ويكيبيديا

    "لكن أعتقد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • pero supongo
        
    • pero pensé
        
    • pero yo creo
        
    • Creo que
        
    • Pero creí
        
    • pero pienso que
        
    • pero imagino
        
    • pero me parece
        
    • pero creo
        
    En lugar de hacer siempre lo que tú quieres, pero supongo que soy el único que hace sacrificios en esta relación. Open Subtitles بدلاً مِن أن نفعل دوماً ما تريدين أنتِ فعله، لكن أعتقد أنّني الوحيد الذي يقوم بتضحيات في علاقتنا
    pero supongo que nuestra perdida es la ganancia de la Central, cierto? Open Subtitles لكن أعتقد خسارتنا هو ربح للمركز ، أليس كذلك ؟
    pero supongo que me consiguió unos trabajos para mí, y veremos como nos va. Open Subtitles لكن أعتقد بأنه قام بترتيب بعض العروض لي و سأرى ما سيحدث
    Esa es una pregunta mal formulada, pero supongo que la respuesta es sí. Open Subtitles هذا سؤال مصاغْ بشكل سيء لكن أعتقد ان الإجابه هي أجل
    Esperaba que mi papá pudiera unírsenos, pero supongo que estaba ocupado en las minas. Open Subtitles كنت أتمنى أن ينضم إلينا أبي لكن أعتقد أنه مشغول في المناجم.
    Sí, quiero decir, yo normalmente pongo mi mamá, pero supongo que somos compañeros de cuarto. Open Subtitles نعم , , وضعت رقم والدتي , لكن أعتقد أننا شركاء السكن .لنفعل
    pero supongo que yo soy el que tiene que escribir una carta. Open Subtitles و لكن أعتقد أنني من عليه أن يكتب لك خطاب
    No sé si puedo matarlos, pero supongo que sí puedo. Open Subtitles لا أعرف كيف سأقوى على قتلهما لكن أعتقد أنه يمكنني ذلك
    pero supongo que en su caso puedo hacer una excepción. Open Subtitles لكن أعتقد أنني قد أقوم بإستثناء في حالتك
    La verdad es que soy una gran admiradora suya. pero supongo que ya lo habrá notado. Open Subtitles في الحقيقة انا من معجبيك، لكن أعتقد أنك اكتشفت هذا سلفًا
    pero supongo que si tú puedes doblar un poco las reglas, yo también. Open Subtitles و لكن أعتقد أنه يمكنك تغيير القوانين قليلا و عندها
    No resultó bien de esa forma pero supongo que es mejor que saber la verdad a los trece. Open Subtitles لكن أعتقد أن من الأفضل سماع كذب صريح عن سماع الحقيقة و أنت في الثالثة عشر
    Sr. Watters, no tengo ni idea de seguros pero supongo que su trabajo es encontrar una forma para no pagar a esta pobre gente. Open Subtitles سيد ووترز إنى لا أعلم شيئا واحداً عن التأمين لكن أعتقد إن مهنتك هى أن تجد وسيلة لكى لاندفع هذا المبلغ للفقراء
    pero supongo que están acostumbradas a conformarse. Open Subtitles لكن أعتقد أنكن معتادات على استغلال الأحجام الصغيرة جيداً
    pensé que habías pasado el nivel de kleptomania, padre, pero supongo que los viejos hábitos mueren lentamente. Open Subtitles إعتقدت بأنّ داء السرقة قد تخلصت منه يا أبي لكن أعتقد أن العادات القديمة تموت بصعوبة
    pero supongo que es más fácil matarlo cuando lo llamas "Cylon". Open Subtitles لكن أعتقد أنه سيكون من السهل قتلها عندما تدعيها بالسيلونز
    Podría haber llamado por radio para un rescate, pero pensé que podría solucionarlo. Open Subtitles كان علي طلي الانقاذ باستعمال المذياع. لكن أعتقد أنه بامكاني إصلاحه.
    Y no sé exactamente por qué esto es, pero yo creo que puede ser que ahora sabemos mucho más del sufrimiento de extraños en lugares distantes, y porque ahora importa mucho más el sufrimiento de esos extraños distantes. TED ولا أعرف بالضبط سبب هذا، لكن أعتقد أن السبب ربما يعودُ لأننا الأن نعرف أكثر بكثير عن معاناة الغرباء في الأماكن البعيدة، ولهذا نحن الأن نهتمُ أكثر بكثير بمعاناة هؤلاء الغرباء البعيدين.
    La recuperación llevará algún tiempo, pero Creo que el pronóstico es bueno. Open Subtitles التحسّن سَيَأْخذُ بَعْض الوقتِ، لكن أعتقد المدى البعيد التشخيص جيدُ.
    Bueno, quiero decir, los cogiste, sí, Pero creí que ambos sabíamos que todavía eran míos. Open Subtitles ، حسناً ، أعني ، لقد أخذتهم ، هذا صحيح لكن أعتقد أن كلينا يعلم أنها مازالت مٌلكي
    pero pienso que deberíamos tratar de resistirnos el uno al otro, ¿no crees? Open Subtitles لكن أعتقد أننا يجب أن نحاول أن نقاوم بعضنا، أليس كذلك؟
    Es bastante joven, pero imagino que hacen las cosas de forma diferente allí. Open Subtitles إنها صغيرة للغاية , لكن أعتقد بأنهم يقومون بأشياء مختلفة هناك
    No lo sabía, pero me parece una idea preciosa. Open Subtitles لا أعرف حقيقاً لكن أعتقد إنها فكرة ساحره

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد