ويكيبيديا

    "للتطبيقات الفضائية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de aplicaciones de la tecnología espacial
        
    • de aplicaciones espaciales
        
    • de las aplicaciones espaciales
        
    • de las aplicaciones de la tecnología espacial
        
    • sobre aplicaciones espaciales
        
    • sobre aplicaciones de la tecnología espacial
        
    • en aplicaciones de la tecnología espacial
        
    • Programme on Space Applications
        
    El Programa de aplicaciones de la tecnología espacial procede a intensificar la colaboración con éste proyecto de formación quirúrgica. UN ويقوم برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية الآن بتوسيع نطاق التعاون هذا مع المشروع الخاص بالتدريب الجراحي.
    La mayor parte de las actividades del Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial se organizan en cooperación con uno o varios de esos organismos y organizaciones. UN وتنظم معظم أنشطة برنامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية بالتعاون مع واحدة أو أكثر من تلك الوكالات والمنظمات.
    Filipinas, en particular, cita los logros del Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial, encabezado por el Sr. Abiodun, a quien agradecemos su amplio informe. UN والفلبين تنوه بصفة خاصة بمنجزات برنامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية برئاسة السيد أبيدون، ونشكره على تقريره الشامل.
    i) El programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial y la coordinación de las actividades espaciales dentro del sistema de las Naciones Unidas; UN ' ١ ' برنامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية وتنسيق اﻷنشطة الفضائية داخل منظومة اﻷمم المتحدة؛
    Fondo Fiduciario para el Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial 115,0 UN الصندوق الاستئماني لبرنامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية
    El Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial ha recibido el apoyo de gobiernos y de importantes organizaciones internacionales. UN وحظي برنامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية بدعم الحكومات والمنظمات الدولية المختصة.
    El Gobierno chino siempre ha apoyado y ha promovido activamente la aplicación del Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial. UN وما فتئت الحكومة الصينية تؤيد وتشجع بنشاط تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية.
    Fondo Fiduciario del Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial UN الصندوق الاستئماني لبرنامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية
    PROGRAMA DE LAS NACIONES UNIDAS DE APLICACIONES DE LA TECNOLOGÍA ESPACIAL: CALENDARIO DE CURSOS UN برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية: جدول عام 1997
    i) Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial; UN `١` برامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية ؛
    PROGRAMA DE LAS NACIONES UNIDAS DE APLICACIONES DE LA TECNOLOGÍA ESPACIAL: CALENDARIO DE UN برنامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية : جدول الدورات التدريبية
    Otra de las esferas prioritarias es la relativa a los recursos necesarios para ejecutar el Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial. UN وهناك مجال آخر من مجالات اﻷولوية يتمثل في الموارد اللازمة لتنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية.
    El orador insta al Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial a que continúe prestando asistencia en esa esfera. UN وحث برنامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية على مواصلة تقديم المساعدة في ذلك المجال.
    El Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial ha aportado una útil contribución al promover y coordinar las actividades espaciales. UN وأضاف أن برنامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية قدم مساهمة مفيدة عن طريق تعزيز أنشطة الفضاء وتنسيقها.
    Fondo Fiduciario del programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial UN الصندوق الاستئمانـــي لبرنامج اﻷمم المتحــدة للتطبيقات الفضائية
    Lista de las actividades patrocinadas por el Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial de 1971 a 1997 UN قائمة باﻷنشطة التي رعاها برنامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية من عام ١٧٩١ الى عام ٧٩٩١
    i) Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial; UN `١` برنامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية ؛
    Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial: calendario de cursos de capacitación, cursos prácticos, conferencias y simposios en 1999 UN برنامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية : جدول الدورات التدريبية وحلقات العمل والمؤتمرات والندوات المقررة في عام ٩٩٩١
    Abrigamos la esperanza de que dicha cooperación se desarrolle aún más gracias al impulso del Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial. UN وأملنا أن يزداد هذا التعاون تطورا من خلال الدفع ببرنامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية.
    Algunas delegaciones se mostraron preocupadas ante la acumulación de actividades pendientes del Programa de aplicaciones espaciales de las Naciones Unidas. UN ٦٧ - وأعربت بعض الوفود عن القلق إزاء تراكم المتأخر من أنشطة برنامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية.
    Se trataba de una tecnología en rápida expansión, que era uno de los efectos importantes de la ciencia del espacio y de las aplicaciones espaciales. UN وهي تكنولوجيات آخذة بالنمو بسرعة، وتعتبر احدى النواتج الفرعية الهامة المفيدة للتطبيقات الفضائية وعلوم الفضاء.
    Hay una creciente sensibilización en cuanto a la naturaleza transnacional de las aplicaciones de la tecnología espacial y la consiguiente necesidad de adoptar medidas concertadas. UN وهناك وعي متزايد بالطبيعة الانتقالية للتطبيقات الفضائية وبوجود حاجة مناظرة إلى اتخاذ إجراء منسَّق.
    La gestión de desastres es uno de los temas prioritarios del Programa de las Naciones Unidas sobre aplicaciones espaciales, muy valioso para los países en desarrollo. UN وتمثل إدارة الكوارث واحدا من عدة مواضيع ذات أولوية يغطيها برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية التي تتسم بأقصى أهمية للبلدان النامية.
    Formula y ejecuta proyectos regionales de cooperación en el marco del Programa regional de la CESPAP sobre aplicaciones de la tecnología espacial al desarrollo sostenible de Asia y el Pacífico; UN وتضع وتنفذ مشاريع تعاونية اقليمية في اطار البرنامج الاقليمي للتطبيقات الفضائية ﻷغراض التنمية المستدامة في آسيا والمحيط الهادئ التابع للجنة؛
    Además, pronunció un discurso el Dr. A. A. Abiodun, Experto de las Naciones Unidas en aplicaciones de la tecnología espacial. UN كما ألقى الدكتور أ. أ. ابيودون، خبير اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية خطاب ترحيب.
    i) Publicaciones periódicas: Highlights in Space; Seminars of the United Nations Programme on Space Applications: Selected Papers; y edición actualizada de Tratados y principios de las Naciones Unidas sobre el Espacio Ultraterrestre; UN ' 1` المنشورات المتكررة: معالم في مجال الفضاء؛ والحلقات الدراسية لبرنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية: ورقات مختارة؛ ونسخة مستكملة من معاهدات الأمم المتحدة ومبادئها بشأن الفضاء الخارجي؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد