Proyecto de programa provisional del período de sesiones sustantivo de 2002 de la Comisión | UN | مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الموضوعية لهيئة نزع السلاح في عام 2002 |
Permítaseme expresar mi agradecimiento al Sr. Jan Kavan por la responsabilidad que demostró durante el desempeño de sus funciones como Presidente del período de sesiones anterior. | UN | واسمحوا لي أيضا بأن أعرب عن امتناني للسيد يان كافان، لما تحلى به من مسؤولية في أدائه لمهامه بصفته رئيسا للدورة السابقة. |
Programa provisional del período de sesiones sustantivo de 2004 de la Comisión de Desarme | UN | مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الموضوعية لهيئة نـزع السلاح في عام 2004 |
Ello sería un excelente augurio para el período de sesiones que se inicia. Las noticias recibidas al respecto esta mañana parecen satisfactorias. | UN | وفي ذلك بشير طيب للدورة منذ بدايتها وفي هذا الصدد أقول إن اﻷنباء التي وصلتنا هذا الصباح تبدو مرضية. |
En los tres últimos períodos de sesiones solamente 40 de los 214 documentos previos al período de sesiones fueron presentados dentro de dicho plazo. | UN | وعلى مدى الدورات الثلاث الماضية قدم فقط ٠٤ من اصل ١٤٢ وثيقة سابقة للدورة في غضون مثل هذه الفترة المحددة. |
La presidencia del Embajador Amano contribuyó al éxito del período de sesiones. | UN | وأسهمت رئاسة السفير أمانو للدورة في أن تكلل نتائجها بالنجاح. |
Las delegaciones de Kenya y Noruega también opinaron que ello representaría un logro importante del período de sesiones. | UN | كما أبدى وفدا كينيا والنرويج رأيا مفاده أن هذا الأمر سيكون من الإنجازات الرئيسية للدورة. |
A. Observaciones formuladas después de la decisión del Comité I del período de sesiones acerca del tema 6 del programa 90 - 94 58 B. Declaración formulada en relación con el | UN | التعليقات التي أبديت عقب اتخاذ اللجنة اﻷولى للدورة إجراء ما حول البند ٦ من جدول اﻷعمال |
Resumen de la Presidenta del Comité II del período de sesiones | UN | الملخص الذي أعده رئيس اللجنة الثانية للدورة |
A. Observaciones formuladas después de la decisión del Comité I del período de sesiones acerca del tema 6 del programa | UN | ألف ـ التعليقات التي أبديت عقب اتخاذ اللجنة اﻷولى للدورة اجراء ما حول البند ٦ من جدول اﻷعمال |
Quedó entendido que el Comité II y el Comité Especial del período de sesiones tendrían la misma Mesa. | UN | ومفهوم أن عضوية اللجنة الثانية للدورة واللجنة الخاصة للدورة واحدة في الحالتين. |
104. En su primera sesión el Comité I del período de sesiones eligió la Mesa siguiente: | UN | ٤٠١ ـ انتخبت اللجنة اﻷولى للدورة في جلستها اﻷولى أعضاء مكتبها على النحو التالي: |
107. En su primera sesión el Comité II del período de sesiones eligió las personas siguientes para formar parte de su Mesa y de la Mesa del Comité Especial del período de sesiones: | UN | ٧٠١ ـ انتخبت اللجنة الثانية للدورة في جلستها اﻷولى أعضاء مكتبها ومكتب اللجنة الخاصة للدورة على النحو التالي: |
El programa provisional del período de sesiones figura en el anexo III. | UN | ويرد جدول اﻷعمال المؤقت للدورة بوصفه المرفق الثالث. |
De no haber objeciones, entenderá que el Comité Especial desea aprobar la organización de los trabajos propuesta para el período de sesiones. | UN | وقال إنه ما لم يكن ثمة اعتراض سيعتبر أن اللجنة الخاصة توافق على تنظيم الأعمال المقترح بالنسبة للدورة المقبلة. |
Si no hay observaciones, consideraré que la Comisión desea aprobar el proyecto de programa provisional para el período de sesiones sustantivo de 2004. | UN | إذ لم تكن هناك أي تعليقات، سأعتبر أن الهيئة ترغب في اعتماد مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الموضوعية لعام 2004. |
En consecuencia, en el presente documento figura el programa aprobado para el período de sesiones sustantivo de 2013. | UN | وبناء على ذلك، يصدر جدول الأعمال المعتمد للدورة الموضوعية للجنة لعام 2013 في هذه الوثيقة. |
Una delegación sostuvo que no deberían existir actas resumidas ni siquiera en ese caso, ya que no correspondía dar más importancia al período de sesiones anual que a los períodos de sesiones ordinarios. | UN | واعترض أحد الوفود قائلا إنه لا يجوز وضع محاضر موجزة حتى بالنسبة للدورة السنوية، ﻷن هذا يعني أن هذه الدورة أكثر أهمية من الدورات العادية، وهذا ليس بصحيح. |
En el 49º período de sesiones, solamente 11 de los 69 documentos previos al período de sesiones se presentaron dentro del plazo límite, o sea aproximadamente un 16%. | UN | وفيما يخص الدورة التاسعة واﻷربعين، قدم فقط ١١ من أصل ٩٦ وثيقة سابقة للدورة في غضون الفترة الزمنية المحددة أي نحو ٦١ في المائة. |
Los procesos de evaluación son parecidos a los del Curso general. | UN | وعمليات الاستعراض مماثلة للدورة الدراسية العامة. |
PROGRAMA PROVISIONAL de la reunión EJECUTIVA PREVIA | UN | جدول اﻷعمال المؤقت للدورة التنفيذية السابقة |
Se utiliza un análisis cuantitativo completo del ciclo de vida, lo que requiere una extensa labor de recopilación de datos, análisis, recursos y tiempo. | UN | فرنسا يُستخدم تحليل كمي كامل للدورة العمرية، يتطلب قدراً واسعاً من جمع البيانات والتحليل والموارد والوقت. |
Al mismo tiempo, expreso mi aprecio y mis agradecimientos al Sr. Samuel Insanally por la contribución positiva que ha hecho durante su Presidencia en el período de sesiones anterior. | UN | وفي الوقت ذاته، أود أن أعرب عن تقديري وشكري للسيد صاموئيل انسانالي على اسهامه اﻹيجابي خلال رئاسته للدورة الماضية. |
Así pues, en ese momento se estimó que los recursos totales disponibles para el ciclo ascenderían a 6.501 millones de dólares. | UN | ومن ثم، فقد قدرت الموارد الاجمالية المتوفرة للدورة في ذلك الوقت بمبلغ ٥٠١ ٦ مليون دولار. مركز الموارد |
POSIBLE ESQUEMA DE ORGANIZACIÓN DE la CP 11 Y la CP/RP 1 | UN | سيناريو يمكن تنفيذه للدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الأولى |
Las fechas del primer período de sesiones deben ser las expuestas supra | UN | يصحح موعد انعقاد الدورة اﻷولى ليصبح كما هو مبين أعلاه. |
Visita móvil de entrenamiento para prestar apoyo al curso de observadores militares | UN | زيارة في إطار التدريب المتنقل لتقديم الدعم التقني للدورة التدريبية الخاصة بمراقبي الأمم المتحدة العسكريين |
¿Puedo considerar que la Asamblea desea postergar el examen de este tema e incluirlo en el programa provisional de su quincuagésimo primer período de sesiones? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في إرجاء النظر في هذا البند وإدراجه في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الحادية والخمسين؟ |
Programa provisional y documentación del séptimo período de sesiones del Foro Permanente para las | UN | جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية ووثائقها |