Aprobación del informe del Grupo de Expertos | UN | اعتماد تقرير الدورة الأولى لفريق الخبراء |
Esta es una de las principales tareas del Grupo de Expertos del CCT. | UN | ويشكل هذا أحد المهام الرئيسية لفريق الخبراء التابع للجنة العلم والتكنولوجيا. |
Esta tarea comenzará después de la sexta reunión del Grupo de Expertos. | UN | وسيبدأ تنفيذ هذه المهمة عقب انتهاء الاجتماع السادس لفريق الخبراء. |
Felicitamos al Grupo de Expertos gubernamentales que ha estado preparando esta Conferencia, por su informe provisional. | UN | وإننا نتوجه بالتهنئة لفريق الخبراء الحكوميين، الذي ما فتئ يُعِد لهذا المؤتمر في تقريره المؤقت. |
Todas las divisiones africanas del Grupo de Expertos acordaron reunirse durante el período de sesiones para considerar esas cuestiones. | UN | وقد اتخذت جميع الشعب الأفريقية التابعة لفريق الخبراء ترتيبات للاجتماع خلال الدورة للنظر في تلك المسائل. |
En este sentido, acogemos con satisfacción la labor del Grupo de Expertos sobre armas pequeñas y armas ligeras. | UN | وفي هذا الصدد، نود أن نرحب بالعمل المستمر لفريق الخبراء المعني بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة. |
Informe sobre la 12ª reunión del Grupo de Expertos para los países menos adelantados. | UN | تقرير عن أعمال الاجتماع الثاني عشر لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً. |
Informe de la 17ª reunión del Grupo de Expertos para los países menos adelantados. Nota de la secretaría | UN | تقرير عن الاجتماع السابع عشر لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نموا. مذكرة مقدمة من الأمانة |
Medidas nuevas o restantes señaladas durante la 17ª reunión del Grupo de Expertos para los países menos adelantados (GEPMA) | UN | الإجراءات الإضافية أو المتبقية التي حُددت في الاجتماع السابع عشر لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً |
Costos estimados del Grupo de Expertos de 2011 de las Altas Partes Contratantes en el Protocolo II Enmendado | UN | التكاليف التقديرية لاجتماع عام 2011 لفريق الخبراء التابع للأطراف المتعاقدة السامية فـي البروتوكول الثاني المعدَّل |
La actual composición del Grupo de Expertos figura en el anexo I. | UN | ويرد في المرفق الأول لهذا التقرير التكوين الحالي لفريق الخبراء. |
No hubo consenso sobre la publicación del informe final del Grupo de Expertos. | UN | ولم يتحقق توافق في الآراء بشأن إصدار التقرير النهائي لفريق الخبراء. |
Informe de la tercera reunión del Grupo de Expertos encargado | UN | تقرير الاجتماع الثالث لفريق الخبراء المعني بصياغة |
Los objetivos básicos del Grupo de Expertos son: | UN | اﻷهداف اﻷساسية لفريق الخبراء هي كما يلي: |
Informe de las reuniones cuarta y quinta del Grupo de Expertos encargado de elaborar un proyecto de tratado sobre la creación | UN | تقرير الاجتماعين الرابع والخامس لفريق الخبراء المعني بصياغة مشروع معاهدة بشأن انشاء منطقة خالية من |
INFORME DE LAS REUNIONES CUARTA Y QUINTA del Grupo de Expertos ENCARGADO DE ELABORAR UN PROYECTO DE TRATADO SOBRE LA CREACIÓN | UN | تقرير الاجتماعين الرابع والخامس لفريق الخبراء المعني بصياغــة مشروع معاهدة بشأن انشاء منطقة خالية من |
La cuestión de la duración exacta se decidirá en el cuarto período de sesiones del Grupo de Expertos Gubernamentales. | UN | وسوف تقرر المدة بالضبط في الدورة الرابعة لفريق الخبراء الحكوميين. |
El Asesor Especial del Secretario informó someramente al Grupo de Expertos sobre las complejidades técnicas de los nuevos instrumentos financieros. | UN | ١٤ - قدم المستشار الخاص لﻷمين معلومات موجزة لفريق الخبراء بشأن الجانب التقني المعقد للصكوك المالية الجديدة. |
el Grupo de Expertos tendrá derecho de acceso a todas las zonas e instalaciones en las que pudiera obtener pruebas de la violación del presente Protocolo. | UN | ويحق لفريق الخبراء الوصول الى جميع المناطق والمنشآت التي يمكن منها جمع أدلة عن انتهاك هذا البروتوكول. |
Propuesta de reunión de un grupo de expertos sobre la situación de los debates en torno a la evaluación. | UN | الاجتماع المقترح لفريق الخبراء بشأن حالة مناقشة التقييم. |
12ª sesión del GEPMA | UN | الاجتماع الحادي عشر لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً |
B. Reuniones preparatorias de grupos de expertos | UN | بـاء - الاجتماعات التحضيرية لفريق الخبراء |
Entre esos temas estaban los que se habían seleccionado en anteriores períodos de sesiones del ISAR, incluidos los que se referían a la esfera del desarrollo económico. | UN | وهذه المواضيع تشمل تلك المحددة في دورات سابقة لفريق الخبراء الحكومي الدولي، بما في ذلك في مجال التنمية الاقتصادية. |
En el informe se presentan los resultados de la 12ª reunión del GETT y los de su labor durante este período. | UN | وهي تعكس نتائج الاجتماع الثاني عشر لفريق الخبراء والأعمال التي اضطلع بها خلال هذه الفترة. |