He trabajado y aprendido de gente como ellos por más de 20 años. | TED | لقد عملت مع أشخاصٍ مثلهمتماماً وتعلمت منهم لأكثر من عشرين سنة. |
A pesar de eso He trabajado para muchos necios en los últimos años. | Open Subtitles | اهدأ لقد عملت مع الكثير من الحمقى في العدة سنوات الماضية |
Pero al diablo si voy a sacrificar todo por lo que tan duro He trabajado, para dejarlo escapar todo. | Open Subtitles | لكن اذا كنت سأضحي بكل شي بحق الجحيم لقد عملت بجهد لأدع كل شيء يرحل إذن، |
Has trabajado muy duro como para ser destruido por aspirantes que creen que este es su momento, ¿sí? | Open Subtitles | لقد عملت جاهداَ ليقدم لك الجاه المناسب وشخص يعتقد أنها لحظته المناسبة أليس كذلك ؟ |
Créame, He hecho demasiadas investigaciones para darme cuenta que no importa cuánto camuflaje lleve para disfrazar quien soy. | Open Subtitles | صدقني, لقد عملت ما يكفي من تلك التحقيقات لأدرك مقدار الخداع الذي يخفي من أنا |
Me Hice un test y también fui al hospital. Sí, estoy segura. | Open Subtitles | لقد عملت أختبار حمل في البيت وأيضاً في المستشفى,أجل,أنا متأكده |
Mi Gobierno Ha trabajado activamente con otros para crear esta nueva Oficina de Servicios de Supervisión Interna. | UN | لقد عملت حكومتي بنشاط مع اﻵخرين من أجل إنشاء هذا المكتب الجديد لخدمات الاشراف الداخلي. |
He trabajado mi parte de conductores ebrios en el turno de noche. | Open Subtitles | لقد عملت نصيني في حوادث القيادة مخموراً في النوبة المسائية |
He trabajado en la podredumbre 'escuela de preparación, y aunque fue admitido en Harvard... | Open Subtitles | تعلم لقد عملت كثيرا في المرحلة الاعدادية حتى تم قبولي في هارفرد |
He trabajado muy duro Hice demasiadas cosas desagradables para conseguir legitimidad y respeto. | Open Subtitles | لقد عملت بجِد أقوم بأمور غير سارةٌ لأحقق الشرعية و الإحترام. |
He trabajado cada momento de mi vida adulta para esa familia. ¿Qué quería que hiciera? | Open Subtitles | لقد عملت طيلة فترة شبابي لهذه العائلة. ما الذي كان بوسعي فعلّه أكثر؟ |
Bueno, yo He trabajado con una mujer, y dejadme que os diga que no fue una experiencia favorable. | Open Subtitles | حسناً , لقد عملت مع إمرأة و دعوني فقط أقول أنها لم تكن تجربة جيدة |
He trabajado muy duro, y gastado mucho dinero para llegar a este punto. | Open Subtitles | لقد عملت بجهد كبير, وأنفقت الكثير من المال للوصول إلى هنا |
He trabajado haciendo esto por más de 14 años, y puedo decirles que los resultados han sido muy buenos. | TED | لقد عملت على ذلك لأكثر من 14 عاماً، ويمكن أن أقول لكم، النتائج جيدة جداً. |
Y esto me hizo pensar – He trabajado en este tema de vez en cuando, pero realmente no demasiado – y una noche estaba acostado en la cama, pensando. | TED | و هذا دفعني للتفكير, لقد عملت على هذا الموضوع على نحو متقطع, و ليس كثيرا بشكل تقني, و كنت مستلقي في الفراش ذات ليلة, أفكر. |
Has trabajado muy duro por un largo tiempo, Sr. Meade mereces un descanso | Open Subtitles | لقد عملت بجهد كبير لمدة طويلة سيد "ميد" تحتاج الى الراحة |
Mientras dormían, He hecho los preparativos para que esta mañana lo tuviera todo a punto. | Open Subtitles | لقد عملت الترتيبات اللازمة بينما كنتم نائمين. |
El Movimiento de los Países No Alineados Ha trabajado estrechamente con otros grupos y Estados para introducir en el texto modificaciones que llevarían a un texto de consenso. | UN | لقد عملت حركة عدم الانحياز عن كثب مع مجموعات ودول أخرى من أجل إجراء تغييرات في النص تؤدي إلى توافق في الآراء بشأنه. |
El verano que Yo trabajé en una fábrica de conservas de peces, nosotros tiramos mejor material que este. | Open Subtitles | لقد عملت مرة في الصيف بمعمل لتعليب السمك لقد قمنا وقتها برميّ معدات أفضل من هذه في القمامة |
He estado trabajando todo el año en esta invención. ¡Es mi mejor hasta ahora! | Open Subtitles | لقد عملت على هذا الاختراع طول السنة ، إنه أفضل ما لدي |
Trabajaste de noche. Hiciste un doble turno y estabas cansado. | Open Subtitles | لقد عملت في المشرحة، وعملت وقتاً إضافياً وكنت مرهقاً. |
No es justo, papá. Trabajé muy duro. | Open Subtitles | حظ سعيد للجميع هذا، ليس عدل يا أبي لقد عملت بجد وتعبت |
Si tienes más material... Has hecho mucha investigación. | Open Subtitles | .. إذا كنت لاتملك أي موضوع لقد عملت بحث طويل |
Ah, qué bien Lo hiciste. Lo hiciste realmente muy bien. | Open Subtitles | أوه لقد عملت عملا رائعا لقد نظفت جيدا |
Trabajo de noche en un depósito de alimentos ayudando a cargar los camiones que hacen los repartos en la mañana. | Open Subtitles | لقد عملت فى نوبة الليل فى مخزن البقالة املأ الاوامر للشاحنات لتوزع البضاعة على المحلات فى الصباح |
Trabajé con la Sargento Platt un tiempo... así que creo que tengo buena perspectiva. | Open Subtitles | لقد عملت مع الرقيب بلات لفترة لذا أظن أن عندي وجهة نظر |
Sí, Yo trabajaba en una peluquería pero nunca me consideré un peluquero. | Open Subtitles | نعم، لقد عملت في صالون حلاقة. ولكني لم أعتبر نفسي أبدا كحلاق. |
Desde la muerte de su esposa trabajó muy duro por su hijo. | Open Subtitles | منذ ان ماتت زوجتك لقد عملت بجهد من اجل أبنك |