/5
    El Consejo toma nota de la decisión de establecer un Marco Estratégico para Sierra Leona. UN ويشير المجلس إلى القرار المتعلق بوضع اﻹطار الاستراتيجي لسيراليون.
    La pesca ilícita, no declarada y no reglamentada sigue representando una grave amenaza para el ecosistema marino de Sierra Leona. UN وصيد الأسماك غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم، ما زال يمثل تهديدا خطيرا للنظام الإيكولوجي لسيراليون.
    Éste utilizará una parte de los recursos para adquirir una embarcación para patrullar las aguas territoriales de Sierra Leona. UN وستنفق اللجنة البحرية المشتركة جزءا من التمويل لاقتناء سفينة بغرض تسيير دوريات في المياه الإقليمية لسيراليون.
    Actualmente, se está preparando un marco estratégico para Sierra Leona. UN ويعكف مكتب تنسيق الشؤون اﻹنسانية حاليا على وضع إطار استراتيجي لسيراليون.
    Los miembros subrayaron que la firma del Acuerdo era un logro importante para todas las partes interesadas y un momento histórico para Sierra Leona y su pueblo. UN وشدد الأعضاء على أن توقيع الاتفاق إنجاز هام لجميع المعنيين ونقطة تحول تاريخية بالنسبة لسيراليون وشعبها.
    En cuarto lugar, el Consejo siguió examinando la propuesta de establecer un tribunal especial para Sierra Leona. UN ورابعا، واصل المجلس النظر في المقترح الرامي إلى إنشاء محكمة خاصة لسيراليون.
    Es para apoyar tales tribunales especiales que Malasia ha hecho un modesto aporte de 50.000 dólares estadounidenses para el establecimiento del Tribunal Especial para Sierra Leona. UN ودعماً لهذه المحاكم المخصصة تبرعت ماليزيا بمبلغ متواضع قدره 000 50 دولار لإنشاء المحكمة الجنائية لسيراليون.
    En cuarto lugar, el Consejo siguió examinando la propuesta de establecer un tribunal especial para Sierra Leona. UN ورابعا، واصل المجلس النظر في المقترح الرامي إلى إنشاء محكمة خاصة لسيراليون.
    Igualmente, sólo se ha recibido el 25% de los fondos necesarios con arreglo al llamamiento unificado para Sierra Leona. UN وبالمثل، فإنه من المتوقع تلقي 25 في المائة فقط من الأموال المطلوبة في إطار النداء الموحد لسيراليون.
    Fondo Fiduciario para el Tribunal Especial para Sierra Leona UN الصندوق الاستئماني للمحكمة الخاصة لسيراليون
    La experiencia de ambos Tribunales será sin duda útil para ayudar en su labor tanto al Tribunal Penal Internacional como al Tribunal Especial para Sierra Leona. UN وستكون تجربة كلا المحكمتين من دون شك مفيدة في مساعدة المحكمة الجنائية الدولية والمحكمة الخاصة لسيراليون في أعمالهما.
    La Sra. Rakotoarisoa acogió con agrado la creación del Tribunal Especial para Sierra Leona como medida importante en la lucha contra la impunidad. UN ورحبَّت السيدة راكوتوريسووا بإنشاء المحكمة الخاصة لسيراليون باعتبار ذلك خطوة هامة نحو مكافحة الإعفاء من العقوبة.
    Los miembros del Consejo de Seguridad manifestaron preocupación por la larga demora en establecer el Tribunal Especial para Sierra Leona. UN ينتاب أعضاء مجلس الأمن القلق إزاء التأخر طويل الأمد في إنشاء المحكمة الخاصة لسيراليون.
    Informe de la misión de planificación sobre el establecimiento del Tribunal Especial para Sierra Leona UN تقرير بعثة التخطيط لإنشاء محكمة خاصة لسيراليون
    Ingresó en la Administración de Sierra Leona en 1964 y en el Ministerio de Relaciones Exteriores en 1969. UN التحق بالخدمة الحكومية لسيراليون في عام ١٩٦٤ ثم التحق بوزارة الخارجية في عام ١٩٦٩.
    1970: Fiscal en el primer tribunal militar de Sierra Leona. UN ١٩٧٠ محامي اﻹدعاء في المحكمة العسكرية اﻷولى لسيراليون.
    GENERAL POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE de Sierra Leona ANTE LAS NACIONES UNIDAS UN الممثل الدائم لسيراليون لدى اﻷمم المتحدة
    Toda demora en las elecciones o toda interrupción de ese proceso podría reducir el apoyo de los donantes internacionales a Sierra Leona. UN فأي تأخير في إجراء الانتخابات أو أي وقف لهذه العملية يمكن أن يؤدي إلى تناقص دعم المانحين الدوليين لسيراليون.
    Se celebrarán elecciones nacionales en Sierra Leona con arreglo a la Constitución en vigor. UN تعقد الانتخابات الوطنية القادمة لسيراليون وفقا لما ينص عليه الدستور الحالي لسيراليون.
    Elogió la organización de las elecciones presidenciales en Sierra Leona y aprobó el establecimiento de un Fondo para la rehabilitación y la reconstrucción del país y para la prestación de asistencia humanitaria a Sierra Leona. UN وأقر إنشاء صندوق لإعادة البناء والإعمار وتقديم المساعدة الإنسانية لسيراليون.
    Varios interesados expresaron su determinación de continuar o aumentar su apoyo a Sierra Leona de conformidad con el Marco. UN وأعرب عدد من أصحاب المصلحة عن التزاماتهم بمواصلة أو زيادة دعمهم لسيراليون بما يتفق مع الإطار.
    Esto allanó el camino para celebrar una elección pacífica, que ganó el candidato del SLPP. UN وقد مهّد ذلك الطريق لإجراء انتخابات سلمية فاز بها مرشح الحزب الشعبي لسيراليون.
    El Tribunal Especial además facilitó el viaje del Fiscal Adjunto de Sierra Leona, un representante de la Comisión de Derechos Humanos de Sierra Leona y un representante de Prison Watch Sierra Leone a la prisión de Mpanga para observar y evaluar de manera independiente las condiciones de detención. UN وسهلت المحكمة أيضا سفر نائب المدعي العام لسيراليون وممثل عن لجنة حقوق الإنسان في سيراليون وممثل عن منظمة رصد السجون في سيراليون إلى سجن مبانغا من أجل رصد وتقييم ظروف الاحتجاز على نحو مستقل.
    Este método proporcionó a Sierra Leona el espacio de seguridad que necesitaba para consolidar la paz en el curso de los tres últimos años. UN وقد أتاح هذا النهج لسيراليون الحيز الأمني اللازم لتوطيد السلام طوال السنوات الثلاث الماضية.
    Mi delegación acoge con beneplácito la decisión del Consejo de Seguridad de establecer un tribunal especial en Sierra Leona para el enjuiciamiento de crímenes de guerra y otras atrocidades. UN ويرحب وفدي بإنشاء المحكمة الخاصة لسيراليون لمحاكمة المسؤولين عن جرائم الحرب والفظائع الأخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد