ويكيبيديا

    "للدائرة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del Servicio
        
    • la Sala
        
    • el Servicio
        
    • del Distrito
        
    • al Servicio
        
    • Servicio de
        
    • Salas
        
    • Primer Circuito
        
    • la Cámara
        
    • una Sala
        
    • del Circuito
        
    • Sala de
        
    • del SENA
        
    • Circo
        
    • circulo
        
    En el exterior, se pueden dirigir las solicitudes de información a las bibliotecas y oficinas del Servicio de Información de los Estados Unidos. UN وفي الخارج، يمكن أيضا تقديم الاستفسارات إلى المكتبات والمكاتب التابعة للدائرة اﻹعلامية للولايات المتحدة.
    El Jefe Adjunto estará encargado de la administración diaria del Servicio. UN وسيكون نائب الرئيس مسؤولا عن شؤون اﻹدارة اليومية للدائرة.
    No obstante, la Sala puede obligar al testigo a responder a la pregunta. UN على أنه يجوز للدائرة أن تجبر الشاهد على اﻹجابة عن السؤال.
    la Sala de Primera Instancia podrá celebrar una audiencia antes de emitir una decisión sobre las mociones de impugnación. UN ويجوز للدائرة أن تقرر عقد جلسة استماع قبل إصدار قرار بشأن أي دفع من هذا القبيل.
    Una delegación se preguntó si no serían demasiado abarcadoras las actividades previstas para el Servicio. UN وتساءل أحد الوفود عما إذا كان نطاق اﻷنشطة المتوخاة للدائرة واسعاً جداً.
    Y que cumpliré fielmente con las obligaciones de la oficina de la concejalía del Distrito Dos. Open Subtitles وسوف أؤدي واجبتي بأمانة كعضو مجلس للدائرة الثانية
    En tercer lugar, el personal de finanzas del Servicio está disperso en varios edificios del complejo de Gigiri, lo cual dificulta las comunicaciones y la supervisión. UN وثالثا، يتوزع موظفو الشؤون المالية التابعون للدائرة في مبان شتى في مجمع جيجيري، مما يخلق مشاكل في الاتصال واﻹشراف.
    Presta asistencia en la formulación, planificación y ejecución del programa de información pública del Servicio UN المساعــدة فــي صياغــة البرامــج اﻹعلاميــة للدائرة والتخطيط لها وتنفيذها
    Por consiguiente se está tratando de determinar concretamente qué recursos del Servicio se destinarán a este propósito durante el próximo ejercicio; UN ولذلك يجري تحديد موارد متوافرة للدائرة خصيصا لهذا الغرض خلال الفترة المقبلة؛
    En cada lugar de destino, se elaboró un presupuesto ordinario para cubrir las necesidades de funcionamiento del Servicio de seguridad. UN وقال إنه في كل مركز عمل خصصت ميزانية نموذجية لتغطية النفقات التشغيلية للدائرة الأمنية.
    :: En las dependencias provinciales del Servicio. UN :: في الأقسام الفرعية للدائرة في مناطق الدولة المختلفة.
    Mientras tanto, el Grupo exhorta a los patrocinadores del Servicio de Enlace a mantener una corriente de fondos lo más generosa posible. UN وفي الوقت نفسه يحث الفريق عناصر الأمم المتحدة الراعية للدائرة على مواصلة بذل أقصى جهودها لتمويلها.
    la Sala podrá decretar que se tomen las medidas indicadas en la subregla 8 si lo considera adecuado en las circunstancias del caso. UN ويجوز للدائرة أن تأمر باتخاذ التدابير المبينة في الفقرة 8 من القاعدة. إذا رأت ذلك مناسبا في ظل الظروف المعينة.
    la Sala podrá decretar que se tomen las medidas indicadas en la subregla 8 si lo considera adecuado en las circunstancias del caso. UN ويجوز للدائرة أن تأمر باتخاذ التدابير المبينة في الفقرة 8 من القاعدة. إذا رأت ذلك مناسبا في ظل الظروف المعينة.
    La decisión incumbirá a la Sala de que se trate. UN ويكون القرار في هذا الصدد للدائرة المختصة.
    En todos los demás aspectos la Sala de Apelaciones tendrá todas las atribuciones de la Sala de Primera Instancia. UN وفي النواحي اﻷخرى، تتمتع الدائرة الاستئنافية بكل ما للدائرة الابتدائية من سلطات.
    Si se demuestran fundadas razones, la Sala de Primera Instancia podrá hacer una excepción a esa renuncia. UN ويجوز للدائرة الابتدائية أن تقضي بإلغاء هذا التنازل إذا ما قُدم لها سبب وجيه لذلك.
    Esa cifra representa aproximadamente el 38% de los recursos totales de que dispone el Servicio. UN ويمثل هذا حوالي ٣٨ في المائة من مجموع الموارد المتاحة للدائرة.
    Miembro del Grupo de tareas sobre género y prejuicios raciales del Circuito del Distrito de Columbia, 1993–1996 UN فرقــة العمــل المعنيــة بالتحيـز القائم على نوع الجنس والعرق والتابعة للدائرة القضائية لمقاطعة كولومبيا، ١٩٩٣-١٩٩٦
    A juicio de la Oficina, los puestos asignados al Servicio deben utilizarse más eficazmente para brindar una mejor orientación a los centros de información. UN ويرى المكتب أن الوظائف المخصصة للدائرة ينبغي أن تستغل على نحو أكثر فعالية من أجل تقديم إرشادات أفضل لمراكز الإعلام.
    Con ello, se aumentarían inmediatamente al máximo los resultados judiciales de la quinta sección de las Salas de Primera Instancia. UN وسيؤدي ذلك على الفور إلى تعظيم الإنجازات القضائية للقسم الخامس للدائرة الابتدائية.
    Estados Unidos de América: Tribunal [Federal] de Apelaciones del Primer Circuito de los Estados Unidos UN الولايات المتحدة: محكمة الاستئناف الاتحادية بالولايات المتحدة للدائرة الأولى
    la Cámara estará facultada para ordenar la adopción de medidas provisionales, designar expertos y exigir que se presenten testigos y medios de prueba. UN وتكون للدائرة سلطة اﻷمر باتخاذ تدابير مؤقتة، وتعيين خبراء، واﻹلزام بتقديم شهود وبيﱢنات.
    una Sala de Primera Instancia podrá ordenar a cualquiera de las partes que presente pruebas adicionales. UN للدائرة الابتدائية أن تأمر أيا من الطرفين بإبراز أدلة إضافية.
    La Corte de Apelaciones del Circuito Federal escucha a todos estos casos, y tiene la reputación de ser muy, muy pro-patentes. TED استمعت محكمة الاستئناف للدائرة الفيدرالية إلى كل قضايا براءات الإختراع و قد سمع عنها انها مؤيدة لبراءات الإختراع
    J. B. R., L. M. O. C., A. M. A. R., G. E. O. S. y B. E. L., autoras, se desempeñaron como secretarias del SENA, regional Valle del Cauca, Municipio de Cali. UN س. وب. إ. ل.، صاحبات البلاغ، أمينات بفرع بايّيه ديل كَوْكا الإقليمي للدائرة الوطنية للتعلم، في بلدية كالي.
    Sé lo que soy para el Circo. Open Subtitles أنا أعرف ماذا أكون بالنسبة للدائرة أناواحدمن صيادينالرؤوس...
    Uno, para el circulo intimo. Open Subtitles واحد للدائرة الداخلية فحسب ،وإنْ ساوركم أدني ارتياب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد