- Me preguntó si quería tomar un café. - ¿Café café o café para hacerlo? | Open Subtitles | سألني إذا كنت أريد الخروج معه لشرب القهوة القهوة, أو مابعد القهوة ؟ |
Bueno, ¿por qué no va a tomar un café y quedamos luego aquí cuando se haya tomado un tiempo, vale? Vamos. | Open Subtitles | حسناً , لِمَ لا تذهبين لشرب بعض القهوة و تعودين إلى هُنا عندما يسنح لك الوقت ؟ هيّا |
Me gustaría pero Preston me espera para tomar una copa. | Open Subtitles | بصراحة ، أنا أحب أن لكن ، كما تعلمون، بريستون طلب مني ان نتوقف لشرب. حتى إذا كنت لا تمانع ، سآخذ شيك المطر، موافق ؟ |
Una vieja amiga me dijo que este es un buen sitio para tomar algo. | Open Subtitles | صديق قديم أخبرني أن هذا مكان رائع لشرب الجعة في يوم بارد |
Pero creyó que el "ojo somnoliento" de advertencia contra el alcohol era un "guiño"que la invitaba a beber. | Open Subtitles | و مع ذلك, لم تفهم التحذير الكحولي للعين الخدرة بل فهمت أنه أقتراح لشرب الحكول |
Ascender por la colina, bajar esquiando, e ir a por una cerveza. | Open Subtitles | لكي تتزلج على التلة تزلج للأسفل ثم إذهب لشرب الجعة |
Siempre me detengo por un café, cada vez que vengo a Roma. | Open Subtitles | كنت أزورها لشرب القهوة في كلّ مرة آتي فيها لروما |
No había pausas para comer, ni para beber, y la deshidratación severa hacía que orinar fuera bastante intrascendente. | TED | لم يكن هناك فترات راحة للأكل، ولا لشرب الماء، و الجفاف الشديد جعل من التبول أمرا غير منطقي جداً. |
Al regresar, se detuvieron en un café para tomar un batido. | TED | وفي طريق العودة، توقفنا عند أحد المقاهي بعد الإعتذار لشرب الميلك شيك |
La próxima vez que estes en el pueblo, quiza podamos ir a tomar un cafe. | Open Subtitles | عندما تأتين في المرة التالية لوسط المدينة، يمكننا الذهاب سويّة لشرب القهوة. |
Quizás él y yo podamos salir a tomar cerveza antes de un vuelo. | Open Subtitles | ربما أنا و هو نخرج لشرب بعض البيرة قبل الرحلة الجوية |
Fuimos a tomar café dos veces. | Open Subtitles | ألا تقومان بالتدرب؟ لقد تقابلنا مرتين لشرب القهوة |
Dr., ¿le apetece ir a tomar una taza de café o algo así? | Open Subtitles | دكتور،هل تريد أن تأتى لشرب فنجان قهوة أو شئ من هذا القبيل؟ |
Quería tomar una taza de café, no sabía que estaba cerrando. | Open Subtitles | كنت آمل فقط لشرب فنجان من القهوة لم اكن ادرك انك تغلقين المحل |
O no es suficientemente grande para tomar vino | Open Subtitles | ام أنتى لستى كبيره بما يكفى لشرب النبيذ ؟ |
En la fiesta que hizo Darlene todos iban a beber cerveza y ayudar a pintar. | Open Subtitles | في حفلة دارلين كان يفترض ان ياتي المدعويين لشرب الجعة والمساعدة في الطلاء |
He estado muriendo por una cerveza, pero sabía que tenía que escupir primero. | Open Subtitles | لقد مت عطشاً لشرب البيره لكن اعلم بأنه علي البصق اولاً |
Estaba pensando en parar por un trago. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر بالتوقف لشرب شراب |
Espere, ¿quiere que nos reunamos solo para beber té? | Open Subtitles | انتظر دقيقة تريد الإجتماع فقط لشرب الشاي؟ |
¿Sabes lo difícil que es para una mujer salir sola a beber una cerveza tranquilamente, sin que la ataquen los lobos? | Open Subtitles | أتعلممدىصعوبةأنفتاة فقطتخرج.. لشرب بيرة بنفسها دون أن تهاجم من الذئاب البشرية؟ |
Dicen que a menudo se le ve allí bebiendo con esos vagabundos. | Open Subtitles | البعض يقول أنّه يتواجد هناك بشكلٍ دائم لشرب الكحول مع أبناء الشوارع |
Ya sabes que nunca dejaría pasar una oportunidad de que me paguen por beber buen whisky. | Open Subtitles | تعرفين أنّي لا أفوّت فرصة على الإطلاق ليُدفع لي لشرب نبيذ جيّد. |
Sería como 36.000 personas viendo 36.000 monitores cada día, sin para ni para un café. | TED | سيكون الأمر مثل 36،000 شخص ينظرون على 36،000 شاشة كلٌ منهم ويومياً، بدون إنقطاع لشرب القهوة مثلاً. |
Pink, por millonésima vez, no. No voy a tomarme una cerveza contigo. | Open Subtitles | اسمع ، للمرة المليون لا أحب الخروج معك لشرب البيرة |